Electric Self-Cleaning Convection Built-In Oven GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instructions Owner’s Manual PT925 Broiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Clock, Kitchen Timer and Control Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Convection Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . .13–17 Roasting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Timed Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Be careful when reaching for items stored in cabinets over the oven. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surfaces or heating elements and may cause severe burns. ■ Use only dry pot holders—moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY… Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. SELF-CLEANING OVEN ■ Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket. ■ Do not use oven cleaners.
NOTE: Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. GEAppliances.com Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings COOK TIME Pad Touch to select the bake function. Touch to select the broil function. Touch this pad and then touch the number pads to set the amount of time you want your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out. PIZZA Pad Display BROIL HI/LO Pad Touch to select the Pizza function.
Operating Instructions Safety Instructions Using the upper oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The upper rack, with two front handles, has stops, so that when placed correctly on the supports, it will stop before coming completely out, and will not tilt. To replace, place the end of the rack (stop-locks) on the support, tilt up the front and push the rack in. NOTE: Use the rack with the two front handles in the upper oven.
GEAppliances.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Flat Rack Offset Rack Before you begin… The racks have stops, so that when placed correctly on the supports, they will stop before coming completely out, and will not tilt. When placing and removing cookware, pull the rack out until it stops. To remove a rack, pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
Operating Instructions Safety Instructions Using the upper and lower ovens. How to Set the Upper and Lower Ovens for Broiling Close the doors. Always broil with the doors closed. Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. Close the doors. Always broil with the doors closed. If your oven is connected to 208 volts, rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack one position higher. Care and Cleaning When broiling is finished, touch the CLEAR/OFF pad.
GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time.
For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe or oven control. Use the handles of the probe and plug when inserting and removing them from the food and outlet.
GEAppliances.com To Set the Clock Make sure the clock is set to the correct time of day. The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Touch the CLOCK pad. Touch the number pads. Touch the START pad. To Set the Kitchen Timer Touch the TIMER pad. The Kitchen Timer is in hours and minutes. The Kitchen Timer does not control oven operations.
You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20–40 degrees.
GEAppliances.com Convection Fan Operation In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven. As a result, foods are evenly cooked and browned—often in less time with convection heat. NOTE: To maximize cooking evenness, the fan is designed to rotate in both directions, with a pause in between. This is normal. The convection fan shuts off when the oven door is opened.
Grid Broiler pan ■ Good for large tender cuts of meat, uncovered. When you are convection roasting it is important that you use a broiler pan and grid for best convection roasting results. The pan is used to catch grease spills and the grid is used to prevent grease spatters. How to Set the Lower Oven for Convection Baking or Roasting OR Touch the CONVECTION BAKE pad and then the 2 pad for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.e.
GEAppliances.com You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
How to Set a Delayed Start and Automatic Stop OR The lower oven will turn on at the time of day you set, cook for a specific length of time and then turn off automatically. Make sure the clock shows the correct time of day. Touch the CONVECTION BAKE pad and then the 2 pad for multi-rack convection baking. This mode is used for cooking food items on more than one rack (i.e., 2, 3 or more racks) at the same time in convection bake. See Multi-Rack Baking section for more information.
GEAppliances.com How to Set the Lower Oven for Convection Roasting when Using the Probe Place the oven rack in the position that centers the food between the top and bottom of the oven. Insert the probe into the meat. Make sure it is pushed all the way in. For best results when roasting large turkeys and roasts, we recommend using the probe included in the convection oven. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it is pushed all the way in. Close the oven door.
Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning How to Set the Lower Oven For Slow Cook Slow Cook is designed for long hours of unattended cooking. Touch the SLOW COOK pad once for HI Slow Cook. To change to LO Slow Cook, touch the SLOW COOK pad again. Touch the number pads to select the desired setting – 1 for Beef, 2 for Poultry, 3 for Pork or 4 for Stews. Use 1–Beef if you are unsure which setting to use. Touch the number pads to set the desired length of cooking time.
How to Set the Lower and Upper Ovens For Warming OR The WARM feature keeps cooked foods hot. ■ Check crispness after 20–30 minutes. Add time as needed. This feature is not designed to reheat cold food. IMPORTANT NOTES: To use the WARM feature, touch the WARM pad or the WARM/PROOF pad once and then the START pad.
Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle. Remove any broiler pan, broiler grid, probe, all cookware and any aluminum foil from the oven. Wipe up heavy soil on the oven bottom. NOTE: Do not attempt to lift the heating element. Doing so could damage the element. Soil on the front frame of the oven and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand.
The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN HI/LO pad once for a 5-hour clean time or twice for a 3-hour clean time. A 3-hour self-clean time is recommended for use when cleaning small, contained spills. A self-clean time of 5 hours is recommended for a dirtier oven. If a time other than 5 hours or 3 hours is needed, use the number pads and enter the desired clean time.
Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated. To enter a special feature for either oven, you must first touch the upper oven BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time. The lower oven BROIL HI/LO and BAKE pads will not activate special features.
Tone Volume + This feature allows you to adjust the tone volumes to a more acceptable volume. There are three possible volume levels. Touch the COOK TIME pad again. The display will show 1 BEEP. This is the quietest volume level. Touch the upper oven BROIL HI/LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF. For each time the level is changed, a tone will sound to provide an indication of the volume level. Touch the COOK TIME pad. The display will show 2 BEEP.
(Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) The Sabbath feature can be used for baking only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. How to Set for Regular Baking + Troubleshooting Tips Make sure the clock shows the correct time of day and both ovens are off. On the upper oven, touch and hold both the BROIL HI/LO and BAKE pads, at the same time, until the display shows SF.
GEAppliances.com Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.
Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the oven. Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: Slot Hinge lock Pull hinge locks down to unlock. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat-blade screwdriver, may be required. Firmly grasp both sides of the door at the top.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
Flat rack Handles Use the rack with the two front handles in the upper oven. Use the rack without the two front handles in the lower oven. All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. Gray porcelain-coated oven racks may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged.
GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Oven light does not work Light bulb is loose. • Tighten or replace the bulb. Oven will not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. Oven too hot. • Allow the oven to cool to below locking temperature.
Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “Crackling” or “popping” sound This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions. • This is normal. Excessive smoking during a clean cycle Excessive soil. • Touch the CLEAR/OFF pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until LOCKED goes off.
Problem Possible Causes What To Do Power outage, clock flashes Power outage or surge. • Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by touching the CLEAR/OFF pad, setting the clock and resetting any cooking function. Steam from the vent When using the ovens, • This is normal. it is normal to see steam coming out of the oven vents. As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase.
Operating Instructions Safety Instructions Accessories. Looking For Something More? You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.
Impreso en los Estados Unidos a convección autolimpieza eléctrico Horno empotrado GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . .2–4 Instrucciones de operación Manual del propietario PT925 Ajuste del Termostato – Hágalo Usted Mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Auto Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato. Tenga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con superficies calientes o elementos calefactores y podrían provocar quemaduras graves. ■ Use únicamente guantes para cacerolas que estén secos; los guantes húmedos o mojados sobre superficies calientes podrían causar quemaduras debido al vapor.
Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE… Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F. La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos. Operación AUTOLIMPIEZA DEL HORNO ■ No limpie el empaque de la puerta.
Uso de los controles del horno. NOTA: A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. GEAppliances.com Seguridad Las funciones y apariencia pueden variar. Operación Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Botón BAKE (HORNEADO) Presione para seleccionar la función horneado. Botón PIZZA Presione para seleccionar la función de pizza.
Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… El horno tiene 2 parrillas en posición. Para reemplazar, coloque el extremo de la parrilla (topes de cierre) en el apoyo, incline el frente y empuje de la parrilla hacia adentro. NOTA: Use la parilla con las dos manijas frontales en el horno superior. Cuando use una parilla en la posición más baja (A), será necesario que tenga cuidado al empujar hacia afuera.
Uso del horno inferior. GEAppliances.com Parrilla horizontal Parrilla de desplazamiento lateral Antes de comenzar… Las parrillas poseen bloqueadores, de modo que al colocarlas correctamente sobre los soportes se detendrán antes de salirse completamente y no se inclinarán. en los bloqueadores) y haga que descienda hasta su posición. Empuje la parrilla hasta que quede introducida correctamente. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga.
Seguridad Uso de los hornos superior e inferior. Cómo configurar los hornos superior e inferior para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada. Operación Coloque la carne o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja para asar. Use Asado BAJO (LO Broil) para cocinar comidas como carne de ave o cortes gruesos de carne en forma completa sin que se doren en exceso. Presione el botón START.
Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. GEAppliances.com Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática El horno se encenderá inmediatamente y cocinará durante el tiempo seleccionado. Al final del tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente. Presione el botón BAKE. Presione el botón COOK TIME. Presione el botón CLEAR/OFF para apagar la pantalla si es necesario. Retire la comida del horno.
Seguridad Uso de la sonda en el horno de convección inferior. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea. Si se usa una sonda que no sea la provista con este producto se podrán producir daños sobre la misma y sobre el control del horno.
Uso del reloj, el temporizador de la cocina y el bloqueo de controles. GEAppliances.com Seguridad Para ajustar el reloj Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día. El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de horneado cronometrado o autolimpieza. Presione el botón CLOCK. Presione los botones numéricos. Presione el botón START.
Seguridad Ajuste el termostato superior o inferior del horno : ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, ustedpuede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetros, como los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno.
Uso del horno de convección. GEAppliances.com En un horno a convección, un ventilador hace circular aire caliente sobre, debajo y alrededor de los alimentos. Este aire caliente en circulación se distribuye de manera uniforme por la cavidad del horno. Como resultado, los alimentos se cocinan y se doran de manera uniforme; a menudo, en menor tiempo con calor de convección. NOTA: A fin de maximizar una cocción pareja, el ventilador fue diseñado para rotar en ambas direcciones, con una pausa intermedia.
Seguridad Uso del horno de convección. Rejilla Bandeja para asar a la parrilla ■ Bueno para grandes cortes de carne tierna, destapada. Operación El ventilador de convección circula el aire calentado uniformemente sobre y alrededor de los alimentos. La carne roja y aves se doran por todos los lados como si fueran cocinados sobre un rotisserie. El aire calentado atrapa los jugos rápidamente para un producto más húmedo y tierno mientras, al mismo tiempo, crea un rico exterior dorado.
Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. GEAppliances.com Seguridad Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características. El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra, pero el calor permanecerá. NOTA: No debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo—reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas.
Seguridad Uso de las características cronometradas para cocinar por convección. Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática O El horno inferior se encenderá en el horario del día que configure, cocinará durante un período de tiempo específico y luego se apagará automáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. Operación Presione el botón CONVECTION BAKE y luego el botón 2 para hornear por convección con parrillas múltiples.
Uso del horno de convección. GEAppliances.com Coloque la parrilla del horno en una posición que centre la comida entre la parte superior y la parte inferior del horno. Inserte la sonda en la carne. Asegúrese que entre hasta el final. Para mejores resultados cuando ase pavos o filetes grandes, recomendamos utilizar la sonda incluida en el horno por convección. Conecte la sonda en la toma dentro del horno. Asegúrese de que esté bien conectada. Cierre la puerta del horno.
Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Uso de las funciones de cocción lenta, pizza, calentar y probar. Configuración del horno bajo para una cocción lenta La Cocción Lenta se diseñó para largas horas de cocción sin prestar atención a la misma. Presione el botón SLOW COOK una vez para HI Slow Cook (Cocción Lenta ALTA). Para cambiar a LO Slow Cook (Cocción Lenta BAJA), presione el botón SLOW COOK nuevamente.
GEAppliances.com Cómo configurar los hornos inferior y superior para calentar La función WARM (CALENTAR) mantiene calientes las comidas cocinadas. Esta función no fue diseñada para volver a calentar comida fría. Para usar la función WARM (CALENTAR), presione el botón WARM o el botón WARM/PROOF una vez y luego el botón START. Para usar la función WARM (CALENTAR) luego del Tiempo de Horneado o Dorado, siga los siguientes pasos: Presione los botones numéricos para programar la temperatura del horno.
Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza. Limpie el suelo pesado sobre la parte inferior del horno. NOTA: No intente elevar el elemento para calentar. Realizar dicha acción podría dañar el elemento. Remueva del horno cualquier bandeja para parrilla, rejilla para parrilla, sonda, todos los utensilios de cocina y cualquier residuo de papel aluminio.
GEAppliances.com Seguridad Las puertas de los hornos deben estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón SELF CLEAN HI/LO una vez para un tiempo de limpieza de 5 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas. Si se necesita un tiempo distinto a las 5 horas o a las 3 horas, utilice los botones numéricos e ingrese el tiempo de limpieza deseado.
Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
GEAppliances.com Esta función le permite ajustar los volúmenes del tono en un volumen más aceptable. Hay tres niveles de volumen posibles. Presione los botones BROIL HI/LO y BAKE en el horno superior al mismo tiempo hasta que la pantalla muestre SF. Cada vez que se cambie el nivel de volumen, sonará un tono que dará la indicación del nivel de volumen. Elija el nivel de sonido deseado (1 BEEP, 2 BEEP, 3 BEEP [1 PITIDO, 2 PITIDOS, 3 PITIDOS]). Presione el botón START para activar el nivel mostrado.
Uso de la característica Sabbath. (horno inferior solamente) La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. Cómo configurar el horneado regular + Cuando la pantalla muestra el horno está configurado en Sabbath. Cuando la pantalla muestra el horno está horneando. Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos).
Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de la superficie del aparato. No use ningún objeto puntiagudo para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el aparato por primera vez.
Seguridad Cuidado y limpieza del horno. Puerta extraíble del horno inferior La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta de la manija. Para quitar la puerta: Seguro de la bisagra Tire los seguros de la bisagra hacia abajo para desbloquearlos Abra la puerta por completo. Tire hacia abajo los seguros de la bisagra hacia el marco de la puerta, y colóquelos en la posición de desbloqueo.
GEAppliances.com PRECAUCIÓN Receptáculo Portalámpara Lengüeta Cubierta de vidrio Receptáculo Portalámpara Bombilla de G9 Bulb Cubierta de vidrio (en algunas modelos) Para retirar: Gire la cubierta de vidrio en sentido contrario a las manecillas del reloj 1/4 de vuelta hasta que las lengüetas de la cubierta de vidrio liberen los surcos del portalámparas. El uso de guantes de látex puede ofrecer un mejor agarre. Utilizando guantes o un paño seco, remueva la bombilla jalándola en línea recta.
Operación Seguridad Cuidado y limpieza del horno. Parrilla horizontal Manijas Use la parilla con las dos manijas frontales en el horno superior. Use la parilla sin las dos manijas frontales en el horno inferior. Parrillas de horno Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego de la limpieza, enjuague las parrillas con agua limpia y seque con una tela limpia.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com Seguridad ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno no funciona La bombilla está floja. • Apriete o reemplace la bombilla. El horno no funciona Un fusible en su casa puede estar fundido o el disyuntor activado.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Problema Causas posibles Se escucha un "crujido" o "estallido" Este es el sonido del metal • Esto es normal. calentándose y enfriándose durante las funciones de cocción y limpieza. Humo excesivo durante el ciclo de limpieza Exceso de mugre. • Presione el botón CLEAR/OFF.
GEAppliances.com Seguridad Causas posibles Qué hacer Aparece "Probe" en la pantalla Esto le recuerda ingresar • Ingrese una temperatura de sonda. una temperatura de sonda después de enchufar la sonda. Corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadea Pico o corte del suministro eléctrico. Sale vapor del respiradero Cuando se utiliza la característica • Esto es normal. por convección, es normal ver vapor saliendo del respiradero del horno.
Seguridad Accesorios. ¿Desea algo más? Operación Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com, o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el número de modelo.
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Pegue aquí su recibo. Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Se requiere facilitar prueba Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, de la fecha de compra original visítenos en línea en GEAppliances.com, o llame al para obtener un servicio 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar bajo la garantía. servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.