I stall ti I structi Above the Cooktop Oven PSA1200, PSA1201, PSA2200, PSA2201, ZSA1201, ZSA1202, ZSA2201 & CSA1201 i Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visitourWebsiteat: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions . IMPORTANT completely and carefully. Note to Consumer - Sovethese - Observe oll governingcodes ond ordinonces. .
Installation [_ CONTENTS General Instructions Recirculating Attach information ................................................. Mounting Preparation Important Electrical Safety Instructions Requirements Plate to Wall ................ 19 of Top Cabinet ...................... 19 ........................................ 3 .................................................. 3 Adapting Blower for Recirculation .................................. 20, 21 4, 5 Mount the Oven .........................
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS A qualified electrician must perform a ground continuity check on the wall receptacle before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the wall receptacle does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICALREQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any deficiencies.
Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE:Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to redrculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation. EQUIVALENT LENGTH x NUMBER USED RoofCap 24 Ft. x (1) 24 Ft. 12 Ft.Straight Duct (6" Round) 12 Ft. x (1) 12 Ft. Rectangular-to-Round TransitionAdaptod B Ft. x (1) B Ft.
Installation Instructions NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. Outside ventilation requires a HOOD EXHAUSTDUCT. Read the following carefully. Maximum length: For satisfactory air movement, the total duct length of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. Elbows, transitions, wall and roof caps, etc.
Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE- SHIPMENT/ INSTALLATION ADDITIONAL . If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. PARTS m QUANTITY PART . If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. TOPCABINETTEMPLATE . If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED Ruleror tapemeasure Pencil # 1 and#2 Phillipsscrewdriver Tinsnips(forcutting damper,if required) aightedge Scissors (to cut template, if necessary) Electricdrill with s½_,,7½6,, ' _½"and_" drill bits Gloves Saw(saber,holeor keyhole) Level Safety goggles MOUNTING SPACE qSb Fillerblocksor scrap woodpieces,if needed fortopcabinetspacing (usedonrecessed bottom cabinetinstallations only) Hammer(optional) Ductandmasking tape NOTES: * The space between t
Instollotion -IPLACEMENT Instructions OF THE MOUNTING PLATE REMOVING THE OVEN FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE [_ FINDING THE WALL STUDS % Remove the box containing the installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven. [] Studs Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over onto the top side.
Installation [_ DETERMINING Plate position cabinet - beneath Instructions WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET flat Plate position - beneath cabinet bottom bottom framed recessed Mounting PlateTabs Touchingthe Back Frame MountingPlateTabs the CabinetBottom O \ At least 30", up to 36" Plate position - beneath recessed cabinet with front overhang bottom Your cabinets may have decorative trim that interferes with the oven installation.
Installation _ ALIGNING Instructions THE WALL PLATE Hole r----- Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet I olo I HoleC 4 TI AreaE JI ACAUTION'. Wear glovestoavoidcutting fingers on sharpedges. [_ [] [_ NOTE: Holes C and D are inside area E.If neither C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area E and draw a fifth circle to line up with the stud. It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the oven.
Installation INSTALLATION This oven is designed 3 types of ventilation: for adaptation A. Outside Top Exhaust B. Outside Back Exhaust C. Recirculating J_ (Vertical (Choose A, B or C) NOTE:This oven is shipped assembled for Outside Top Exhaust. Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section.
Installation IA-IOUTSIDE INSTALLATION TOP EXHAUST Instructions (Vertical Duct) OVERVIEW AI. Attach Mounting Plate to Well A2. Prepare Top Cabinet A3. Install Adaptor A4. Mount Oven AS. Adjust Exhaust Adaptor A6. Connect Ductwork ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL To use toggle PLATE A Mounting bolts: Spacing forToggles MoreThanWall -,-I_-_!_- Thickness i ToggleWings ==, Bolt End .c D [_ Attach the plate to the well using toggle bolts.
Installation _USE Instructions TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET _ MOUNT THE OVEN You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. CAUTI riskofpersonal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven) or property damage, you will need two people to install this microwave oven. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation.
Installation _ [_ Instructions _=5] ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR MOUNT THE OVEN Icontinued} Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor to connect to the house duct. Attach the oven to the top cabinet. [_ Insert 3 self-aligning screws (¼"-28 x 2 %') through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Damper _q i_]_J_/ _6] CONNECTING _ _-r_ Backof _ DUCTWORK HouseDuct Tighten center screw completely.
Installation -- OUTSIDE INSTALLATION BACK EXHAUST Instructions (Horizontal Duct) OVERVIEW B1. Prepare Rear Wall B2. Attach Mounting Plate to Wall B3. Prepare Top Cabinet B4. Adjust Blower B5. Mount the Oven _ ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST PLATE You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
Installation To use toggle Instructions bolts: [=_ Spacingfor TogglesMore -_1_--_,_-- ThanWall Thickness Mounting [_3 Remove the three screws that hold the blower plate to the oven. Slide blower plate from under its retaining flange. Remove and save the screw that holds blower motor to oven. ToggleWings Plate_. ! Retaining Flange _ _i!b_<_ \ Wall Bolt End [_ ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wa
Installation [_ Instructions % Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing out the buck of the oven. BeforeRollim Replace the blower plate in the same position as before with the screws. _-_ After Rolling _J .... Backof Oven [_ Backof Oven Blower PlateScrews Blower Plate _:j___ J ..... Backof Oven j.s>-- Insert the tabs on each side of the damper into the holes at the inside rear of the adaptor.
Installation Instructions CabinetFront [_ MOUNT THE OVEN CabinetBottomShelf FillerBlock *_ This distance --_quivalent |can NOT I to Depthof | exceed2" to I CabinetRecess| ensur,eI_roper lnstallatlon ACAUTI " riskof personal -- injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven) or property damage, you will need two people to install this microwave oven. OvenTop [_ Attach the oven to the top cabinet.
Installation -- RECIRCULATING INSTALLATION (Non-Vented Instructions Ductless} OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to Wall C2. Prepare Top Cabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven CE Install Charcoal Filter (not suppliedt ATTACH THE MOUNTING TO TH E WALL [_ PLATE Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
Installation Instructions [_3 Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit. ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION NOTE:The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. You may want to save them for possible future use. [_3 Remove and save screws that hold blower plate to the oven. i_ _ BlowerPlateScrews [_ Roll the blower unit 90 ° so that fun blade openings are facing toward the front of the oven.
Installation _ ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION Icontinued) [_ Place the blower unit back into the opening. Instructions [_ MOUNT THE OVEN _WARN ING: Risk ofelectric shock can cause injury or death. Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wired are not pinched. A.--^.,-r,_ _, klLk.
Installation Instructions MOUNT THE OVEN (continuedl [_ INSTALLING THE CHARCOAL FILTER Insert a self-aligning screw through top-center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) CabinetFront [_ Remove 2 screws on top of oven,just above the grille panel, using a Phillips screwdriver. [_ [_ Open the door. Remove the grille. Slide the grille to the left then pull out.
Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR OVEN r_ B] vlake sure the oven has been installed according to instructions. (continued) 240 V Models: The wall outlet receptacle recommended for this appliance is NEiVlA #14-30R and accepts the four-prong grounded plug of this appliance. NEMA 14-30R Wall Receptacle Ensure proper groundexists beforeuse. Remove all packing material from the oven. . m [_] r_ [_] Read the Owner's Manual. r_ EEPTHE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LOCAL INSPECTOR'S USE.
49-40650-1 MFL59060904 (07-12 Printed in Korea GE) 24
I strucci de i stal Horno para colocar enclma de la estufa PSA1200,PSA1201,PSA2200,PSA2201, ZSA1201,ZSA1202,ZSA2201 & CSA1201 i ANTES DE EMPEZAR Lea estus instrucciones completa y cuidadosumente. . Nora para el consumidor - Guc]rde estc]s instrucciones pGrGfuture referenciu. . IMPORTANTE - GuGrdeestcls Nivel de destrezas - L(] instalaci6n de este apc]rato requiere de destrezas b6sicas de mec6nicG y electricidGd. instrucciones para el uso clel inspector local. .
Instrucciones de instalaci6n [_ CONTENIDO Informaci6n Instrucciones Requisitos Campana C6mo adherir la placa de montaje a la pared ............................................ 43 general de seguridad el_ctricos importantes ................... 27 ...................................................... de escape ............................................... Da6os - Envio / Instalaci6n Preparaci6n del gabinete superior ............. 43 27 C6mo adaptar el calefactor para la recirculaci6n ...........
Instrucciones de instalaci6n NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INPORTANTES A^r,_ irnT_ir,^ Este producto requiere un tomacorriente el_ctrico de tres pates conectado a tierra. El instalador debe Ilevar a cuba una inspecci6n de continuidad a tierra en la caja el6ctrica antes de comenzar la instalaci6n para asegurar qua la caja tomacorriente est6 conectada a tierra de manera apropiada.
Instrucciones de instalaci6n CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos p6ginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el sai6n, contin6e en la p6gina 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalaci6n de red de conductos.
Instrucciones de instalaci6n NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la Iongitud total del conducto rectangular de 3¼" x 10" o el conducto redondo de 6" de di6metro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes. Longitud m6xima del conducto: Para Iograr un movimiento satisfactorio del aire, la Iongitud total del conducto rectangular de 3¼" x 10" o el conducto redondo de 6" de di6metro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.
Instrucciones de instalaci6n PARTES INCLUIDAS DANOSENV[O / INSTALAClON PARTES ADICIONALES . Si la unidad se daffa durante el envio, devuelva IG unidGd GI GImGc6n clonde IG Gdquiri6 pGrG SU reparaci6n o reemplazo. PARTE . Si el cliente daffa la unidad, IG repGrGci6n o el reemplazo es responsc]bilidad clel cliente. CANTIBAD TOPCABINETTEMPLATE . Si el instalador daffa la unidad (si no es el cliente), la reparaci6n o reemplazo se clebe hacer por meclio de un arreglo entre el cliente y el instc]lador.
Instrucciones de instalaci6n HERRAMIENTAS OUE NECESITARA _Z Destornilladores deestrella #1 y#2 Tijeras para cortar lat6n (para cortar el regulador de tiro, si es necesario) .........
Instrucciones de instalaci6n C6MO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE [_] COMO REMOVER EL HORNO DEL EMBALAJE / COMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE IBi C6MO ENCONTRAR LOS POSTES DE VIGA EN LA PARED % Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalaci6n, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro y la peque_a balsa con los elementos de instalaci6n. No remueva la espuma de poliestireno que protege el frente del horno. [] Pastes deviga i enla pared i Pliegue hacia atr6s las alas de la cuja.
Instrucciones de instalaci6n _C7 C6MO DETERMINAR DE SU GABINETE Posici6n del plato de fondo plano - debajo LA LOCALIZACION de gabinetes DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO Posici6n del plato - debajo de fondo apoyado en un marco Lasorejillas del platode montajetocanel fondo del gabinete de gabinetes Lasorejillas del plato de montajetocan el marco_osterior o °oIO I '30" hasta la estufa PorIo menos30%hasta 36" Posici6n del plato de fondo apoyado - debajo de gabinetes con frente saliente Sus gabinete
Instrucciones de instalaci6n [-_ C6MO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Trace una linea vertical en la pared a partir del centre del gabinete superior AgujeroA r_-- .................. J.................. O0000000100000000 00oo0o00_00000o00 Agujero C 7 ........ Area E Agujero D T J I PRECAUCION: Use guantesde protecci6n para evitar cortaduras dedos con lOS extremos en sus filosos. [_3 Trace una Ifnea vertical en la pared en el centro del espacio de :SO"de ancho.
Instrucciones de instalaci6n I--2-JTIPOS DE INSTALACI6N (Escoja A, B o C) Este homo est6 dise_ado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilaci6n: NOTA: Este homo es enviado ya ensamblado para un escape superior exterior. Seleccione el tipo de ventilaci6n requerido para su instalaci6n y proceda a tal secci6n. A.Escape superiorexterior (Conducto vertical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C.
Instrucciones de instalaci6n ESCAPESUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACION AI. Coma adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el homo A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
Instrucciones de instalaci6n USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACION DEL GABINETE SUPERIOR COMO HONTAR Deber6 perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable el#ctrico quepa, y un recorte Io suficientemente grande como para que el adaptador de escape pueda set introducido.
Instrucciones de instalaci6n J-ATJC6MO AJUSTAR EL ADAPTADOR COHO MONTAR EL HORNO DE ESCAPE (continuaci6n} [_ Pegue el homo o Io porte superior del gubinete. [_ Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa. Inserte 3 tornillos (¼"-28 x 2 %") outoalineables a troves de los agujeros exteriores superiores del homo. Gire dos vueltas completas en coda tornillo. Reguladorde tiro Parteposterior del homo .... C6MO .........
Instrucciones de instalaci6n ESCAPE POSTERIOR E×TERNO (Cond ucto horizonta I) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACI6N Blo Prepare la pared posterior B2. Pegue el plato de montaje a la pared B3oPrepare el gabinete superior B4oAjuste el calefactor B5. Monte el horno , ---, I _ I I I I C6HO ADHERIR EL PLATO C6HO PREPARAR LA PARED POSTERIOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR DE !ONTAJE A LA PARED . Necesita cortar una abertura en la pared posterior para el escape exterior.
Instrucdonesde instalaci6n Para usar los tornillos basculantes: | Espaciadores paralosbasculantes ÷_-'4_--I _ mayores queel anchode la pared iABs demariposa [_ Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el homo. Desliceel plato del calefactor de abajo de su reborde de retenci6n. Remueva y guarde los tornillos que sostienen el motor del calefactor en el horno. PlatodeII1:."1i/TornillodellI:."/ montaje111;.::l ..t;ma,dposa II I;".
Instrucciones de instalaci6n [_3 Ruede la unidad del calefactor 900 de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador est6n orientadas hacia la parte posterior del horno. [_ Coloque el plato calefactor en la misma posici6n coma estaba antes con los tornillos.
Instrucciones de instalaci6n C6HO HONTAR EL HORNO Frentedel gabinete Estantedel fondo del gabinete Bloquede relleno quivalente a I la profundidad I del retroceso _ldel gabinete LILI_KI=L,_U_iUI_i: A fin de evJtar el riesgo de lesi6n personal (lesi6n en la espalda u otras lesiones debido a peso e×cesivo del homo de microondas) o da_os sabre el producto, deber6 contar con la ayuda de dos personas para instalar este horno de microondas.
Instrucdonesde instalaci6n RECIRCULACI6N PERSPECTIVA Csinconducto de ventiloci6n) GENERAL DE LA INSTALACI6N I Cl. Pegue el plato de montaje a la pared (:;2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4. Monte el homo C5. Instale el filtro de carbonilla (No suministrado) [_ C6MO ADHERIR LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
Instrucciones de instalaci6n [_ COMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACION Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambres se extender6n Io suficiente para permitirle que usted ajuste la unidad del calefactor. NOTA: El adaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculaci6n. Quiz6s desee guardarlos para posibles usos futuros. % Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el homo. _---Tornillos delplatodelcalefactor .
Instrucciones de instalaci6n C6MO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACI6N C6MO MONTAR EL HORNO (continuaci6n) _] Coloquela unidaddel calefactorde nuevoen la abertura. A ADVERTENCIA: Existeriesgode descargasel_ctricasque puedenocasionarlesioneso la muerte.Noempujeni extiendael cableadode la unidadde ventilaci6n.Aseg0resede que loscablesno poseancortes. AAA,--A ,,,, A, A.
Instrucciones de instalaci6n lcsl C6MO INSTALAR EL FILTRO F_C6MO MONTAR EL HORNO (continuaci6n) [_ DE CARBONILLA Inse.rteun tornillo de autoalineaci6na trav@sdel agujero central superiordel gabinete. Asegureel homo temporalmente girando el tornillo por Io menos dos vueltascompletas despu@s de que las roscas hayan agarrado.(Luegoquedar6n totalmente apretadas).
Instrucciones de instalaci6n ANTES DE COIVIENZARA USAR SU HORNO r_ (continued} que horno ha sido instalado deerci6rese acuerdo de con laselinstrucciones. Modelos de 240 V: El tomacorriente de pared recomendado para este aparato es NEHA #!430Ry puede usarse con el enchufe de 4 clavijas con conexi6n a tierra de este aparato. INSTALLATION iNSTRUCTiONS Tomacorriente de paredNEMA14-30R existe una conexidn a tierra r_ ! emueva del horno. todos los materiales de embalaje apropiada antesdeluso.
49-40650-1 MFL59060904 (07-12 GE) Printed in Kore(] Impreso en Core(]