RANGES Electric SAFETY INFORMATION ........... 3 USING YOUR APPLIANCE Connecting to WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . .15 Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE Anti-Tip %UDFNHW WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket provided with the unit to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 'R QRW DOORZ DQ\RQH WR FOLPE VWDQG RU KDQJ RQ WKH oven door, drawer, or cooktop. They could damage the range or tip it over causing severe injury or death. Ŷ 8VH RQO\ GU\ SRW KROGHUV²PRLVW RU GDPS SRW holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch surface units or oven heating elements.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1(9(5 2SHUDWH WKH 7RS 6XUIDFH &RRNLQJ 6HFWLRQ RI WKLV $SSOLDQFH 8QDWWHQGHG %RLORYHUV FDQ FDXVH smoking and greasy spillovers that may catch on fire. Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion, or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or death. Ŷ 1HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 6WDQG DZD\ IURP WKH UDQJH ZKHQ RSHQLQJ WKH RYHQ door. Hot air or steam which escapes can cause EXUQV WR KDQGV IDFH DQG RU H\HV Ŷ 'R QRW XVH WKH RYHQ LI D KHDWLQJ HOHPHQW GHYHORSV a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time. packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak.
USING YOUR APPLIANCE: Connecting to WiFi 8 Connecting to Wi-Fi Download the SmartHQ App Available Features Press the Wi-Fi button on your appliance to begin connection. On the SmartHQ App, select your appliance and follow the instructions to complete the connection. NOTE: Make sure to keep the Wi-Fi function turned on so that you can control your appliance from your SmartHQ app. You will be able to connect to a variety of features through the SmartHQ app.
10 2 6 13 18 8 14 1 7 9 5 16 11 1. Bake: See the Cooking Modes section for more 12 2. Broil High/Low: See the Cooking Modes section for more information. 3. Convection Bake Multi Rack: See the Cooking Modes section for more information. section for more information. 5. Warm: Warm mode is designed to keep hot foods hot for up to 2 hours. See the Cooking Modes section for more information. 6. Air Fry: See the Cooking Modes section for more information. 7.
USING YOUR APPLIANCE: Settings Settings There are several settings on your range. To access and change these settings, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds, a beep sounds, then release the buttons and "OFSt" should appear in the display. Scroll through the Settings menu using the 2 number pad for up and the 8 number pad for down until the desired feature is displayed. To select a feature to change, or to confirm a change, press the 6 number pad.
UPD (uPd) MAC ID (id) 7KH 83' LQIRUPDWLRQ PD\ EH UHTXHVWHG ZKHQ FRQWDFWLQJ service about your oven. To access the information, enter the Settings menu as outlined above and scroll thru the options until "uPd" is displayed, then press 6. A set of four characters and numbers will display. Scroll down to see the next set of four characters and numbers and then scroll down again to see the final set of four characters and numbers. You can also scroll up to review the previous sets.
USING YOUR APPLIANCE: Sabbath Mode Sabbath Mode ,I \RXU UDQJH KDV WKH 28 ORJR RQ WKH UDWLQJ ODEHO as pictured, your range offers a Sabbath mode that FRPSOLHV ZLWK VWDQGDUGV VHW IRUWK E\ 2UWKRGR[ 8QLRQ WKH Central Rabbinical Congress, and Halacha Tech, and is FHUWLILHG WR WKH KLJKHVW KDODFKD VWDQGDUGV ,Q WKLV mode, the oven lights will be turned off for the duration of use, oven tones will be disabled, and gives the option to set Sabbath schedules up to 72 hours in length.
The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. The surface unit will cycle on DQG RII WR PDLQWDLQ \RXU VHOHFWHG FRQWURO VHWWLQJ ,W LV safe to place hot cookware on the glass surface even when the cooktop is cool. Even after the surface units are turned off, the glass cooktop retains enough heat to continue cooking. To avoid overcooking, remove pans from the surface units when the food is cooked. Avoid placing anything on the surface unit until it has cooled completely.
USING YOUR APPLIANCE: Radiant Glass Cooktop 14 Radiant Glass Cooktop Temperature Limiter Every radiant surface unit has a separate temperature limiter for each element. The temperature limiter protects WKH JODVV FRRNWRS IURP JHWWLQJ WRR KRW 8QGHU QRUPDO conditions the temperature limiter will cycle off to maintain the surface cooking temperature. The temperature limiters may also cycle the surface units off for a time if: Ŷ WKH SDQ ERLOV GU\ Ŷ WKH SDQ ERWWRP LV QRW IODW Ŷ WKH SDQ LV RII FHQWHU Ŷ
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Stainless Steel This metal alone has poor heating properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution. Combination metal skillets usually work satisfactorily if they are used with medium heat or as the manufacturer recommends.
USING YOUR APPLIANCE: Cookware for Radiant Glass Cooktop 16 Cookware for Radiant Glass Cooktop For Best Results Ŷ 3ODFH RQO\ GU\ SDQV RQ WKH VXUIDFH HOHPHQWV 'R QRW place lids on the surface elements, particularly wet lids. Wet pans and lids may stick to the surface when cool and may leave mineral deposits on the cooktop that may affect the cooktop appearance. Ŷ 'R QRW XVH ZRNV WKDW KDYH VXSSRUW ULQJV 7KLV W\SH of wok will not heat on glass surface elements.
Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommended rack positions and other tips for using these modes Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. 3ODFH UDFNV LQ WKH GHVLUHG SRVLWLRQ V SULRU WR VWDUWLQJ WKH RYHQ )RU VRPH FRRNLQJ PRGHV VXFK DV %DNH WKH oven will preheat and a tone will sound when the oven is ready for cooking.
USING YOUR APPLIANCE: 2YHQ &RRNLQJ 0RGHV 2YHQ &RRNZDUH 18 Oven Cooking Modes (cont.) Pizza No Preheat Reheat The Pizza No Preheat mode is designed to cook frozen pizzas. Most pizzas will cook within package recommended times. Adjust cooking time according to individual preferences. To use this mode, press the Pizza No Preheat pad and use the number pads to set the desired temperature, then press Start. The Reheat Mode is designed to heat previously cooked and refrigerated foods to serving temperature.
RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH &RQYHFWLRQ %DNH 3&5 8VH VKLQ\ FRRNZDUH (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) %DNH 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks &RQYHFWLRQ %DNH 3&5 8VH VKLQ\ FRRNZDUH (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ %DNH 3 Hamburgers %URLO +L 6 8VH D EURLO SDQ PRYH IRRG GRZQ IRU
USING YOUR APPLIANCE: Air Fry Cooking Guide Air Fry Cooking Guide Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. • A dark sheet pan or oven air fry basket is recommended.
The Reheat cooking mode is designed to heat previously cooked foods to serving temperature. Reheat mode is intended to be used without preheating and has two settings: High and Low. Food should be on a single rack and should be placed in the oven before or immediately after starting this mode. General Tips for Reheat Mode Reheat Cookware Guidelines 8VH 5HKHDW /RZ IRU WKLFNHU IRRGV ODUJHU TXDQWLWLHV RI foods or foods that are prone to over-browning. • Cookware used in Reheat mode must be oven safe.
USING YOUR APPLIANCE: Aluminum Foil 2YHQ 5DFNV 2YHQ $LU 9HQWV 22 Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUH
Normal, Daily Use Cleaning To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: . %HIRUH XVLQJ WKH FRRNWRS IRU WKH ILUVW WLPH FOHDQ LW with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the glass top and makes cleanup easier. 8VH D GU\ FORWK RU SDSHU WRZHO WR UHPRYH DOO FOHDQLQJ residue. No need to rinse. NOTE: ,W LV YHU\ LPSRUWDQW that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly. 2.
CARE AND CLEANING: Cooktop Surfaces - Radiant Glass 24 Cooktop Surfaces - Radiant Glass (Cont.) Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface. Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot.
%H VXUH DOO FRQWUROV DUH RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH UDQJH WARNING ,I \RXU UDQJH LV UHPRYHG IRU FOHDQLQJ VHUYLFLQJ RU DQ\ UHDVRQ EH VXUH WKH anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
CARE AND CLEANING: Storage Drawer 26 Storage Drawer The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. Most cleaning can be done with the drawer in place. However, the drawer may be removed if further FOHDQLQJ LV QHHGHG RU WR FOHDQ XQGHUQHDWK WKH UDQJH 8VH VRDS DQG ZDUP ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ 1HYHU XVH harsh abrasives or scouring pads. Removing the Storage Drawer: Replacing the Storage Drawer: 1.
The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean mode. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up as soon as safely possible. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners (unless certified for use in a self-cleaning oven), abrasive cleaners, strong liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning powders on the interior of the oven.
CARE AND CLEANING: ,QWHULRU 6XUIDFHV Interior Surfaces (Cont.) Air Fry Basket (on some models) The air fry basket can be washed with warm, soapy water or it may be cleaned in the dishwasher. EasyWash Oven Tray Never use the oven without the EasyWash oven tray in place. To avoid thermal shock and enamel cracking, allow the EasyWash oven tray to cool before immersing in cold water.
7KH GRRU LV YHU\ KHDY\ %H FDUHIXO ZKHQ UHPRYLQJ DQG OLIWLQJ WKH GRRU 'R QRW OLIW WKH GRRU E\ WKH KDQGOH To Clean the Door Exterior and Interior 8VH VRDS DQG ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ WKH WRS VLGHV and front of the oven door. Rinse well. You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door. Do not let water drip into the vent openings, holes, or slots in the door.
CARE AND CLEANING: Oven Light Oven Light WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: %HIRUH UHSODFLQJ RYHQ OLJKW EXOE GLVFRQQHFW WKH HOHFWULFDO SRZHU WR WKH oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. To Remove the Light Bulb 1. Turn the glass cover counterclockwise until the glass is removed.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Food does not cook properly Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. For the first few uses, follow your recipe times and WHPSHUDWXUHV FDUHIXOO\ ,I \RX VWLOO WKLQN \RXU QHZ RYHQ is too hot or too cold, you can adjust th
TROUBLESHOOTING TIPS 32 Troubleshooting Tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Cause What To Do Display flashes Power outage or surge 5HVHW WKH FORFN ,I WKH RYHQ ZDV LQ XVH \RX PXVW UHVHW LW E\ pressing the Cancel pad, setting the clock and resetting any cooking function. Unable to get into Settings Oven control pads were not touched properly. 7KH %DNH DQG %URLO SDGV PXVW EH WRXFKHG DW WKH VDPH WLPH and held for 3 seconds.
Problem Possible Cause What To Do Oven will not work remotely Router issues, no wireless signal, etc. Check with your internet provider or your wireless router to ensure there are no issues. Your oven is not connected to your new router but is still connected to your old router. Disconnect your oven and reconnect to the new router. See the Connectiong to Wi-Fi section to reconnect your oven. Oven is not connected. See the Connecting to Wi-Fi section. Wi-Fi board is off. Turn the Wi-Fi board on.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctrico ESTUFAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . 3 USO DE LA COCINA Conexión a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Superficie de Cocción con Vidrio Radiante . . . . . . 13 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA • • • • • Riesgo de Caída Un niño o adulto pueden volcar la estufa y morir. Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 6yOR XVH DJDUUDGHUDV VHFDV ODV DJDUUDGHUDV K~PHGDV R mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas tengan contacto con las unidades de la superficie ni con los elementos para calentar del horno.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 181&$ RSHUH OD VHFFLyQ GH FRFFLyQ GH OD VXSHUILFLH superior de este electrodoméstico sin supervisión. Los hervores excesivos pueden generar vapores y derrames de grasa que se pueden incendiar. No seguir esta advertencia podrá resultar en incendio, explosión, o riesgos de quemaduras que podrán ocasionar daños sobre la propiedad, lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO Ŷ 0DQWpQJDVH DOHMDGR GHO KRUQR DO DEULU OD SXHUWD GHO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Conexión a Wi-Fi 8 Conexión a Wi-Fi Descargue la aplicación SmartHQ Funciones Disponibles Presione el botón Wi-Fi en su electrodoméstico para iniciar la conexión. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para completar la conexión. NOTA: Asegúrese de mantener la función Wi-Fi encendida, de modo que pueda controlar su electrodoméstico desde la aplicación SmartHQ.
10 2 6 13 18 8 14 1 3/4 7 9 5 16 11 1. Bake (Hornear): Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 2. Broil High/Low (Asado Alto/ Bajo): Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 3. Convection Bake Multi Rack (Hornear por Convección en Parrillas Múltiples): Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 4. Convection Roast (Asar por Convección): Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 5.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Configuraciones Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y cambiar estas configuraciones, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos hasta escuchar un pitido, luego libere los botones, y entonces se deberá visualizar “OFSt” en pantalla.
Configuración del Reloj (CLoc cFg) UPD (uPd) Esta función especifica cómo se exhibirá la hora del día. 8VWHG SXHGH H[KLELU OD KRUD D WUDYpV GH XQ UHORM HVWiQGDU GH 12 horas (12) o un reloj militar de 24 horas. Para cambiar la configuración, ingrese al menú Settings (Configuraciones), como se detalla más arriba, y pase a través de las opciones hasta que se exhiba “Cloc cFg”, y luego presione 6. Vaya hasta la opción deseada y vuelva a presionar 6 para confirmar la misma.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modo Sabático Modo Sabático 6L VX HVWXID SRVHH HO ORJR 28 HQ OD HWLTXHWD GH HVSHFLILFDFLRQHV técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath (Sabático) que cumple con los estándares establecidos por Orthodox 8QLRQ 8QLyQ 2UWRGR[D HO &HQWUDO 5DEELQLFDO &RQJUHVV &RQJUHVR Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% certificada por los más altos estándares de Halacha.
La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. La unidad superficial seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuración de control seleccionada. Es seguro colocar utensilios calientes en la superficie de vidrio, incluso cuando la estufa esté fría. Aunque las unidades de superficie se hayan apagado, la estufa de vidrio retiene suficiente calor para continuar la cocción.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Estufa de Vidrio Radiante 14 Estufa de Vidrio Radiante Limitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Cada unidad de superficie radiante cuenta con un limitador de temperatura separado para cada elemento. El limitador de temperatura evita que la estufa de vidrio se caliente en exceso. Bajo condiciones normales, el limitador de temperatura apagará el ciclo para mantener la temperatura de la superficie de cocción.
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: 8WHQVLOLR SDUD 3ODFD GH &RFFLyQ SDUD 9LGULR 5DGLDQWH 16 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante Para mejores resultados Ŷ &RORTXH VyOR UHFLSLHQWHV VHFRV VREUH ORV HOHPHQWRV GH superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas.
Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Coloque las parrillas en la posición(es) deseada antes de iniciar el horno.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: 0RGRV GH &RFFLyQ GHO +RUQR 8WHQVLOLRV GH &RFLQD SDUD +RUQR 18 Modos de Cocción del Horno (Cont.) Air Fry (Freír con Aire) Warm (Calentar) El modo Air Fry (Freír con Aire) es un modo especial de convección que usa air caliente y de movimiento rápido, y fue diseñado para producir comidas con un exterior más crujiente que la cocción tradicional en horno. El modo Air Fry (Freír con Aire) fue diseñado para la cocción en un solo estante únicamente.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Hornear 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Horneado por Convección 3y5 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV $VHJ~UHVH GH TXH KD\D XQ IOXMR GH DLUH adecuado (Vea la ilustración).
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modo de Cocción para Freír con Aire 20 Modo de Cocción para Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales. Seleccione Air Fry (Freír con Aire) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
El modo de cocción Reheat (Recalentar) fue diseñado para calentar comidas cocinadas de forma previa en la temperatura para servir. El modo Reheat (Recalentar) fue diseñado para un uso sin precalentamiento y cuenta con dos FRQILJXUDFLRQHV +LJK $OWD \ /RZ EDMD /D FRPLGD GHEHUi estar en un solo estante y se deberá colocar en el horno antes o inmediatamente después de iniciar este modo.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Papel de Aluminio / Estantes del Horno / Ventilaciones de Aire del Horno 22 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
Limpieza para Uso Diario Normal Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, VLJD HVWRV SDVRV 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 8VH XQ SDxR VHFR R XQD WRDOOD GH SDSHO SDUD TXLWDU ORV restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que la haya limpiado por completo. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies de Cocción - Vidrio Radiante 24 Superficies de Cocción - Vidrio Radiante Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plásticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite mientras está caliente.
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cajón de Almacenamiento 26 Cajón de Almacenamiento El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá UHWLUDU HQ FDVR GH TXH VHD QHFHVDULD XQD PD\RU OLPSLH]D R SDUD OLPSLDU GHEDMR GH OD HVWXID 8VH DJXD FDOLHQWH \ MDEyQ SDUD limpiar a fondo.
El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando el modo Steam Clean (Limpieza con Vapor). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies Interiores Superficies Interiores (Continúa) Canasta para Freír con Aire (en algunos modelos) La canasta para freír con aire se podrá lavar con agua caliente y jabón o se podrá limpiar en el lavavajillas. Charola de Horno EasyWash Nunca use el horno sin la charola de horno EasyWash en su posición. A fin de evitar choques térmicos y fisuras del esmaltado, espere hasta que la charola de horno EasyWash se enfríe antes de sumergirla en agua fría.
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para Limpiar El Exterior e Interior de la Puerta 8VH DJXD \ MDEyQ SDUD OLPSLDU FRPSOHWDPHQWH OD SDUWH superior, los laterales y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrio para limpiar el vidrio de la parte exterior de la puerta. No permita el goteo de agua en las aberturas de la ventilación, orificios, o ranuras de la puerta.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Luz del Horno Luz del Horno (Continúa) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no se cocina de forma apropiada Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla parpadea Corte o exceso de corriente Reinicie el reloj. Si el horno estuvo en uso, deberá reiniciar el mismo presionando la tecla Cancel (Cancelar) configurando el reloj y reiniciando cualquier función de cocción. No es posible ingresar a Settings (Configuraciones) Las teclas del control del horno no se presionaron de forma adecuada.
Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona en forma remota Problemas en el enrutador, no hay señal inalámbrica, etc. Consulte a su proveedor de internet o controle su enrutador inalámbrico para asegurarse de que no haya problemas. El horno no está conectado a su nuevo enrutador, sino que aún está conectado a su enrutador anterior. Desconecte el horno y vuelva a conectarlo al enrutador nuevo. Consulte la sección de Conexión a Wi-Fi para volver a conectar el horno.
GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada de la cocina eléctrica GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. (VWRV \ RWURV SURGXFWRV HVWiQ GLVSRQLEOHV Accesorios ACCESORIOS Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “)) Olla para Asar Grande* (12 ¾ ” x 1 ¼” x 16 ½ “) Olla para Asar Extra Grande** (17 ¾ ” x 1 ¼” x 19 ½ “) Piezas Estantes del horno Elementos del ho
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.