Electric Self-Cleaning Convection Built-In Oven GEAppliances.com Printed in the United States Safety Instructions ............................... 2–4 Operating Instructions Broiling .........................................................................8 Clock, Kitchen Timer and Control Lock............................................................11 Convection Oven ........................................13–17 Roasting Guide.................................................17 Timed Features .......
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
GEAppliances.com WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Be careful when reaching for items stored in cabinets over the oven. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surfaces or heating elements and may cause severe burns. Stand away from the oven when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. &22. 0($7 $1' 328/75< 7+2528*+/<« &RRN PHDW DQG SRXOWU\ WKRURXJKO\³PHDW WR DW OHDVW DQ ,17(51$/ WHPSHUDWXUH RI ) DQG SRXOWU\ WR DW OHDVW DQ ,17(51$/ WHPSHUDWXUH RI ) &RRNLQJ WR WKHVH WHPSHUDWXUHV XVXDOO\ SURWHFWV DJDLQVW IRRGERUQH LOOQHVV 6(/) &/($1,1* 29(1 Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket. Do not use oven cleaners.
Using the oven controls. NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. GEAppliances.com Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad COOK TIME Pad Touch to select the bake function. Touch this pad and then touch the number pads to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out. %52,/ +, /2 3DG Touch to select the broil function.
Using the upper oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The upper rack, with two front handles, has stops, so that when placed correctly on the supports, it will stop before coming completely out, and will not tilt. NOTE: Use the rack with the two front handles in the upper oven. When placing and removing cookware, pull the rack out until it stops. The oven has 2 rack positions.
Using the lower oven. GEAppliances.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Flat Rack Offset Rack Before you begin… The racks have stops, so that when placed correctly on the supports, they will stop before coming completely out, and will not tilt. When placing and removing cookware, pull the rack out until it stops. To remove a rack, pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
Using the upper and lower ovens. Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION: Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food.
Using the timed baking and roasting features. GEAppliances.com NOTE: )RRGV WKDW VSRLO HDVLO\³VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU\ DQG SRUN³VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU PRUH than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time.
Using the probe on the lower convection oven. For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe or oven control. Use the handles of the probe and plug when inserting and removing them from the food and outlet.
Using the clock, kitchen timer and control lock. GEAppliances.com To Set the Clock Make sure the clock is set to the correct time of day. The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Touch the CLOCK pad. Touch the number pads. Touch the START pad. To Set the Kitchen Timer Touch the TIMER pad. The Kitchen Timer is in hours and minutes.
$GMXVW WKH XSSHU RU ORZHU RYHQ WKHUPRVWDW³'R LW \RXUVHOI You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20–40 degrees.
Using the convection oven. GEAppliances.com Convection Fan Operation In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven. As a result, foods are HYHQO\ FRRNHG DQG EURZQHG³RIWHQ LQ OHVV WLPH with convection heat. NOTE: To maximize cooking evenness, the fan is designed to rotate in both directions, with a pause in between. This is normal. The convection fan shuts off when the oven door is opened.
Using the convection oven. Grid Broiler pan Convection Roast Good for large tender cuts of meat, uncovered. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie. The heated air seals in juices quickly for a moist and tender product while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
Using the timed features for convection cooking. GEAppliances.com You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: )RRGV WKDW VSRLO HDVLO\³VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU\ DQG SRUN³VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU PRUH than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria.
Using the timed features for convection cooking. How to Set a Delayed Start and Automatic Stop OR The lower oven will turn on at the time of day you set, cook for a specific length of time and then turn off automatically. Make sure the clock shows the correct time of day. Touch the CONVECTION BAKE pad and then the 2 pad for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.e., 2, 3 or more racks) at the same time in convection bake.
Using the convection oven. GEAppliances.com How to Set the Lower Oven for Convection Roasting when Using the Probe Place the oven rack in the position that centers the food between the top and bottom of the oven. Insert the probe into the meat. Make sure it is pushed all the way in. For best results when roasting large turkeys and roasts, we recommend using the probe included in the convection oven. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it is pushed all the way in. Close the oven door.
Using the slow cook, pizza, warming and proofing features. How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of unattended cooking. 8 hours. For the LO setting, the cooking time must be between 3 and 12 hours. Touch the SLOW COOK pad once for HI Slow Cook. To change to LO Slow Cook, touch the SLOW COOK pad again. Touch the START pad. Touch the number pads to select the desired setting – 1 for Beef, 2 for Poultry, 3 for Pork or 4 for Stews.
GEAppliances.com How to Set the Lower and Upper Ovens For Warming OR The WARM feature keeps cooked foods hot. IMPORTANT NOTES: This feature is not designed to reheat cold food. Food should be kept hot in its cooking container or transferred to a heat-safe serving dish. To use the WARM feature, touch the WARM pad or the WARM/PROOF pad once and then the START pad.
Using the self-cleaning upper and lower ovens. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle. Remove any broiler pan, broiler grid, probe, all cookware and any aluminum foil from the oven. Wipe up heavy soil on the oven bottom. NOTE: Do not attempt to lift the heating element. Doing so could damage the element.
GEAppliances.com The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN HI/LO pad once for a 5-hour clean time or twice for a 3-hour clean time. A 3-hour self-clean time is recommended for use when cleaning small, contained spills. A self-clean time of 5 hours is recommended for a dirtier oven. If a time other than 5 hours or 3 hours is needed, use the number pads and enter the desired clean time.
Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated. To enter a special feature for either oven, you must first touch the upper oven BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time.
GEAppliances.com + Tone Volume This feature allows you to adjust the tone volumes to a more acceptable volume. There are three possible volume levels. Touch the upper oven BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF. For each time the level is changed, a tone will sound to provide an indication of the volume level. Touch the COOK TIME pad. The display will show 2 BEEP. This is the middle volume level. Choose the desired sound level (1 BEEP, 2 BEEP, 3 BEEP).
Using the Sabbath feature. (lower oven only) 'HVLJQHG IRU XVH RQ WKH -HZLVK 6DEEDWK DQG +ROLGD\V The Sabbath feature can be used for baking only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. How to Set for Regular Baking + Make sure the clock shows the correct time of day and both ovens are off. On the upper oven, touch and hold both the BROIL HI/LO and BAKE pads, at the same time, until the display shows SF.
Care and cleaning of the oven. GEAppliances.com Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.
Care and cleaning of the oven. Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: Slot Hinge lock Pull hinge locks down to unlock. Fully open the door. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat-blade screwdriver, may be required. Firmly grasp both sides of the door at the top.
GEAppliances.com WARNING 6+2&. 25 %851 +$=$5' Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION %851 +$=$5' 7KH JODVV FRYHU DQG EXOE VKRXOG EH UHPRYHG ZKHQ FRRO 7RXFKLQJ KRW glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
Care and cleaning of the oven. Flat rack Handles Use the rack with the two front handles in the upper oven. Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. Gray porcelain-coated oven racks may remain in the oven during the selfcleaning cycle without being damaged.
Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven light does not work Light bulb is loose. • Tighten or replace the bulb. Oven will not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. Oven too hot.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “Crackling” or “popping” sound This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions. • This is normal. Excessive smoking during a clean cycle Excessive soil. • Touch the CLEAR/OFF pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until LOCKED goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle. Oven door will not Oven too hot.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Power outage, clock flashes Power outage or surge. • Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by touching the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooking function. Steam from the vent When using the ovens, • This is normal. it is normal to see steam coming out of the oven vents. As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase.
Accessories. Looking For Something More? You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 &DQDGD GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV +DYH \RXU model number ready.
GE Built-In Electric Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, YLVLW XV RQ OLQH DW *($SSOLDQFHV FRP RU FDOO *( &$5(6 3OHDVH KDYH VHULDO QXPEHU DQG PRGHO QXPEHU available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.
Horno empotrado a convección autolimpieza eléctrico GEAppliances.com Impreso en los Estados Unidos Instrucciones de seguridad ........ 2–4 Instrucciones de operación Ajuste del Termostato – Hágalo Usted Mismo ......................................12 Asado ...........................................................................8 Auto Limpieza ..............................................20, 21 Controles del Horno ...........................................
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato. Tenga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con superficies calientes o elementos calefactores y podrían provocar quemaduras graves.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE… Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F. La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos. AUTOLIMPIEZA DEL HORNO No limpie el empaque de la puerta. El empaque de la puerta es esencial para un buen cierre.
Uso de los controles del horno. NOTA: A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. GEAppliances.com Las funciones y apariencia pueden variar. Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Botón Bake (Horneado) Presione para seleccionar la función horneado. Botón Broil Hi/Lo (Asar a la Parrilla Alto/Bajo) Presione para seleccionar la función asar a la parrilla.
Uso del horno superior. Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… La parrilla superior, con dos manijas frontales, posee bloqueadores, de modo que al colocarla de forma correcta sobre los soportes, se detendrá antes de salir completamente y no se inclinará. NOTA: Use la parilla con las dos manijas frontales en el horno superior. El horno tiene 2 parrillas en posición.
Uso del horno inferior. GEAppliances.com Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Parrilla horizontal Parrilla de desplazamiento lateral Antes de comenzar… Las parrillas poseen bloqueadores, de modo que al colocarlas correctamente sobre los soportes se detendrán antes de salirse completamente y no se inclinarán. en los bloqueadores) y haga que descienda hasta su posición. Empuje la parrilla hasta que quede introducida correctamente.
Uso de los hornos superior e inferior. Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN: No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. GEAppliances.com NOTA: 1R GHEH SHUPLWLUVH TXH ORV DOLPHQWRV TXH VH HFKDQ D SHUGHU IiFLOPHQWH³FRPR OHFKH KXHYRV SHVFDGR UHOOHQRV DYHV \ FHUGR³UHSRVHQ por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas.
Uso de la sonda en el horno de convección inferior. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea. Si se usa una sonda que no sea la provista con este producto se podrán producir daños sobre la misma y sobre el control del horno.
Uso del reloj, el temporizador de la cocina y el bloqueo de controles. GEAppliances.com Para ajustar el reloj Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día. El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de horneado cronometrado o autolimpieza. Presione el botón CLOCK. Presione los botones numéricos. Presione el botón START.
Ajuste el termostato superior o inferior del horno : ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, ustedpuede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetros, como los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno. Estos termómetros podrían variar de 20 a 40 grados.
Uso del horno de convección. GEAppliances.com Horneado por convección En un horno a convección, un ventilador hace circular aire caliente sobre, debajo y alrededor de los alimentos. Este aire caliente en circulación se distribuye de manera uniforme por la cavidad del horno. Como resultado, los alimentos se cocinan y se doran de manera uniforme; a menudo, en menor tiempo con calor de convección.
Uso del horno de convección. Rejilla Bandeja para asar a la parrilla Asado por convección Bueno para grandes cortes de carne tierna, destapada. El ventilador de convección circula el aire calentado uniformemente sobre y alrededor de los alimentos. La carne roja y aves se doran por todos los lados como si fueran cocinados sobre un rotisserie. El aire calentado atrapa los jugos rápidamente para un producto más húmedo y tierno mientras, al mismo tiempo, crea un rico exterior dorado.
Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. GEAppliances.com Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características. El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra, pero el calor permanecerá. NOTA: 1R GHEH SHUPLWLUVH TXH ORV DOLPHQWRV TXH VH HFKDQ D SHUGHU IiFLOPHQWH³FRPR OHFKH KXHYRV SHVFDGR UHOOHQRV DYHV \ FHUGR³UHSRVHQ SRU PiV GH KRUD DQWHV R GHVSXpV GH OD FRFFLyQ /D WHPSHUDWXUD DPELHQWH SURPXHYH HO crecimiento de bacterias peligrosas.
Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática O El horno inferior se encenderá en el horario del día que configure, cocinará durante un período de tiempo específico y luego se apagará automáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. Presione el botón CONVECTION BAKE y luego el botón 2 para hornear por convección con parrillas múltiples.
Uso del horno de convección. GEAppliances.com Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda Coloque la parrilla del horno en una posición que centre la comida entre la parte superior y la parte inferior del horno. Inserte la sonda en la carne. Asegúrese que entre hasta el final. Para mejores resultados cuando ase pavos o filetes grandes, recomendamos utilizar la sonda incluida en el horno por convección. Conecte la sonda en la toma dentro del horno.
Uso de las funciones de cocción lenta, pizza, calentar y probar. Configuración del horno bajo para una cocción lenta La Cocción Lenta se diseñó para largas horas de cocción sin prestar atención a la misma. Presione el botón SLOW COOK una vez para HI Slow Cook (Cocción Lenta ALTA). Para cambiar a LO Slow Cook (Cocción Lenta BAJA), presione el botón SLOW COOK nuevamente. Presione los botones numéricos para seleccionar la configuración deseada – 1 para Bife, 2 para Carne de Ave, 3 para Cerdo o 4 para Guisados.
GEAppliances.com O Cómo configurar los hornos inferior y superior para calentar La función WARM (CALENTAR) mantiene calientes las comidas cocinadas. Esta función no fue diseñada para volver a calentar comida fría. Para usar la función WARM (CALENTAR), presione el botón WARM o el botón WARM/PROOF una vez y luego el botón START.
Uso de la función de auto limpieza de los hornos superior e inferior. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza. Limpie el suelo pesado sobre la parte inferior del horno. NOTA: No intente elevar el elemento para calentar. Realizar dicha acción podría dañar el elemento.
GEAppliances.com Las puertas de los hornos deben estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón SELF CLEAN HI/LO una vez para un tiempo de limpieza de 5 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas. Se recomienda un tiempo de autolimpieza de 3 horas para limpiar pequeños derrames contenidos. Para un horno sucio se recomienda un tiempo de autolimpieza de 5 horas o más.
Características especiales de control de su horno. Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
GEAppliances.com + Volumen del Tono Esta función le permite ajustar los volúmenes del tono en un volumen más aceptable. Hay tres niveles de volumen posibles. Presione los botones BROIL HI/LO y BAKE en el horno superior al mismo tiempo hasta que la pantalla muestre SF. Presione el botón COOK TIME. En la pantalla aparecerán 2 BEEP (2 PITIDOS). Éste es el nivel de volumen intermedio. Presione nuevamente el botón COOK TIME. En la pantalla aparecerán 3 BEEP (3 PITIDOS). Éste es el nivel de volumen más alto.
Uso de la característica Sabbath. (horno inferior solamente) (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. Cómo configurar el horneado regular + Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día y que ambos hornos estén apagados.
Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de la superficie del aparato. No use ningún objeto puntiagudo para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el aparato por primera vez.
Cuidado y limpieza del horno. Puerta extraíble del horno inferior La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta de la manija. Para quitar la puerta: Ranura Seguro de la bisagra Tire los seguros de la bisagra hacia abajo para desbloquearlos Abra la puerta por completo. Tire hacia abajo los seguros de la bisagra hacia el marco de la puerta, y colóquelos en la posición de desbloqueo.
GEAppliances.com ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Receptáculo Portalámpara Bombilla de G6.35 Lengüeta Cubierta de vidrio (en algunas modelos) Receptáculo Portalámpara Bombilla de G9 Bulb Lengüeta Cubierta de vidrio (en algunas modelos) DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura.
Cuidado y limpieza del horno. Parrilla horizontal Manijas Use la parilla con las dos manijas frontales en el horno superior. Parrillas de horno Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego de la limpieza, enjuague las parrillas con agua limpia y seque con una tela limpia. Las parrillas del horno grises y cubiertas de porcelana podrán permanecer en el mismo durante el ciclo de auto limpieza sin sufrir ningún tipo de daños.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno no funciona La bombilla está floja. • Apriete o reemplace la bombilla. El horno no funciona Un fusible en su casa puede estar fundido o el disyuntor activado.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Problema Causas posibles Qué hacer Se escucha un “crujido” o “estallido” Este es el sonido del metal • Esto es normal. calentándose y enfriándose durante las funciones de cocción y limpieza. Humo excesivo durante el ciclo de limpieza Exceso de mugre. • Presione el botón CLEAR/OFF. Abra las ventanas para dejar salir el humo de la habitación.
GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer Aparece “Probe” en la pantalla Esto le recuerda ingresar • Ingrese una temperatura de sonda. una temperatura de sonda después de enchufar la sonda. Corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadea Pico o corte del suministro eléctrico. Sale vapor del respiradero Cuando se utiliza la característica • Esto es normal. por convección, es normal ver vapor saliendo del respiradero del horno.
Accesorios. ¿Desea algo más? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com, o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el número de modelo.
Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, visítenos en línea en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Pegue aquí su recibo.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.