Spacemaker Dryers GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Owner’s Manual & Installation Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Loading and Using the Dryer . . . . . . . . . . .8 DSXH47 Installation Instructions . . . . . . 9–18 Electrical Installation for Electric Dryer . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. ■ Do not store or use gasoline or other Operating Instructions flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Safety Instructions PROPER INSTALLATION This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. ■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload. ■ Remove all sharp packing items and dispose of all shipping materials properly. 1 This dryer MUST be exhausted to the outside.
WARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper, rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Keep area around the exhaust opening and surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt.
■ Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. Installation Instructions ■ If yours is a gas dryer, it is equipped with an automatic electric ignition and does not have a pilot light. DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A MATCH. Burns may result from having your hand in the vicinity of the burner when the automatic ignition turns on.
Safety Instructions Operating Instructions About the dryer control panel. Control Settings Drying Cycles Installation Instructions The REGULAR, PERMA PRESS and DELICATE cycles automatically sense fabric dryness. Select MORE DRY for heavier fabrics, LESS DRY for lighter fabrics. The TIMED DRY cycle will run for a selected time. TOWELS For towels and heavy cottons. REGULAR For regular to heavy cottons. PERM PRESS For wrinkle-free, permanent press and delicate items.
Signal Option NOTE: ■ If items are removed before the end of the cycle, press the CANCEL button twice. ■ Remove garments promptly at the sound of the signal. Place clothes on hangers so wrinkles won’t set in. ■ Use the Cycle Signal especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press. These fabrics should be removed so wrinkles won’t set in.
Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting and Loading Hints As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer. Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling.
Installation Instructions Spacemaker Dryer Model DSXH47 If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com FOR YOUR SAFETY: BEFORE YOU BEGIN WARNING Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.
Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED PREPARING THE INSTALLATION SITE AND UNPACKING YOUR DRYER Phillips head screwdriver Adjustable pliers (adjust leveling legs) Carpenter’s level Flat or straight blade screwdriver (may be needed 1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer. 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. for cord strain relief) 3.
Installation Instructions Read these instructions completely and carefully. ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR GAS DRYERS WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
Installation Instructions WARNING EXHAUST SYSTEM CHECKLIST • Never terminate the exhaust into a common duct with a kitchen exhaust system. A combination of grease and lint creates a potential fire hazard. • Do not use duct longer than specified in the exhaust length table. Longer ducts can accumulate lint, creating a potential fire hazard. • Never install a screen in or over the exhaust duct. This will cause lint to accumulate, creating a potential fire hazard.
Installation Instructions EXHAUST DIRECTION CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT (CONT.) All dryers are shipped set up for rear exhausting. On electric dryers, exhausting can be on the cabinet right or left side, or through the dryer bottom. Gas dryers can exhaust on the cabinet right side or the dryer bottom. To change exhaust direction you will need Exhaust Kit Pub. No. 14-A018 and a rigid metal 4″ 90-degree elbow. The kit is available through your GE retailer.
Installation Instructions LOCATION OF YOUR DRYER Allow the following clearances for ease of installation: Do Not Install the Dryer: 1. Do not install the dryer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. Alcove, stack, undercounter or closet 2. Do not install the dryer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air. FRONT SIDES REAR TOP 3” (7.6 cm) 0 (0 cm) 3” (7.
Installation Instructions MOBILE HOME INSTALLATION ROUGH-IN DIMENSIONS 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. Electrical supply on rear of unit 2. If the dryer is exhausted through the floor, the exhaust system MUST NOT terminate beneath the mobile home.
Installation Instructions ELECTRICAL INSTALLATION FOR ELECTRIC DRYERS GROUNDING REQUIREMENTS WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. WARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard.
Installation Instructions 3-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS 4-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new construction. Effective January 1, 1996: The National Electrical Code requires that new construction (non existing) utilize a 4-wire connection to an electric dryer. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2.
Installation Instructions GAS CONNECTION FOR GAS DRYERS CAUTION: Before operating the dryer, make sure the dryer area is clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors. Also see that nothing (such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow of combustion and ventilation air. 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No.
Safety Instructions Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What To Do Dryer doesn’t start Dryer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is tripped • Check the building’s fuse/circuit breaker box and replace fuse or reset breaker. NOTE: Electric dryers use two fuses/breakers.
Safety Instructions Problem Possible Causes What To Do Static occurs Overdrying • Try a fabric softener. • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • Try a fabric softener. Synthetics, permanent press and blends can cause static • Try a fabric softener. Inconsistent drying times Type of heat • Automatic drying times will vary according to the type of heat used (electric, natural or LP gas), size of load, types of fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.
Safety Instructions Error Codes If the dryer stops, the status lights flash and the signal beeps, an error has occurred. Press PAUSE/CANCEL. Consult the Error Code Chart below for the possible cause and solution. Make the correction, select a cycle and press START. If the dryer stops, status lights flash again and the beeping continues, please contact service for assistance.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions Notes.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.
Spacemaker Secadoras GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . 2–5 Manual de propietario & Instrucciones de instalación Instrucciones de operación Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . .8 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 DSXH47 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Seguridad Instructions INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. ■ No almacene ni use gasolina u otros Operación vapores y líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico.
Seguridad INSTALACIÓN APROPIADA Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. ■ Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación. ■ Conecte a un tomacorriente del tamaño y del calibre apropiados para evitar una sobrecarga eléctrica. ■ Remueva todos los objetos de empaquetado y deshágase apropiadamente de todos los materiales de envío.
Safety Seguridad Instructions INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables. ■ Mantenga el piso alrededor de sus electrodomésticos limpios y secos para reducir la posibilidad de un accidente.
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ■ Nunca intente operar éste electrodoméstico si está dañado, si no funciona bien, si está parcialmente desarmado, o si le faltan partes o éstas están rotas, incluyendo daños al cable eléctrico. Instrucciones de instalación ■ Si su secadora es de gas, ésta está equipada con un encendido eléctrico automático y no necesita una luz piloto. NO INTENTE ENCENDERLA CON UN FÓSFORO.
Operating Operación Instructions Seguridad Panel de control de la secadora. Ajustes de control Ciclos de secado Los ciclos REGULAR, PERMA PRESS y DELICATE (Prendas delicadas) detectan de manera automática qué tan secas están las telas. Seleccione MORE DRY (Más seca) para telas más pesadas, LESS DRY (Menos seca) para telas más ligeras. El ciclo TIMED DRY (Secado con temporizador) se ejecutará por el tiempo seleccionado. TOWELS Para toallas y prendas de algodón pesadas.
Funciones de la secadora. Seguridad Opción de señal NOTA: ■ Si se sacan las prendas antes del fin del ciclo, presione el botón CANCEL (Cancelar) dos veces. ■ Retire las prendas inmediatamente después de escuchar la señal. Coloque las prendas en ganchos para que no se formen arrugas. ■ Use la Señal del ciclo especialmente al secar telas como tejidos de poliéster y con planchado permanente. Estas telas deben sacarse para que no se arruguen.
Seguridad Cómo cargar y usar la secadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Ideas para la clasificación y carga de la ropa Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estará clasificada apropiadamente para la secadora. Operating Operación Instructions No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado. Esto podría causar que la ropa se manche.
Instrucciones de instalación Secadora Spacemaker Modelo DSXH47 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com PARA SU SEGURIDAD: ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Cumpla todos • • Para reducir el riesgo de una lesión grave o de muerte, cumpla con todas las instrucciones de instalación.
Instrucciones de instalación PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Y DESEMPAQUE DE SU SECADORA HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE NECESITARÁ Destornillador Phillips Pinzas ajustable (ajustar patas niveladoras) Niveladora de carpintería Destornillador plano o recto (podría ser necesario 1. Prepare el área y el extracción de aire para la instalación de su nueva secadora. 2. Asegúrese de que el extractor externo existente esté limpio y de que cumpla con las especificaciones de instalación anexas.
Instrucciones de instalación Lea estas instrucciones completamente y con cuidado. INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS ELÉCTRICAS INFORMACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS A GAS ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal: • NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN O ENCHUFE ADAPTADOR CON ESTE APARATO. • NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE APARATO.
Instrucciones de instalación ADVERTENCIA LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA • No instale la boca de salida dentro de una chimenea, pared, cielorraso, ventilación de gas, espacio entre pisos, ático, bajo un piso con cerramiento o en cualquier otro espacio oculto de un edificio. • Nunca instale la boca de salida dentro de un conducto común con el sistema de salida de la cocina. La combinación de grasa y pelusas podría provocar un riesgo de incendio.
Instrucciones de instalación DIRECCIÓN DE LA EXTRACCIÓN CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DOMÉSTICA Todas las secadoras cuentan con un diseño de extracción posterior. En las secadoras eléctricas el sistema de extracción puede encontrarse a la derecha o izquierda del gabinete, o bien a través del fondo de la secadora. El sistema de extracción de las secadoras a gas se encuentra del lado derecho del gabinete o bien en el fondo de la secadora.
Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE SU SECADORA Deje los siguientes espacios para una instalación más sencilla: No instale la secadora: 1. No instale la secadora en un área expuesta a goteras o a la intemperie. 2. No instale la secadora en un área en donde esté en contacto con cortinas, paños o cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de combustión y del aire de ventilación. 3. No instale la secadora sobre alfombras. El piso DEBE ser firme y con una inclinación máxima de 1″ (2.54 cm).
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES DIMENSIONES APROXIMADAS 1. La secadora DEBE contar con un sistema de extracción que dé al exterior (fuera de la casa rodante, no debajo de ésta) y que use ductos de metal que no sean combustibles. Los ductos de metal deben tener un diámetro de 4″ (10.16 cm), sin obstrucciones. Se prefiere el uso de ductos de metal rígido. Toma eléctrica en la parte posterior de la unidad 2.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA LAS SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS PARA LA DESCARGA A TIERRA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Los siguientes son requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. Una conexión inadecuada del conductor de descarga a tierra del equipo podría provocar un shock eléctrico.
Instrucciones de instalación SISTEMA DE 3 CABLES PARA SECADORAS ELÉCTRICAS SISTEMA DE 4 CABLES PARA SECADORAS ELÉCTRICAS NO use para instalaciones en casas rodantes. NO use en construcciones nuevas. En vigor a partir del 1 de enero de 1996: El Código Nacional sobre Electricidad (National Electrical Code) requiere que las nuevas construcciones (no existentes) utilicen una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica. 1.
Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: Antes de operar la CONEXIÓN DE GAS PARA LA SECADORA A GAS secadora, asegúrese de que el área de la secadora esté libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores flamables. Verifique también que ningún objeto (tales como cajas, ropa, etc.) obstruya el flujo de combustión y ventilación de aire. 1. Retire la tapa del empaque de la tubería de gas en la parte posterior de la secadora.
Antes de llamar para solicitar servicio… Seguridad Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio. Causas posibles Qué hacer La secadora no encienda La secadora está desenchufada • Asegúrese de que el enchufe esté completamente colocado en el tomacorriente. Fusible quemado/disyuntor desconectado • Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o reconecte el disyuntor.
Problema Causas posibles Qué hacer Ocurre estática Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas. • Ajuste los controles para disminuir el secado. No se utilizó ningún tipo de suavizador de telas • Intente utilizar un suavizador de telas. Artículos sintéticos, planchado permanente y combinaciones pueden causar estática • Intente utilizar un suavizador de telas.
Seguridad Códigos de error Si la secadora se detiene, las luces de estado destellan y se emite un pitido, ha ocurrido un error. Presione PAUSE/CANCEL. Consulte la Tabla de códigos de error para ver la causa posible y la solución. Haga la corrección, elija un ciclo y presione START. Si la secadora se detiene, las luces de estado destellan de nuevo y el pitido continúa, comuníquese con el servicio de asistencia.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Instrucciones de instalación Operación Seguridad Notas.
Garantía de la secadora GE. Engrape el recibo aquí. Se necesita el comprobante con la fecha de compra original para que la garantía cubra los servicios. GE reemplazará: Un año De la fecha de la compra original Cualquier parte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y servicios relacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.