Air Conditioners GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions Controls—Control Knobs . . . . .6, 7 Controls—Touch Pads . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Front Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
WARNING! USE OF EXTENSION CORDS—115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. USE OF ADAPTER PLUGS—115-Volt models only However, if you must use an adapter, where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-prong wall outlet by use of a UL-listed adapter available at most local hardware stores.
Features and appearance will vary. Timer On Operating Instructions Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Installation Instructions Air Conditioner Controls Remote Control ON/OFF TIMER Turns air conditioner on and off. ON–When the air conditioner is off, it can be set to automatically turn on in 1 to 12 hours at its previous setting. Each touch will set the time in hours.
When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the setting last used. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE ▲ / DECREASE ▼ pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments. Cooling Descriptions A thermostat is used to maintain the room temperature.
Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. LOW FAN OFF OFF HI FAN HI COOL LOW COOL Operating Instructions OFF HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL HI FAN HI COOL LOW FAN LOW COOL LOW COOL MED COOL MODE CONTROLS Your model will have one of the above type controls.
Additional controls and important information. Vent Control (on some models) The vent control is located on the inside of the air louvers in the lower right corner. Operating Instructions When set at CLOSE, only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN, some inside air is exhausted outside. Safety Instructions GEAppliances.com To open the vent, push the lever to the right. To close it, push it to the left.
How to Insert the Batteries Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the air conditioner. 1 Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. 2 Insert new batteries making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly. 3 Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES: ■ Use 2 “AAA” (1.5 volt) batteries. Do not use rechargeable batteries.
Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. B Gently but firmly grasp the lower grille corners and pull forward to release. C Lift the top of the grille up and off to release from the tabs. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Safety Instructions GEAppliances.com To remove the front grille: On some models, remove the knobs and the screw behind the left knob.
Read these instructions completely and carefully. Before You Begin NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is completed. CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. NOTE TO CONSUMER: Keep this Owner’s Manual and Installation Instructions for future use. Operating Instructions Safety Instructions Preparing to install the air conditioner.
Safety Instructions Window Installation Instructions.
Safety Instructions Window Installation Instructions. Read completely, then follow step-by-step. 1 Window Requirements ■ These instructions are for a standard doublehung window. You will need to modify them for other types of windows. ■ The air conditioner can be installed without 127⁄8″ min. ■ All supporting parts must be secured to firm 22″ to 36″ (With accordion panels) wood, masonry or metal. ■ The electrical outlet must be within reach of the power cord. 1713⁄16″ min.
A Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of the top mounting rail. C Loosen the lower screw on each side of the case and hook a security bracket on each side. Tighten the screws to secure the brackets in place. B Install the top mounting rail with 3 type A screws from the outside of the case. Security bracket D Bottom mounting rail Insert the frames of the accordion panels into the top and bottom mounting rails.
4 Install the Air Conditioner in the Window A Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the bottom of the sash. C Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach with 4 type B screws. Attach the top mounting rail to the sash with a type B screw. Window sash seal B Place the air conditioner on the stool with the bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window securely behind the top mounting rail.
Safety Instructions Notes.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips: Save time and money! Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner is unplugged. • Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. • If power failure occurs, turn the air conditioner OFF.
Safety Instructions GE Air Conditioner Warranty—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. The exchange unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. ■ Properly pack your unit.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts and catalogs on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Real Life Design Studio GEAppliances.
Acondicionadores de Aire GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instrucciones de seguridad Controles—botones de control . . .6, 7 Controles—teclas de toque . . . . . .4, 5 Cuidado y limpieza Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . .8 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Rejilla frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Rejilla y caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
GEAppliances.com Seguridad ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
Seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Operación Sincronizador Encendido Controles del acondicionador de aire ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) TIMER (SINCRONIZADOR) Apaga y prende el acondicionador de aire. ON (ENCENDIDO)–Cuando el acondicionador de aire está apagado, puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.
GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE ▲ (AUMENTAR)/ DECREASE ▼ (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. LOW FAN OFF OFF HI FAN OFF HI COOL LOW COOL HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL HI COOL LOW FAN LOW COOL LOW COOL MED COOL Operación CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.
GEAppliances.com Seguridad Controles adicionales e información importante. Control de ventilación (en algunos modelos) El control de ventilación está localizado en el interior de las parrillas de aire en la esquina inferior derecha. Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda. Operación Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará.
Seguridad Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías 1 Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. 2 Inserte baterías nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente. 3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar. NOTAS: ■ Use 2 baterías “AAA” de 1.5 voltios. No use baterías recargables.
GEAppliances.com Seguridad Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. B Suave pero firmemente agarre las esquinas de la parrilla por la parte inferior y tire hacia adelantes para liberarla. C Levante la tapa de la parrilla para liberarla de las orejillas. Para limpiar use agua y un detergente suave. No use cloro o abrasivos.
Seguridad Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el acondicionador de aire después de completar la instalación. PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico. Operación NOTA AL CONSUMIDOR: Mantenga este Manual de Instrucciones e Instrucciones de Instalación para uso futuro.
Instrucciones para la instalación en una ventana.
Seguridad Instrucciones para la instalación en una ventana. Lea completamente, luego siga paso por paso. 1 Requisitos para la ventana ■ Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. ■ El acondicionador de aire puede instalarse sin Servicio al consumidor 127⁄8″ mín. ■ Todas las partes de apoyo deben quedar 22″ a 36″ (con paneles de acordeón) totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
A Retire la parte posterior la cinta de sellado del riel de montaje y adhiéralo al fondo del riel de montaje superior. C Afloje el tornillo inferior en cada lado de la caja y enganche un soporte de seguridad en cada lado. Apriete los tornillos para asegurar los soportes en su lugar. B Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A desde la parte exterior de la caja.
4 Instalación A Corte la banda de sello de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y péguela del lado adhesivo al fondo de la banda. C Extienda los paneles de acordeón izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical con 4 tornillos tipo B. Una el riel de montaje superior a la banda con un tornillo tipo B. Tornillo tipo B Tornillos tipos B B Coloque el acondicionador de aire en la repisa con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior.
Solucionar problemas. Seguridad Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! El acondicionador de aire está desconectado. • Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. Interrupción en el suministro eléctrico.
Seguridad Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Operación ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. ■ Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Seguridad Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año A partir de la fecha de la compra original Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en el proceso de fabricación.
Ayuda al Cliente. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas o catálogos hacer una cita en línea. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...