Owner's Manual
49-7819 7
Uso del Acondicionador de Aire
IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté,
patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour
laisser le temps à l’huile de rejoindre le compresseur.
Cela évitera au climatiseur de tomber en panne prématu-
rément.
• Laisser un dégagement de 20” (51 cm) autour de
l’appareil pour permettre à l’air de circuler correcte-
ment.
• 1H3DVIDLUHIRQFWLRQQHUOHFOLPDWLVHXUVLOHV¿OWUHVj
air ne sont pas en place.
• Ne pas renverser de liquide sur le tableau de com-
mande; cela pourrait provoquer un court-circuit élec-
trique vers les composants électroniques intérieurs et
entraîner leur désactivation ou leur dysfonctionnement.
• Lorsque l’on allume le climatiseur pour la première
fois après l’avoir branché sur une prise électrique,
l’appareil démarre en mode de refroidissement réglé
sur 75 ºF (24 °C), et sur une vitesse de ventilateur éle-
YpH/HWDEOHDXGHFRPPDQGHDႈFKHODWHPSpUDWXUH
actuelle de la pièce.
• Lorsque l’appareil est rallumé, les réglages précédem-
ment utilisés sont mémorisés.
• Après avoir éteint l’appareil selon la procédure nor-
male, attendre 3 minutes avant de redémarrer l’appa-
reil.
• En mode de refroidissement, il n’est pas nécessaire
de retirer de l’eau de l’appareil. Ce modèle unique a
été conçu de manière à évaporer l’eau de façon conti-
nue.
• Lorsque l’appareil fonctionne dans un environnement
très humide, il peut être nécessaire de vider le réser-
voir d’eau régulièrement.
• L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le réser-
voir d’eau est plein. À ce moment-là, le témoin Water
Full (réservoir d’eau plein) s’allume pour vous avertir.
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Controles