Neck Loop Boucle Magnétique Induktionsschleife English P1 Français P8 Deutsch P15
GENERAL 1. GENERAL TM The mobile iLoop + inductive loopset is for people with hearing aids. TM When you use the iLoop +, you can speak directly to the caller by the microphone inside the system. So, the device works as a wireless system. Compatible with products equipped with a standard 3.5mm coaxial microphone, headset socket & with most cellular like iPhone, Blackberry, Samsung etc, and DECT....
GENERAL Microphone Charging, ON/OFF, low battery indicator Loop ON/OFF button Charging USB socket Level knob adjustment Plug for the telephone connection (Φ3.
POWER SUPPLY / CONNECTING 2. POWER SUPPLY / CONNECTING The unit needs 2pcs AAA size 1.2V rechargeable NiMH batteries for correct functioning. The batteries must be charged for about 7 hours before use. - Open the battery compartment door. - Insert the batteries supplied with the unit, making sure the polarity is according to the diagram inside the battery compartment. - To charge the batteries connect the supplied USB cable to the USB socket of the unit and then onto a USB power supply.
POWER SUPPLY / CONNECTING NOTE: ● Always disconnect the plug of the iLoopTM+ from the telephone before installing the batteries. ● Check that the microphone/headphone socket is compatible with the 3 contact plug (speaker, mic, common). ● Do not dispose off batteries in household rubbish. Pay attention to the battery regulations regarding battery disposal.
MAKING / RECEIVING CALLS 3. MAKING / RECEIVING CALLS - Place the loop around your neck. - Switch your hearing aid to T mode. - Press the ON/OFF button. You are ready to speak through your iLoopTM+. - The Green LED will turn ON. - During the call you can adjust the volume of your device by using the volume control knob located at the bottom of the iLoopTM+. The iLoopTM+ will be automatically turned OFF at the end of the call or after a few minutes of silence.
GUARANTEE 4. GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative.
RECYCLING DIRECTIVES 5. RECYCLING DIRECTIVES Recycling directives: The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive has been put in place so that products at the end of life are recycled in the best way. When this product is out of order, please do not put it in your domestic waste bin. Please use one of the following disposal options: - Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the product in an appropriate WEEE skip. - Or hand the old product to the retailer.
GENERAL 1. GENERAL Le iLoopTM+ est destiné aux personnes porteuses de prothèses auditives à bobines en T. Lorsque vous utilisez le iLoopTM+, vous pouvez parler directement à votre interlocuteur par le microphone situé à l'intérieur du boitier. Compatible avec nos produits, possédant une connection 3.5mm pour casque: CL8350, le cl8450 et avec la plupart des téléphones cellulaires (iPhone, Galaxy etc…). REMARQUE: Ne pas oublier de placer votre appareil auditif en mode T.
GENERAL Boucle Microphone LED de chargement en bleu et indicateur de batterie faible en rouge Bouton ON/OFF Connecteur de charge micro USB Ajustement du niveau de réception Fiche téléphone (Φ3.
ALIMENTATION / CONNECTION 2. ALIMENTATION / CONNECTION L appareil a besoin de 2 batteries rechargeables AAA size 1.2V NiMH pour son utilisation. Ses batteries doivent être rechargées pendant 7 heures avant la première utilisation. - Ouvrir le compartiment des batteries - Mettre les 2 batteries fournies avec le produit en faisant attention que le sens de la batterie correspond au schèma interne. - Pour recharger les batteries, connecter le cable au connecteur micro USB du produit et à l’alimentation USB.
ALIMENTATION / CONNECTION REMARQUE : ● Débranchez l'appareil avant l'installation des batteries. ● Pour les téléphones autres que la marque «Geemarc», verifiez que la prise casque est compatible à 4 contacts (micro, écouteur, commun et bouton). ● Ne pas jetter les batteries usagées dans votre poubelle. Déposez-les dans un endroit prévu à cet effet.
UTILISATION 3. UTILISATION - Passez le dispositif autour du cou. - Basculez votre prothèse auditive en mode T. - Appuyez sur le bouton prise d‘appel pour mettre en service le iLoopTM+ lors de la réception d’un appel. Le voyant vert s'allume. - Pendant la conversation, vous pouvez ajuster le niveau de réception à l'aide de la molette située au bas du iLoopTM+. Le iLoopTM+ sera automatiquement éteint à la fin de votre appel ou après quelques minutes de silence.
GARANTIE 4. GARANTIE Geemarc garantit cet appareil pour une durée d'un an pièces et main-d'oeuvre à partir de la date d'achat. Pendant cette période, Geemarc réparera (ou remplacera si nécessaire) votre appareil gratuitement. En cas de problème, n’hésitez pas à contacter notre service client ou à consulter notre site Internet sur www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées, les problèmes causés par l'orage, par les liquides renversés, ni par la négligence de l'utilisateur.
RECYCLAGE 5. RECYCLAGE Recommandations pour le recyclage : La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre poubelle ménagère. Suivez l'une des procédures décrites cidessous: - Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
ALLGEMEINES 1. ALLGEMEINES Die iLoopTM+ Induktionsschlinge für Handys ist für Personen mit Hörgeräten geeignet. Wenn Sie die iLoopTM+ verwenden, können Sie sich mit Hilfe des im System integrierten Mikrofons auch direkt mit Ihrem Gesprächspartner unterhalten. Das Gerät funktioniert als drahtloses System. Kompatibel mit unseren Produkten: CL8350, CL8450, & mit den meisten Handys (Wenn Ihr Handy über keinen geeigneten Anschluss für Kopfhörer verfügt, müssen Sie eventuell einen Adapter kaufen).
ALLGEMEINES Mikrofon Ladeanzeige, ON/OFF, niedriger Batteriestatusan -zeige Schlinge Schalter AN/AUS USB Anschluß Knopf für Lautstärkeregelung Stecker für den Telefonanschluß (Φ3.
ANSCHLUSS 2. ANSCHLUSS Das Produkt benötigt 2 AAA Batterien size1.2V zum funktionnieren. Die Aufladezeit dauert ungefähr 7 stunden. - Öffnen sie das Batteriefach. - Legen Sie die mitgelieferten wiederaufladbaren Akkus mit der richtigen Polarität ein, wie im Batteriefach beschrieben. - Um die batterie aufzuladen, verbinden Sie das Produkt an einen USB Versorgung mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels. Die blaue LED leuchtet. - Laden sie auf, bis die LED auf OFF schaltet.
ANSCHLUSS HINWEIS: ● Trennen Sie immer den Stecker der iLoopTM+ vom Telefon, bevor Sie die Batterien einsetzen. ● Prüfen Sie, ob der Mikrofon- oder Kopfhörerranschlußmit den 4 Kontaktstecker (Sprecher, mic, common und button) kompatibel ist. ● Entsorgen Sie die Batterien nicht in den Hausmüll. Achten Sie auf die gesetzlichen Regelungen zur Entsorgung von Batterien.
ANRUFE TÄTIGEN UND ANNEHMEN 3. ANRUFE TÄTIGEN UND ANNEHMEN - Legen Sie die Schlinge um Ihren Hals. - Verbinden Sie den Stecker mit dem Kopfhöreranschluss Ihres Telefons. (Siehe Benutzerhandbuch Ihres Telefons – falls Sie den Anschluss nicht finden). - Schalten Sie Ihr Hörgerät auf den Modus T. - Jetzt können Sie über Ihre iLoopTM+ sprechen. Drücken Sie den Schalter “Anrufübernahme”. Das grüne Lämpchen geht an.
ANRUFE TÄTIGEN UND ANNEHMEN Die Iloop schaltet automatisch nach dem Anruf oder nach einigen Schweigeminuten aus. Bei einem eingehenden Anruf schaltet sie automatisch ein, oder wenn das Gesprächspartner nach einer Pause spricht. NOTE: Wenn die Batterie entladen ist,leuchtet die rote LED.Laden Sie sofort die Batterie wieder auf, um Schaden zu vermeiden.
GARANTIE 4. GARANTIE Geemarc gewährt eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum dieses Geemarc-Gerätes. Während dieses Zeitraums werden sämtliche Reparaturen und Ersatzteile kostenlos (nach unserem Ermessen) bereitgestellt. Wenden Sie sich bei Störungen an unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.geemarc.com. Von dieser Garantie sind Unfälle, unsachgemäße Bedienung oder mangelnde Sorgfalt ausgeschlossen.
RECYCLING-RICHTLINIE 5. RECYCLING-RICHTLINIE Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikaltgeräte) wurde aufgestellt, damit Altgeräte auf beste Art und Weise verwertet werden. Wenn dieses Produkt defekt ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren Hausmüll. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten: - Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer. Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab.
UGiLoopTM+_EnFrGe_Ver 1.