User Manual

D
GB
F
E
25
96031-02.2015-DGbF
9| Dimensions and connections
SV
DV
Suction line
Discharge line
see technical data, Chapter 8
A
Connection suction side, not lockable
7
/
16
“ UNF
A1
Connection suction side, lockable
7
/
16
“ UNF
A2
Connection suction side, not lockable
1
/
8
“ NPTF
B
Connection discharge side, not lockable
7
/
16
“ UNF
B1
Connection discharge side, lockable
7
/
16
“ UNF
B2
Connection discharge side, not lockable
1
/
8
“ NPTF
E
Connection oil pressure gauge
1
/
8
“ NPTF
F
Oil drain M22 x 1,5
H
Oil charge plug
1
/
8
“ NPTF
J
Oil
sump heater (accessories)
Ø 15 mm
K
Sight glass G 1"
L1
Thermal protection thermostat
1
/
8
“ NPTF
M
Oillter M22 x 1,5
O
Connection oil level regulator G 1"
Centre of gravity
210
4x 11
370
ca.24557
ca.185
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
10
50
30
M
25
A1
SV
F,M
H
K
E
L1
B2
O
B1
DV
B
A
262
134
260
ca.415
c
a
.
3
4
0
320
175
22
134
Teile Nr.
10785
1.0850-10745.0 0f
Maße in mm
Dimensions in mm
HAX2/70-4 CO2 T
HAX2/90-4 CO2 T
Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA / Compresseur semi-hermétique HA
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de toutes modifications
Cotes en mm
10745
HAX2/130-4 CO2 T
10744
Typ
HAX2/110-4 CO2 T
10746
Anschlüsse Connections Raccords
SV Sauganschluss, Rohr
mit Schneidring Suction connection, pipe
with cutting ring Raccord aspiration, tube avec bague coupante mm 22
DV Druckanschluss, Rohr
mit Schneidring Discharge connection, pipe
with cutting ring Raccord refoulement, tube avec bague coupante mm 18
A Anschluss Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 7/16“ UNF
A1 Anschluß Saugseite, absperrbar Anschluss Druckseite, nicht
absperrbar Raccord côté aspiration, obturable Zoll 7/16" UNF
A2 Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8" NPTF
B Anschluss Druckseite, nicht absperrbar Connection disc
harge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 7/16“ UNF
B1 Anschluss Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable Zoll 7/16" UNF
B2 Anschluss Druckseite, nicht absperrbar Connection disc
harge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8" NPTF
E Anschluss Öldruckmanometer Connection oil pressure gauge Raccord du manomètre de pression d'huile Zoll 7/16“ UNF
F Ölablass Oil drain Vidange d'huile mm M22x1,5
H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug Bouchon de remplissage d'huile Zoll 1/8" NPTF
J1 Ölsumpfheizung Oil sump heater Chauffage du carter d’huile mm
15
K Schauglas Sight glass Voyant Zoll G 1“
L1 Wärmeschutzthermostat Thermal protection thermostat Thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTF
M Ölsieb Oil filter Filtre à l’huile mm M22x1,5
O Anschluss Ölspiegelregulator Connection capacity regulator Raccord règulateur de niveau d'huile Zoll G 1"
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
34
5
6
7
Rz 12,5
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Ra Rz
Betrifft Blatt 2
Maß Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
-
Layh
Büttner20.10.107837
-0f
-Unbemaßte Radien:
8
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3Rz 63
6,3
Rz 16
2
1,6
-
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
NameDatum
01.12.
18.06.07
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2006
Geprüft
1.0850-10745.0 0e
Layh
Diegel
Zone
1/4
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30 6
-
±0.3
12030
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben ISO 1302
1.0850-10745.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
Maßstab:
%
HAX2/110-4 CO2 T
Rz 25
Rz 160
s
25
zyxwut
0,05
Rz 1,6
0,3
0,7
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
G:\3D Teile mit Zeichnungen\Zeichnungen.DRW\10745f-1
A2
J1
ca.675
210
4x
11
37052
ca.235
ca.180
F,M
H
E
K
L1
B
DV
O
50
320
300ca.
262
260
22
ca.415
175
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
50
10M
25
J
A
SV
ca.560
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten Maße in mm
1.0850-10751.0 c
HGX2/90-4 CO2 T
Cotes en mm
HGX2/70-4 CO2 T
Typ
10750
Massenschwerpunkt
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Centre de gravité
10786
Sous réserve de toutes modifications
Centre of gravity
Teile Nr.
Dimensions in mm
HGX2/130-4 CO2 T
10751
10752
HGX2/110-4 CO2 T
Anschlüsse Connections Raccords
SV Sauganschluss, Rohr mit Schneidring Suction connection, pipe with cutting ring Raccord aspiration, tube avec bague coupante mm 20
DV Druckanschluss, Rohr mit Schneidring Discharge connection, pipe with cutting ring Raccord refoulement, tube avec bague coupante mm 10
A Anschluss Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8“ NPTF
B Anschluss Druckseite, nicht absperrbar Connection discharge side, not lockable Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8“ NPTF
E Anschluss Öldruckmanometer Connection oil pressure gauge Raccord du manomètre de pression d'huile Zoll 7/16“ UNF
F Ölablass Oil drain Vidange d'huile mm M22x1,5
H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug Bouchon de remplissage d'huile Zoll 1/8" NPTF
J Ölsumpfheizung Oil sump heater Chauffage du carter d'huile mm 15
K Schauglas Sight glass Voyant Zoll G 1“
L1 Wärmeschutzthermostat Thermal protection thermostat Thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTF
M Ölsieb Oil filter Filtre à l’huile mm M22x1,5
O Anschluss Ölspiegelregulator Connection oil level regulator Raccord régulateur de niveau d’huile Zoll G 1"
2
Rz 25
Rz 16
6,3
Rz 63
Rz 6,3
Maßstab:
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CAD-Zeichnung - Darf nur maschinell geändert werden.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
1,6
34
5
6
78
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1Revisionsdurchlauf:
Pos. 465 entf.; Anh. Schraderventil; Neues Klemmbr.; Motordeckel 24 Schr.
Rz 160
Ra Rz
s
25
Kurbelwelle & Pleuel; Werte für Einzeldruckprüfung; Pos.115 mit Loctite 566
Maß Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Schaich
Schaich
Schaich
Büttner
Diegel
Diegel
07.04.09
17.03.08
15.11.07
7341, 7487
7211,7253,7254
7148,7167
-
-
-
Neue Baugrößen und Scheiben hinzu, Blende entfällt, Schwerpunkt in Maßblatt
Verschlussbutzen 1/8"; Isolationsfolie; hoher Zylinderdeckel
c
b
a
-
Schaich
Diegel15.11.077166,7150
-a
-Unbemaßte Radien:
2
Rz 12,5
0,7
0,3
±0.1
Gewicht: (kg)
Gußtoleranzen:
Zust.
-
z
y
x
w
u
t
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
NameDatum
19.06.
18.06.07
0,05
Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2006
Geprüft
5.0000-V2777.0 b
Layh
Diegel
Zone
1/4
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30 6
ca.160
±0.3
12030
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-10751.0
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HGX2/110-4 CO2 T
ca.345
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimension Accessories
ca.610
ca.715
Vibrations
damper
Dimensions in mm
Fig. 22