Owner's Manual & Installation Guide
49-1000471 Rev. 1 3
PRECAUCIÓN
  A fin de reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador, siga estas precauciones 
básicas.
Ŷ 1ROLPSLHHVWDQWHVGHYLGULRQLWDSDVFRQDJXDFDOLHQWH
cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas 
se pueden romper si son expuestos a cambios de 
temperatura repentinos o impactos, tales como golpes o 
caídas. El vidrio templado está diseñado para destruirse 
en pequeñas piezas en caso de rotura.
Ŷ 0DQWHQJDORVGHGRVIXHUDGHORVHVSDFLRVGH³ULHVJRGH
lesión”; los espacios entre las puertas y entre las puertas 
y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga 
el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se 
encuentren en el área.
Ŷ 1RWRTXHODVVXSHUILFLHVIUtDVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
congelador cuando las manos estén húmedas o mojadas, 
ya que la piel se podrá adherir a estas superficies 
extremadamente frías. 
Ŷ 1RYXHOYDDFRQJHODUFRPLGDVTXHKD\DQHVWDGR
totalmente congeladas en forma previa.
Ŷ (QUHIULJHUDGRUHVFRQPiTXLQDVGHKDFHUKLHOR
automáticas, evite el contacto con las partes móviles del 
mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que 
OLEHUDORVFXERV1RFRORTXHORVGHGRVQLODVPDQRVHQHO
mecanismo de la máquina de hielo automática mientras el 
refrigerador esté enchufado.
Ŷ 8VHXQYDVRUREXVWRDOGLVSHQVDUKLHORHQPRGHORVFRQ
dispensador de hielo).
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
   RIESGO DE EXPLOSIÓN 
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto 
se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
ADVERTENCIA
 A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su 
refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Ŷ (VWHUHIULJHUDGRUVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDU
adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de 
Instalación antes de ser usado.
Ŷ 'HVHQFKXIHHOUHIULJHUDGRUDQWHVGHKDFHUUHSDUDFLRQHVR
hacer una limpieza. 
Nota: La corriente que va al refrigerador no puede ser 
desconectada por ninguna configuración del panel de 
control. 
Nota: Las reparaciones deberán ser realizadas por un 
Profesional del Servicio Técnico calificado.
Ŷ 5HHPSODFHWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGHOXVR
Ŷ 1RXVHH[WHQVLRQHVHOpFWULFDVSDUDFRQHFWDUVXDSDUDWR
Ŷ 1RJXDUGHQLXVHJDVROLQDXRWURVYDSRUHV\OtTXLGRV
inflamables cerca de este ni de otro electrodoméstico.
Ŷ 1RJXDUGHVXVWDQFLDVH[SORVLYDVWDOHVFRPRODWDV
de aerosoles con propelentes inflamables en este 
electrodoméstico.
Ŷ $ILQGHHYLWDUULHVJRVGHTXHORVQLxRVTXHGHQDWUDSDGRV
y sufran asfixia, retire las puertas de alimentos frescos 
y del congelador de cualquier refrigerador antes de 
deshacerse o dejar de usar el mismo.
Ŷ /RVQLxRV\ODVSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGItVLFD
sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y 
conocimiento podrán usar este electrodoméstico sólo si 
son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre 
un uso seguro y entienden los riesgos involucrados.
Ŷ (VWHHOHFWURGRPpVWLFRIXHGLVHxDGRSDUDXVRKRJDUHxR\
para aplicaciones similares tales como: áreas de personal 
de cocina en tiendas, oficinas y otros espacios laborales; 
casas de campo; por clientes en hoteles, moteles, 
hostales y otros espacios residenciales, servicio de 
comidas.
Ŷ 5HDOLFHODFRQH[LyQDXQVXPLQLVWURGHDJXDSRWDEOH
únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para 
el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La 
SUHVLyQGHODJXDGHEHUiHVWDUHQWUH\SVL
kilopascales). 
Ŷ 1RDSOLTXHOLPSLDGRUHViVSHURVVREUHHOUHIULJHUDGRU
Ciertos limpiadores dañarán el plástico, lo cual podrá 
hacer que ciertas piezas tales como la puerta o las 
manijas de las puertas se separen de forma inesperada. 
Para acceder a instrucciones detalladas, lea la sección de 
Cuidado y Limpieza.










