ge.com Electric Built-In Cooktop GE Quality Product Safety Information . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning Owner’s Manual & Installation Instructions JP200 JP201 JP202 Control Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Porcelain Enamel Cooktop . . . . . . . 8 Stainless Steel Cooktop . . . . . . . . . . .8 Surface Units and Drip Pans . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ Teach children not to play with the controls or any other part of the cooktop. ■ Always keep combustible wall coverings, curtains or drapes a safe distance from your cooktop.
WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ Do not store flammable materials near the cooktop. ■ Keep hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid grease fires. ■ Do not flame foods on the cooktop. If you do flame foods under the hood, turn the fan on. ■ Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the cooktop. ■ Do not touch surface units. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color.
SURFACE COOKING UNITS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Consumer Support 5 Installation Instructions Troubleshooting Tips ■ Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan. ■ Use little fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Operating Instructions Safety Instructions Using the cooktop. Cooktop Controls Your surface units and controls are designed to give you an infinite choice of heat settings for surface unit cooking. Care and Cleaning At both OFF and HI the control clicks into position. Switching heats to higher settings always results in a quicker change than switching to lower settings.
Right Wrong Over 1 inch (2.5 cm) Use medium- or heavy-weight cookware. Aluminum cookware conducts heat faster than other metals. Castiron and coated cast-iron cookware are slow to absorb heat, but generally cook evenly at low to medium heat settings. Steel pans may cook unevenly if not combined with other metals. For best cooking results, pans should be flat on the bottom. Match the size of the saucepan to the size of the surface unit.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Proper care and cleaning are important so your cooktop will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for your cooktop to assure safe and proper maintenance. Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the cooktop.
To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. Surface Units and Drip Pans To replace a surface unit: ■ Be sure all the controls are turned to OFF and the surface units are cool before attempting to remove them. ■ Replace the drip pan into the recess in the cooktop. Make sure opening in the pan lines up with the receptacle. ■ Do not immerse the surface units in liquids of any kind.
Read these instructions completely and carefully. Before You Begin Operating Instructions Safety Instructions Installation of the cooktop. NOTE TO INSTALLER—Be sure to leave these instructions with the Consumer. IMPORTANT—Save these instructions for local inspector’s use. NOTE: This appliance must be properly grounded. IMPORTANT—Observe all governing codes and ordinances.
Safety Instructions Typical installation location. (if installing the cooktop over a GSM2100 dishwasher, go to the next page) Read these instructions completely and carefully. Dimensions and Clearances B A F: 20-1/8” 51.13 cm G: 10-1/16” H: 3” 25.57 cm 7.62 cm D: 15-15/16” 40.48 cm E: 16-1/8” 40.92 cm J: 2” Min. 5.08 cm K: 2 -3/4” Min. 6.98 cm C D 1-3/4″ (4.45 cm) Min. clearance to side wall K Care and Cleaning F E J H C: 19-15/16” 50.64 cm Operating Instructions 30″ (76.2 cm) Min.
Read these instructions completely and carefully. Dimensions and Clearances for Optional Installation Operating Instructions Safety Instructions Optional installation over GE undersink dishwasher model GSM 2100. (if not installing the cooktop over a dishwasher, go to the next page) A: 21-1/4” B: 16-5/8” 53.97 cm 42.24 cm B A G: 10-1/16” H: 3” 25.57 cm 7.62 cm D: 15-15/16” 40.48 cm E: 16-1/8” 40.92 cm J: 2” Min. 5.08 cm K: 3-3/4” Min. 9.52 cm H C D Care and Cleaning 13⁄4″ (4.45 cm) Min.
ge.com Read these instructions completely and carefully. Installation Instruction Be sure this cut does not interfere with the cabinet structure at the front IMPORTANT: The junction box must be located where it will allow slack in the conduit for serviceability. If installing over a GSM2100 dishwasher, the center of the junction box must be installed 5” to 7” below the cooktop lip, so it does not interfere with the dishwasher installation or operation. Install the counter unit in the cutout opening.
Safety Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface units not functioning properly The surface units are not plugged in solidly. • With the controls off, check to make sure the surface unit is plugged completely into the receptacle. The surface unit controls are improperly set. • Check to see the correct control is set for the surface unit you are using.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.
Table deélectrique cuisson intégrée www.electromenagersge.ca Produit de qualité GE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 2–5 Instructions d’utilisation Conseils sur la batterie de cuisine . . . . . . . . .7 Unités de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nettoyage et entretien Manuel d’utilisation et Instructions d’installation JP200 JP201 JP202 Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Table de cuisson en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion et de chocs électriques, et prévenir tout dommage, blessure ou décès.
AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion et de chocs électriques, et prévenir tout dommage, blessure ou décès. Consignes de sécurité www.electromenagersge.ca MESURES DE SÉCURITÉ ■ Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole enflammée dans vos mains. Éteignez les éléments.
AVERTISSEMENT! MESURES DE SÉCURITÉ ■ Ne rangez pas de substances inflammables à proximité de la table de cuisson. ■ Gardez toujours la hotte et le filtre à graisses propres afin d’assurer une bonne ventilation et d’éviter les feux de graisses. ■ Ne flambez pas les aliments sur la surface de cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez le ventilateur en marche. ■ Ne laissez pas de graisse ou autres substances inflammables s’accumuler sur la table de cuisson. ■ Ne touchez pas aux éléments de surface.
ÉLÉMENTS DE SURFACE Astuces de dépannage VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Instructions d’installation ■ Surveillez toujours les aliments que vous faites frire à un réglage de température moyen ou élevé. ■ Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Le givre sur les aliments surgelés ou l’humidité des aliments frais peuvent faire bouillonner l’huile qui risque alors de déborder du récipient.
Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. Mode d’emploi Consignes de sécurité Utilisation de la table de cuisson. Nettoyage et entretien Commandes de la table de cuisson Les unités de surface et les commandes sont conçues pour vous fournir une infinité de choix de cuisson pour cuisiner avec votre table de cuisson.
Correct Incorrect Utilisez une batterie de cuisine d’un poids moyen ou lourd. Une batterie de cuisine en aluminium est plus conductrice de chaleur que les autres métaux. Les batteries de cuisine en fonte et en fonte émaillée sont lentes à absorber la chaleur, mais elles cuisent régulièrement à des températures faibles à moyennes. Les casseroles en acier peuvent cuire irrégulièrement si l’acier n’est pas associé à d’autres métaux.
Consignes de sécurité Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson. Un nettoyage et un entretien corrects sont importants pour que votre table de cuisson vous procure un service efficace et satisfaisant. Respectez soigneusement ces consignes d’entretien de votre table de cuisson pour garantir une maintenance sûre et correcte.
Pour nettoyer les unités de surface, tournez le bouton de commande sur la plus haute température pendant une minute. Les résistances feront brûler les saletés. Unités de surface et lèchefrites Pour remonter une unité de surface ■ Assurez-vous que tous les boutons de commande sont sur OFF et que les unités de surface sont froides avant de tenter de les démonter. ■ Remontez le lèchefrite dans le logement de la table de cuisson. Assurez-vous que l’ouverture du lèchefrite est alignée avec la prise.
Lisez attentivement la totalité de ces instructions. Avant de commencer Mode d’emploi Consignes de sécurité Installation de la table de cuisson. IMPORTANT—Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local. REMARQUE : cet appareil doit être correctement raccordé à la terre. Outillage nécessaire Nettoyage et entretien Instructions d’installation REMARQUE À L’INSTALLATEUR—Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
Consignes de sécurité Emplacement d’installation type. (En cas d’installation de la table de cuisson sur un lave-vaisselle GSM2100, passez à la page suivante) Lisez attentivement la totalité de ces instructions. Dimensions et dégagements B A H D: 40.48 cm E: 40.92 cm 15-15/16” 16-1/8” F: 51.13 cm 20-1/8” J: 5.08 cm 2” Min. G: 25.57 cm H: 7.62 cm 10-1/16” 3” K: 6.98 cm 2 -3/4” Min.
(Si vous n’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle, passez à la page suivante) Lisez attentivement la totalité de ces instructions. Dimensions et dégagements pour l’installation optionnelle Mode d’emploi Consignes de sécurité Installation optionnel au-dessus d’un lave-vaisselle GE Undersink modèle GSM2100. 76,2 cm (30 po) Min. 33 cm (13 po) Max. B A Nettoyage et entretien E: 40,92 cm 16-1/8 po F: 51,13 cm 20-1/8 po K: 9,52 cm 3-3/4 po Min.
Lisez attentivement la totalité de ces instructions. Instructions d’installation Assurez-vous que cette découpe n’interfère pas avec la structure du placard en façade Mode d’emploi 12,7 cm (5 po) Min.✻ IMPORTANT : le boîtier de connexion doit être situé dans un endroit où il permet de laisser du mou dans le câblage pour faciliter la maintenance.
Consignes de sécurité Astuces de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau de cette page et vous n’aurez peut-être pas besoin de contacter le service après-vente. Problème Causes possibles Remèdes Les unités de surface ne fonctionnent pas correctement Les unités de surface ne sont pas raccordées correctement. • Avec le bouton de commande sur OFF, vérifiez que l’unité de surface est correctement branchée dans la prise de connexion.
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés. Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour, veuillez nous visiter au site www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez votre facture ici. La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier des services de garantie.
Assistance du consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.