Sistema Inalámbrico de Alarma Sensor de Movimiento Manual del Usuario Choice ALERT™ ™ Controle todos los sensores y accesorios desde un solo lugar
Tabla de Contenido Medidas de seguridad importantes Introducción 4 5 Asignar un sensor a una zona 6-7 Probar un sensor o el sistema 7-8 Instalación 8 Eliminar un sensor de una zon 9 Indicador de batería descargada Advertencias sobre las baterías 9-10 11 Preguntas frecuentes 12-13 Advertencia de la FCC 14
Antes de conectar o poner en funcionamiento el sensor de movimiento, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y guarde este manual para consultas futuras. Felicitaciones El Sistema Inalámbrico de Alarma GE Choice Alert™ es uno de los sistemas de alarma inalámbricos disponibles más asequibles y expansibles. Descubrirá que el sistema ofrece muchas características típicas de los sistemas de alarma de instalación personalizada. El sistema de Choice Alert es confiable y fácil de usar.
Medidas de seguridad importantes Precauciones 1. No intente desarmar el sensor de movimiento a menos que se describa en el manual del usuario. No contiene partes que el usuario pueda reparar. 2. Manéjelo con cuidado: evite golpearlo o sacudirlo. El uso o almacenamiento inapropiado puede dañar el sensor de movimiento. Modificar o intentar forzar el dispositivo o sus componentes internos puede causar un funcionamiento defectuoso y hacer nula la garantía del sensor. 3.
Introducción El sensor de movimiento está diseñado para usarse adentro o afuera. Si se instala adecuadamente, sirve para monitorear áreas extensas o abiertas como entradas, salas, salones familiares, caminos de acceso, patios, pasajes peatonales, talleres etc. Cuando el sensor detecta el movimiento, trasmite una señal al centro de control. La selección de la zona y la configuración en el centro de control determina si suena una alarma o una alerta.
12∞ Preparación del sensor para la instalación El sensor de movimiento tiene dos partes: el sensor (transmisor) y el soporte de pared. Antes de instalarlo, retire el tornillo de la puerta de la batería, en la parte trasera del sensor. Necesitará atar los cables de batería a una batería de 9V (no incluida); tenga en cuenta las macas de la polaridad. Coloque de nuevo la tapa de la batería y asegure el tornillo. Una batería alcalina de 9V en el sensor de movimiento puede durar hasta nueve meses.
Paso 4 – Active el sensor de movimiento - Para activar el sensor de movimiento, presione el botón Learn ubicado dentro del compartimiento de la batería o si el sensor está montado, pase su mano enfrente de él (el indicador rojo LED parpadeará dentro del área del lente en frente del sensor de movimiento).
probar cualquier sensor en cualquier zona. Paso 3 - Fije el modo de aviso en la posición ‘Alert’ y comience a activar los sensores uno por uno. Nota: El sensor tiene un LED que parpadea para mostrar cuando se ha activado y ha transmitido la señal a la unidad principal. Paso 4 - Al terminar las pruebas, desconecte el adaptador de CA, luego conéctelo de nuevo y vuelva a colocar las baterías. Esto hace que el centro de control vuelva al modo de funcionamiento normal.
Eliminar el sensor de una zona Nota: Si necesita eliminar el sensor de una zona, el sistema eliminará toda la zona. Tendrá que asignar nuevamente los otros sensores de dicha zona en particular. Paso 1 - Para eliminar una zona, mantenga presionado el botón Learn en el centro de control. La unidad emitirá una señal sonora. Paso 2 - Mientras mantiene presionado el botón Learn, presione y mantenga presionado el botón de la zona que va a eliminar.
o los sensores al mismo tiempo en una zona, se recomienda reemplazar las baterías de todos los sensores de la zona. Sin embargo, puede revisar el estado del sensor de movimiento de forma independiente: coloque el centro de control a modo de prueba (vea Probar un sensor en la página 7) y active el sensor por separado. Si el sensor está montado, pase la mano enfrente del sensor o presione el botón de activación durante dos segundos dentro del compartimiento de batería.
Descripción Tipo de batería Vida de la batería* Centro de control (4) “AAA” 24 meses Sensor de movimiento (1) “9V” 9 meses *máxima vida posible según el uso y la ubicación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal - La exposición prolongada a la sirena de la alarma puede causar pérdida auditiva permanente. ¡Advertencia sobre las baterías! - Retire las baterías antes de almacenar la alarma o el sensor durante largos periodos de tiempo.
Preguntas frecuentes sobre sensor de movimiento Q. Compré un sensor nuevo y el centro del control no lo reconoce, ¿por qué? A. Primero, asegúrese de que la batería sea nueva y que haya sido unida correctamente a las terminales. Confirme que asignó correctamente el sensor a una zona. Q. Coloqué sensores en la zona 4 y la alarma no se activa, ¿por qué? A. La zona 4 es una zona de alerta dedicada y está diseñada para monitorear los sensores en esta zona.
centro de control. Esto hará que el centro de control indique la batería descargada (ver pág. 10). Q. ¿Por qué una de las zonas parpadea continuamente? A. Esto puede ser causado por una o dos razones: primera, si es un parpadeo rápido, significa que uno de los sensores de la zona tiene descargada la batería. Si hay más de un sensor en la zona, tendrá que probar cada sensor colocando la unidad a modo de prueba (ver pág. 7 de este manual).
Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación no autorizada al equipo anula la garantía del usuario y pueden ir en contraposición a las leyes estatales y federales. El sistema de Choice Alert cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1) El sistema de Choice Alert no debe causar interferencia perjudicial.
ADVERTENCIA Limitaciones de los productos de alarma Este producto debe ser probado periódicamente para asegurarse que esté funcionando correctamente. Si se usa de forma adecuada, el producto puede reducir el riesgo de robo, hurto u otros eventos adversos. Sin embargo, JASCO no es una compañía de seguros; este producto no es un seguro ni una garantía para evitar dichos eventos y los usuarios deben estar protegidos con un seguro apropiado.
es una marca registrada de General Electric Company, usada bajo licencia por Jasco Products Company, LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK 73114. Este producto Jasco tiene 1 año de garantía limitada. Visite www.jascoproducts.com para obtener detalles.