GEAppliances.com Safety Information 0 ............ 2 Wa rra nty ........................ ®i 4 PHPg030 4.a Assistance U Parts and / Accessories ......... Using The Cooktop Cooktop Features .................. Operating The Cooking Elements Turn Burner(s) Off .................. -0 U ® s 6 ... 7 7 Selecting Cooktop Settings ......... How To Synchronize Left Elements..8 Power Sharing ..................... Cooktop Lockout ................... Timer ..............................
Z O g IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. _E iAWARNING O Li.. i Read all safety instructions electrical before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, shock, serious injury or death. Z ! >I--I.Li I1 [,A WARNING ! GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS [] Use this cooktop only for its intended described in this Owner's Manual.
(,D 3> "rl I"n [ --4 ..< WARNING j COOKTOPSAFETY INSTRUCTIONS [] In the event of a fire, do not use water or grease on fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitted lid, cookie sheet or flat tray. Use a multi-purpose dry chemical or a foam-type fire extinguisher. [] Never leave the surface units unattended at medium or high heat settings.
Thank You!... for your purchase of a GE Brand appliance. t-- Register Your Appliance: <1: Register your new appliance on-line at your convenience! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.
Have a question or need assistance ]> with your appliance? LD LD Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service: Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at www.geappliances.com/service_and_support/ Or call 800.GE.CARES (800.432.
Or) (13 4-J ED (1) Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. CL O 4-J Hot O O M_lt U (_ Induction &: L_J O O O _C7_ U 30" wide cooktop LLI :I: L9 User Interface Controls Z i ¢/3 ,? Melt Induction ................. _;{............ - _ H L°cked ___ 36" wide cooktop User Interface Controls 1. Cooking Element(s): 2. Element On/Off: 3. Sync Burners: See page 7. See page 7. See page 8. 4. All Off: See page 7. 5.
Operating C The Cooking Elements ¢D ! Z Turn Burner(s) On: Touch and hold On/Off pad about half a second. A chime can be heard with each touch to any pad. H_t I Power level can be selected in the following ways: 1. Touch + or - pads to adjust power level, or; rn N • ic: 0 0 0 o • 0 2. Shortcut to Hi: Immediately after turning unit on, touch the + pad, or; Q ....._ \. r_r ( .......... J_ ,i...... f.................... , O /(if * z k Cl 0 0 /\ J_ 3.
oq c- E LLJ __J N cO c-" t.P e-" Or) O t--- Selecting Cooktop Settings Choose the element/burner that is best fit to the cookware size. Each element/burner on your new cooktop has its own power levels ranging from low to high. Power level settings necessary for cooking will vary depending on the cookware being used, the type and quantity of food, and the desired outcome. In general use lower settings for melting, holding and simmering and use higher settings for heating quickly, searing and frying.
C Power Sharing ! A 36" cooktop has 3 cooking zones and a 30" cooktop has 2 cooking zones. If two elements in the same zone are in use and at least one element is at the maximum power level. Note that the display will not change. This is how power is shared between two elements in the same cooking zone. power level (Hi), the Hi setting will operate at a reduced Z I rn N 0 0 0 o ® 0 Left Zone Right Zone Left Zone Center Zone 30" Wide cooktop. Right Zone 36" Wide cooktop.
Hot Light Indicator 0 A hot surface indicator light (one for each cooking element) will glow when the glass surface is hot and will remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. E (l) Hot Surface Indicator Light cO (1) (1.) c- Pan Detection o Removal When a pan is removed from the cooktop surface, burner level turns off; On/OFF pad starts to blink. If a pan is not detected for 25 seconds, the control turns off automatically, lights turn off.
How Induction C Cooking Works ¢D ! The elements beneath the cooking surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metal pan to vibrate and produce heat. The cooking surface itself does not heat. Heat is produced in the cooking pan, and cannot be generated until a pan is placed on the cooking surface.
Or) Choosing The Correct Cookware To Use Using the correct O i-- size cookware c] Pans that are not ferrous or are too small will not allow the induction element to turn on, and the ON indicator for that element location will flash for 25 seconds and then turn off. If a pan is removed for more than 25 seconds, the power will be shut off. O O Cookware larger than the element ring may be used; however, heat will only occur above the element.
C Choosing The Correct Cookware To Use i,n ! Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fully contact the surface of the cooking element, Z I Use flat-bottomed pans sized to fit the cooking element and also to the amount of food being prepared. rn N Induction interface disks are NOT recommended, 0 0 Cookware not centered on cooking element surface. Cookware centered correctly on cooking element surface. 0 o _FFu • Cl 0 0 U_ Curved or warped pan bottoms or sides.
A Griddle (optional >,, accessory) O Using the Griddle Or) or) [ACAUTIONIBurn c.) C,) Hazard [] Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. C3 m C3 [] Place and remove the griddle only when griddle O is cool and all surface burners are turned OFF.
N Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. m To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 4. Use a paper towel or CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops to clean the entire cooktop surface. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner.
O_ O Cleaning the Glass Cooktop {Cont.) Metal Marks and Scratches O O . U Or) or) E3 L9 Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using the CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner with the CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. (D ..£Z Oh ¢- C E3 (b 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
Notes
Notes _8 _49 807Z_2
Notes
U3 Q. Troubleshooting tips ... Before you cGIIfor service ! I-- Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. Probl Possible Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper "I- Surface elements do not work properly Cooktop controls improperly set.
GEAppliances.com Consignes De S_curit_ ............... 2 GarantJe ................................ O" PHP9030 Assistance / Pi_ces et accessolres O Utilisation I,.. U Ial.l O ®I U 4 ................. 5 PHP9036 de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson ........... 6 Fonctionnement des #l#ments de cuisson..7 O_ Extinction d'un ou de plusieurs brQleurs .... 7 S#lection des r#glages de la table de cuisson ..............................
l-! tY CONSIGNES DE SI[CURITI[ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LESCONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. ::D IA AVERTISSEHENT!J Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entra_ner un incendie, un choc 61ectrique, une blessure grave voire la mort. a €,t3 1.1.
db O Z (,t} ! AVERTISSEMENT!I CONSIGNES DE SI CURITI -- TABLE DE CUISSON Gb [] Dans 1'6ventualit6 d'un incendie, n'utilisez pas d'eau pour tenter d'6teindre un feu caus6 par de la graisse. N'empoignez jamais une po_le en feu. Eteignez les commandes (Off). Pour 6touffer les flammes d'une po_le en feu sur un 616ment de surface, couvrez celle-ci completement avec un couvercle bien adapt6, une t61e a biscuits ou un plateau plat. Utilisez un extincteur a poudre ou a mousse d'usages multiples.
UJ Merci ooo d'avoir achet@un appareil GE! ! F-- Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne a tout moment. www.geappliances.comlservice and supportlregisterl si vous enregistrez votre produit sans detaJ, ta communication sera meitleure et te service plus rapide en vertu des conditions de votre garantie, si son utilisation s'avere necessaire. Vous pouvez egatement envoyer par la poste la carte d'enregistrement pre-imprimee incluse dans les mat@iaux d'emballage.
Vousavezunequestionouvousavezbesoind'assistance avecvotreappareil? ]> Consultez le site internet des appareils GE (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour une plus grande commodit6 et pour un service plus rapide, vous pouvez maintenant t616charger les manuels d'utilisation, commander certaines pieces et m_me fixer un rendez-vous pour I'entretien en ligne.
cO Lf) U3 Fonctions de Io table de cuisson Dans le present manuel, les caract_ristiques et leur apparence peuvent _tre diff_rentes de celles de votre LP module. () (1) -O (1) _C3 ED Hot .+-J M_lt (_ Induction C_ L_J (1) -O Or) cO (D cO Table de cuisson de ]0 po O Commondes de I'interf(]ce utilisoteur (J3 g U i.Li C3 i.LI _J Melt Induction <_ ................. _;{............ - _J _ i.
Fonctionnement des _l_ments de cuisson C Mise en marche d'un ou de ptusieurs br0teurs : Appuyez sur la touche On/Off (marche/arr6t) et maintenez-ta enfonc6e pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son. 0 Z Vous pouvez setectionner te niveau de puissance de n'importe laquetle des manieres suivantes : m • ic: 1. Appuyez sur les touches + ou - pour regter le niveau de puissance, ou; m m N C 2.
S lection des r glages de la table de cuisson Choisissez l'61ement/brQleur qui est le plus adequat pour la taitte de l'ustensite de cuisine. Chaque et6ment/brQteur de votre nouvetle table de cuisson possede son propre niveau de puissance variant d'une chaleur basse a elev6e. Les regtages du niveau de puissance pour la cuisson varieront seton I'ustensile de cuisine utilis6, le type et la quantit6 des aliments, et le r6sultat souhait6.
Partage De Puissance La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de cuisson et cetle de 30 po en a 2. Si deux 616ments dans la m6me zone sont en cours d'utilisation et qu'au mains un el6ment est au niveau de puissance maximum (Hi), le r6gtage <> fonctionnera & un niveau de puissance r6duit. Veuiltez noter que I'affichage ne changera pas. Vail& comment la puissance est partag6e entre deux 616ments dans la m_me zone de cuisson.
(b O (D T_moin lumineux de surface chaude cO cO L.) (D (-- Un t6moin lumineux de surface chaude (un pour chacun des 616ments de cuisson) s'atlume Iorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu'a ce que la surface se soit refroidie _ un point 00 il est s6curitaire d'y toucher.
Fonctionnement % De La Cuisson A Induction C -4 m Les 616ments situ6s sous ta surface de cuisson produisent un champ magn6tique qui fait vibrer les 61ectrons dans le r6cipient en m6tal ferreux, produisant de la chaleur. La surface de cuisson elle-m_me ne chauffe pas. La chaleur est produite dans te recipient de cuisson et ne peut 6tre gen6r6e tant que le r6cipient n'est pas ptac6 sur la surface de cuisson.
(]J % Choix De La Bonne Batterie De Cuisine A Utiliser Utilisation correcte th d'une batterie de cuisine 6 la taille Les casseroles non ferreuses ou trop petites ne permettront pas t'6lement a induction de se mettre en marche, et le temoin ON pour cet element clignotera pendant 25 secondes, puis s'eteindra. Si une casserole est retiree pendant plus de 25 secondes, l'alimentation sera coupee.
Choix De La Bonne Batterie % De Cuisine A Utiliser C --t m Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE rm La batterie de cuisine doit _tre en contact total avec la surface de l'61ement de cuisson. n O Utitisez des r6cipients a fond plat dont la taitle correspond l'et6ment de cuisson et a la quantite d'aliments a preparer, Z Les plaques pour cuisson _ induction NE sont PAS recommandees, m rLe r@cipient West pas centr@sur la surface de 1'616mentde cuisson.
(D Plaque chauffante{accessoire en option) Utilisation de la plaque AHISE O c'U O-" O O_ EN chauffante GARDE]RisquedebrQ=ure [] II est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brQlures pendant et apres son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante Iorsqu'elle est froide et que tous les elements de la surface sont desactiv6s. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante Iorsqu'elle est chaude.
Nettoyege ITI de Ie vitre de Ie table de cuisson Z -4 Nettoyage Normal Quotidien Utilisez la cr6me nettoyante CERAMA BRYTE ® ur votre table de cuisson en vitroceramique. Pour entretenir et prot6ger votre table de cuisson en vitroc@amique, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la premiere fois, nettoyez-ta avec de la cr_me nettoyante CERAMA BRYTE ® pour table de cuisson. Cela vous aidera a ta proteger et a la conserver propre. 2.
cO Nettoyage cO cO Traces 1.
Remarques
Remarques _8 _49 807Z_2
Remarques
LU Trucs de d pannage ... Avant d'appeler le service 5 la clientele L9 €:conomisez du temps et de I'argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n'aurez peut-etre pas a appeler le service a la clientele. Si une erreur se produit dans I'utilisation des commandes, un code de d6faillance s'affichera. Notez le code d'erreur et contactez le service. Z Z Q_ Cause _LU Les _l_ments a de surface Que faire? possible Utilisation d'un r_cipient incorrect.
GEAppliances.com Informaci6n U el De Seguridad .... 2 Garantia .......................... 4 PHP9030 ,O IO Asistende / PJezes y Accesorios ............. s PHP9036 Uso de la place de cocci6n Funciones de la Placa de Cocci6n... 6 Uso de los Elementos de Cocci6n...7 I ILl ,O el U U Apagado del Quemador(es) ......... Selecci6n de las Configuraciones de la Placa de Cocci6n ............ C6mo Sincronizar los Elementos 7 8 Izquierdos ........................ 8 Distribuci6n De Energia ...........
J a <1: a INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR u ::3 L9 I.LI bO I_, ADVERTENCIA 1 Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga el6ctrica, lesiones corporales o la muerte. I.
i Z --rl O jA ADVERTENCIA] INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA [] En caso de incendio, no utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sart6n en llamas. Apague los controles. Apague una sart6n en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sart6n pot completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un quimico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.
% ,w,,u_ iGracias! ... por su compra de un electrodom stico de la Marca GE t-Registre su I::lectrodomestieo: <1: L9 i Registre su electrodom6stico nuevo a trav6s de Internet, segQn su conveniencia! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Un registro puntuat de su producto permitir_ una mejor comunicaci6n y un servicio m_s puntual de acuerdo con los t6rminos de su garantia, en caso de surgir la necesidad.
2.Desea realizar una consulta o necesita :1> ayuda con su electrodom stico? ! iConsulte el Sitio Web de Etectrodom6sticos de GE (www.geapplJances.comlservJce_and_supportl) durante las 24 horas, cualquier dia del ado! Para mayor conveniencia y un servicio m_s r_pido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o inctuso programar et servicio t6cnico a trav6s de Internet. U3 $ervicio Programado: El servicio de reparaci6n de expertos de GE est_ a s61o un paso de su puerta.
c- "O L.) L3 Funciones de la Placa de Cocci6n Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual. O U () (1) l::D (D Hot O Mat (_ Induction O (1) "O U') (_/_-t (D l_=tFz-_ t_-70_ cO PJaca de c0cci6n (D c:D de 30" :£ Contro]es de ]a Interfase del Usuario "O i U U O U a <1:: U 7 Melt Induction ................. B_;{ ............ - _J _. I:_113 @ H Locked __j W a Placa de cocci6n de 36" O Contro]es 1.
Uso de los Elementos de Cocci6n C 0 Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada ta tecla On/ Off (Encendido/Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podr_ escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. El nivet de potencia puede ser seleccionado las siguientes formas: 0 m de cuatquiera de ', / • i(: 1. Presione las teclas + o - para ajustar el nivel de potencia, o; N 0 tT'l N 0 N m 2.
L,O o Selecd6n de las Configuradones de la Placa de Cocd6n (3,) ON c,O o c- E (1] LLJ c,O o L- <] N CO tP CtO o E ,O U Etija el elemento/quemador que mejor se adecue al tamado del utensitio. Cada elemento/quemador de su nueva ptaca de cocci6n cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocci6n varian, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado.
Distribuci6n C De Energia O Una placa de cocci6n de 36" cuenta con 3 zonas una placa de cocci6n de 30" cuenta con 2 zonas dos elementos de la misma zona est_n en uso y un elemento se encuentra en el nivel de potencia de cocci6n y de coccidn. Si por Io menos m_ximo Hi (Alto), la configuraci6n Hi (Alto) funcionar_ en un nivel de potencia reducido. Se debe observar que la pantatla no cambiar& €:sta es la forma en que ta potencia es compartida entre dos elemento de la misma zona de cocci6n.
Indicador r,o o__ L_ L) 0 Luminoso de Calor Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de coccidn) brillar_ cuando ta superficie de vidrio est6 caliente, y permanecer_ encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura at tacto. U QJ QJ Luz Indicodora de Superfide Caliente C q_ CL o__ L_ O_ CZ: o-- QJ -0 0 L.
C6mo Funciona La Cocci6n Por Inducci6n C O Los elementos ubicados debajo de la superficie de cocci6n producen un campo magn6tico, to que hace que el recipiente de metal ferroso vibre y produzca cator. La superficie de cocci6n misma no se calienta. El calor se produce en el recipiente de cocci6n y no puede generarse hasta que se coloque el recipiente en la superficie de cocci6n.
c- C6mo EJegJrEl Mejor Recipiente De Cocci6n "O U C6mo usar eJtamaSo O U correcto de recJpJente Las cacerolas que no son ferrosas o que son demasiado pequefias no permitir_n que el elemento de inducci6n se (1) (1) encienda, y el indicador ON (Encender) para la ubicaci6n de dicho elemento titilar_ durante 25 segundos y luego se apagar_. Si una cacerota es retirada por m4ts de 25 segundos, el encendido se apagar_.
C C6mo Elegir El Mejor Recipiente De Cocci6n Recomendadones sobre recipientes de coca6n INCORRECTO 0 CORRECTO Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocci6n. m Utitice recipientes de base plana del tamar_o adecuado para el elemento de cocci6n y tambi6n adecuado para la cantidad de alimentos que se est_n preparando. NO se recomienda el uso de discos de interface de inducci6n. El recipiente de cocci6n no est6 centrado en la superficie del elemento de cocci6n.
P(ancha (accesorio opdona() r--U Uso de la Plancha C ED I::L. !A PRECAUCI6N [] Las superficies de la plancha pueden estar Io suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y despues del uso. Coloque y quite la plancha cuando este fr(a y todas las unidades de superficie esten apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando esta caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. [] Coloque y retire la plancha s61o cuando todas esten en OFF (Apagado).
N C6mo Limpiar la Estufa de Vidrio C ! Limpieza Normal De Uso Diario Use limpiador de estufas de cer_mica CERAMA BRYTE _>en su estufa de vidrio. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, limpielo con limpiador de estufas de cer_mica CERAMA BRYTE ®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza m_s sencitta. 2.
O C6mo Limpiar la Estufa de Vidrio S._ -O Marcas (1) -(3 I. De Metal Y Rayones Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a trav6s de su estufa. Dejar_ marc,as de metal sobre la superficie de la estufa. Estas mamas pueden quitarse utilizando el limpiador de estufas de cer_mica CERAMA BRYTE ® con el paso de limpieza para estufas de cer_mica CERAMA BRYTE _). E3 2.
Notas
Notas _8 _49 807Z_2
Notas
bO Consejos para la Soluci6n de Problemas... Antes de solicitor el servicio t cnico _J iAhorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes p6ginas yes posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un c6digo de falla titilara en la pantalla. Registre el c6digo de error y Ilame al servicio t6cnico. <1: I:D O Causa Los elementos I:L de superficie no mantienen un hervor constante o la cocci6n es lenta LI..