INSTR UCTION MANU AL INSTRUCTION MANUA Bedienungsanleltung Manual de Funcionamiento Manuel de Fonctionnement Manual del Utente CDX-601 CDX-602 PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS LECTEUR CD PROFESSIONNEL LETTORE COMPACT DISC PROFESSIONALE MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS CDX-602 UNIT ART PAGE 2 CDX-601 UNIT ART PAGE 3 ENGLISH PAGE 4 DEUTSCH PAGE 6 ESPAÑOL PAGE 9 FRANCAIS PAGE 12 ITALIANO PAGE 15 Page 1
CONNECT TO REMOTE CONTROL 2 OUTPUT 2 1 115V 60HZ L 1 665544332211 665544332211 665544332211 654321 CONNECT TO REMOTE CONTROL 2 R 4 3 4 32 21 1 4 43 32 21 1 230V 50HZ 1 4 3 4 32 21 1 4 43 32 21 1 DIGITAL OUTPUT 2 25 FUSE 250V, FO.
14 IMPORTANT NOTE 13 W 123 123 123 R 20 15 10 9 6 5 WICHTIGER HINWEIS D er CDX-602 ist ein DoppelCD-Spieler, wiederholen sich die meisten Funktione und Steuervorrichtungen auf beiden Seit des CD-Spielers CDX-601 und CDX-602. Um Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter verständlich zu machen s i n d nur die Funktionen und Steuervorrichtungen auf der CDX601 Seite mit Nummern gekennzeichnet.
and total time remaining on disc. Time is measured in minutes, seconds and frames. INTRODUCTION Congratulations on your purchase of a Gemini CDX-601 or CDX-602 CD Player. Your state-of-the-art professional CD Player is backed by a three year warranty that excludes lasers, which are covered by a separate one year warrenty. Prior to use of this unit, we suggest you carefully read the following instructions. PLAYBACK DISPLAY: The PLAYBACK DISPLAY (7A) displays the play time remaining for each track.
3. Push TRACK SKIP (13) to select the track you wish to play. IN CONTINUOUS MODE OR DURING NORMAL PLA Y: PLAY 4. Press PLAY/PAUSE (16) and the unit will instantly play. If you use the ROBO START function without SINGLE-AUTO CUE MODE (in CONTINUOUS MODE or during normal play), CD deck play does not alternate automatically. PAUSE must be pressed on the playing deck for the second deck to play. FLY CUE & CUE INSTRUCTIONS The FLY CUE function lets you set cues “on the fly” with the press of a button.
EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDX-601 oder CDX-602 CD Player. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHTSMASSNAHMEN • Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebraucht werden, in dem die Temperatur 5° C/41° F unterschreitet oder 35° C/95° F überschreitet.
Beginn einer jeden Spur besteht) zu spielen. ROBO START läbt eine Seite des CD-Spielers spielen, während die andere Seite im Pause-Zustand ist. Originaleinstellung zurück. Sie können diese Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem Song zum anderen anzupassen. DIGITALE AUSGANGSUBCHSE: Der Anschluß jeder Art von DAT, MD, HARD DRIVE, u. ä., die digitale Signale in den BNC(20) -Anschluß an der Hinterseite der Transports aufnehmen, ermöglicht lhnen, digitale Signale vom CD zu empfanger.
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el CDX601 de la CDX-602 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres. Garantía de un año para CD láser. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. PRECAUCIONES • • • • • • • • • • No use este reproductor de discos compactos donde la temperatura esté por debajo de 41°F/5°C o exceda 95°F/35°C.
3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los BOTONES DE OMISIÓN DE PISTA - TRACK SKIP (13). 4. Apriete el BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA - PLAY/PAUSE (16) y la unidad comenzará a reproducir instanáneamente. 2. Apriete el pulsador ROBO START (25) para activar el ROBO START (el pulsador parpadeará). La producción alternará entre ambos lados del tocador CD. Al final de la pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado se pondrá a reproducir.
INTRODUCTION Nos félicitations à l’occasion de votre achat du modèle CDX-601 ou CDX-602 lecteur CD de Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion de lasers. Garantie d’un an pour les laser CD. Avant de l’employer, lisez attentivement toutes les instructions ci-après. PRÉCAUTIONS * N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend endessous de 41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.
PITCH CONTROL (Commande du ton): Le fait d’appuyer sur le PITCH CONTROL (17) (Réglage de la hauteur du son) active la section du ton de l’appareil (la DEL s’allume en rouge). Le ton du CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH SLIDE (14). (COURBURE DU SON): Le fait d’appuyer sur PITCH BEND BUTTONS les PITCH BEND (18) (touches de rattrapage) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant.
della pista, il valore pitch (tono), modo single-auto cue(punto di partenza unicoauto), continue (per la lettura continua) e 3 diversi indicatori di tempi. Questi sono il tempo trascorso sulla pista, il tempo che rimane sul dischetto e il tempo totale che rimane sulla pista. INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Compact Disc Gemini CDX-601 o CDX-602. Questo lettore multi compact disc d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso i laser. Garanzia di un anno per CD laser.
DRIVE o altri componenti similari che accettano i segnali digitali nel connettore BNC (20) post sul pannello posteriore dei “transports” é possibile ricevere un segnale digitale dal CD. ISTRUZIONIPERL’USODELTASTO ROBOSTART ISTRUZIONIPERL’USO NELLA MOD ALITÀ SINGLE-A UT O CUE MODALITÀ SINGLE-AUT UTO 1. Assicuratevi che il VOLTAGE SELECTOR (19) che si trova sul pannello posteriore é fissato per il voltaggio appropriato. Inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH (1).
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.