Room Air Conditioners www.GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . .2, 3 Operating Instructions Control knob models . . . . . . .6, 7 Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Front Grille and Case . . . . . . . . .8 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .7 Owner’s Manual and Installation Instructions AGF05 AGM05 AGQ05 AGV05 Installation Instructions . . .9–13 Troubleshooting Tips . . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
WARNING! USE OF EXTENSION CORDS—115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. USE OF ADAPTER PLUGS—115-Volt models only However, if you must use an adapter, where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-prong wall outlet by use of a UL-listed adapter available at most local hardware stores.
Features and appearance will vary. Operating Instructions Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Energy Saver on Fan on Cool on Timer on Installation Instructions Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad Turns air conditioner on and off. Display Shows the set temperature or time remaining on timer. MODE Troubleshooting Tips Use to set the air conditioner to COOL or FAN mode.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE ▲ / DECREASE ▼ pads to set the desired temperature between 60°F and 86°F in 1°F increments. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Features and appearance will vary. OFF Operating Instructions Safety Instructions About the controls on the air conditioner—models with control knobs. OFF HI FAN HI COOL LO FAN MED COOL HI FAN HI COOL LO FAN LO COOL LO COOL MODE Your model will have one of the above type controls. 3 4 4 3 2 5 6 5 Installation Instructions 2 1 6 7 1 8 TEMP Your model will have one of the above type controls.
Additional controls and important information. Air Direction Fingertip pressure on the louvers lets you control the air direction left, right, straight ahead or any combination of these directions. Operating Instructions Care and cleaning of the air conditioner. Air Filter Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the filter dry before replacing it. To remove (on some models): Open the inlet grille downward by pulling out the upper corners of the inlet grille.
Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. C Lift the top of the grille up and off to release from the tabs. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. To remove the front grille: A Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the air conditioner. Remove the knobs (on some models). Then, on some models, remove the screw beneath the bottom knob.
Safety Instructions Preparing to install the air conditioner. Read these instructions completely and carefully. Before You Begin NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is completed. NOTE TO CONSUMER: Keep this Owner’s Manual and Installation Instructions for future use. Operating Instructions CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Parts Included Foam top window gasket Window sash seal Operating Instructions Safety Instructions Window Installation Instructions Top mounting rail Air conditioner Troubleshooting Tips Installation Instructions Sliding panels Consumer Support Type A (5) 10 Type B (11) Support brackets (3) Security bracket (1)
Safety Instructions Read completely, then follow step-by-step. 1 Window Requirements ■ These instructions are for a standard doublehung window. You will need to modify them for other types of windows. ■ The air conditioner can be installed without Operating Instructions the sliding panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions to the right. 13″ min. ■ All supporting parts must be secured to firm 22″ to 36″ (with sliding panels) wood, masonry or metal.
Safety Instructions Operating Instructions 4 Install Two Support Brackets A Mark the centerline of the sill. Measure and mark the locations for the support brackets 8″ from both sides of the centerline. B Place two support brackets on the sill, against the back edge of the stool with their holes centered on each 8″ mark. C Attach them to the sill with 1 Type B screw through each support bracket.
Safety Instructions 6 Install the Security Bracket A Remove the lower front right corner screw from the side of the case and replace through the security bracket. B Attach the bracket to the stool using a Type A screw. Operating Instructions Installation Instructions Type A screw Screw from air conditioner Cut the foam top window gasket to the window width. B Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.
Safety Instructions Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner is unplugged. • Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure.
Normal Operating Sounds ■ You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. ■ You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. ■ Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit. ■ The fan may run even when the compressor does not.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions Notes.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. Read your Owner’s Manual carefully.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. We Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Acondicionadores de Aire www.GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . .2, 3 Instrucciones de seguridad Controles–botones de control . . .6, 7 Controles–teclas de toque . . . . . .4, 5 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .7 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Rejilla y caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación AGF05 AGM05 AGQ05 AGV05 Instrucciones de instalación . .9–13 Solucionar problemas . . .
Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
GEAppliances.com Seguridad ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
Seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Energy Saver Encendido Ventilador Encendido Operación Cool (Frío) Encendido Sincronizador Encendido Controles del acondicionador de aire Instalación Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla OFF (APAGADO)—El ventilador funciona todo el tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
GEAppliances.com Seguridad Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE ▲ (AUMENTAR)/ DECREASE ▼ (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
Seguridad Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. OFF OFF HI FAN HI COOL LO FAN MED COOL HI FAN HI COOL LO FAN LO COOL Operación LO COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba. 3 4 4 5 3 2 6 5 2 Instalación 1 6 7 1 8 CONTROLES DE TEMPERATURA Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.
GEAppliances.com Seguridad Controles adicionales e información importante. Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones. Operación Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.
Seguridad Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. C Levante la parte superior de la parrilla con un movimiento hacia arriba para liberarla de las orejillas. Para limpiar use agua y un detergente suave. No use cloro o abrasivos. Para retirar la parrilla frontal: Operación A En algunos modelos, retire los botones y el tornillo detrás del botón inferior.
Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Seguridad Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el acondicionador de aire después de completar la instalación. PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico. No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.
Seguridad Instrucciones para la instalación en una ventana.
Seguridad Lea completamente, luego siga paso por paso. 1 Requisitos para la ventana ■ Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. ■ El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana más adelante. 13″ min.
Seguridad Instrucciones para la instalación en una ventana. 4 Instale los dos soportes de apoyo A Operación B C Instalación 5 Marque la línea central del umbral o larguero. Mida y marque las posiciones para los soportes de apoyo de 8″ a partir de ambos lados de la lÌnea central. Coloque los dos soportes de apoyo en el umbral, contra el extremo posterior de la repisa con los agujeros centrados en cada marca de 8″. Adhiéralos al umbral con un tornillo tipo B a través de cada soporte de apoyo.
Seguridad 6 Instale el soporte de seguridad A Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha del lado de la caja y reemplacelo a través del soporte de seguridad. B Una el soporte a la repisa usando un tornillo tipo A. Operación Instalación Tornillo tipo A Tornillo del acondicionador de aire Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana. B Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación.
Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. • Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
GEAppliances.com ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. ■ Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado. ■ El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad Notas.
Notas.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad Notas.
Garantía de su acondicionador de aire. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Nosotros reemplazaremos: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación.
Ayuda al Cliente. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...