29438 Two-Line Business Phone User’s Guide We bring good things to life.
FCC REGISTRATION INFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
INTRODUCTION Your two-line speakerphone is designed to meet your business needs at home or in an office environment. Because your time is valuable, and we know you want to use your phone not read about it, this user manual presents installation and basic usage information up front, and discusses advanced features later in the book. TABLE OF CONTENTS FCC REGISTRATION INFORMATION ................... 2 INTERFERENCE INFORMATION ........................... 2 HEARING AID COMPATIBILITY ...........................
BEFORE YOU BEGIN PARTS CHECKLIST Your package should contain the following items: 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 LOWER 8 16 TWO LINE DATAPHONE TIMER SET MEMO FLASH BUSY REDIAL PAUSE STORE/IN REDIAL Mounting bracket CONF 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQ RS 7 TUV 8 WX YZ 9 OPER 0 2 line 1 line * TONE # HOLD VOL MUTE SPEAKER Base Handset DC power supply Handset cord Line cord MODULAR JACK REQUIREMENTS A modular jack USOC: RJ11C or a RJ14C is requi
BATTERY BACKUP Installation of an optional 9V battery enables the phone to work normally in the event of a power loss. Without the battery backup: • The phone will not operate for incoming calls. • You must use the handset; the phone automatically defaults to Line 1. With or without the battery backup, phone numbers stored in memory are not lost during a power outage. NOTE: In order to maximize battery operation, we recommend that you use the handset rather than the speakerphone during a loss of power.
INSTALLATION Your two-line phone can be placed on a level surface such as a tabletop or desk, or you can mount it on the wall. 3 2 1 DESKTOP INSTALLATION 1. Plug the telephone line cord into a modular jack (RJ11 or RJ14) and into the PHONE LINE jack on the back of the unit. 2. Plug the power supply cord into the POWER 9V DC jack on the back of the unit, thread it through the strain relief, and then plug the adapter into an AC power outlet. 3.
WALL MOUNT INSTALLATION 1. Remove the mounting bracket from the back by pressing down on the snap tabs located at the top, and then lifting it off. 2. Plug the phone line cord into the phone jack on the back of the unit, wrap the extra line cord around the cord wrap on the bottom of the base, and then thread it through the bottom of the mounting bracket. 3. Plug the power supply into the POWER 9V DC jack on the back of the unit, and then thread it through the bottom of the base. 4.
SET UP 1. Adjust the ringer volume by pressing the VOLUME arrow buttons until you reach the desired setting. 2. Set the PULSE/TONE switch to TONE if you have Touch-Tone service, or to PULSE if you have Pulse (rotary) service. 3. Set the 12-hour display clock by pressing the SET button, and then the corresponding time (0455 for 4:55, for example).
STORE/IN button ADJUSTING THE DISPLAY CONTRAST To adjust the contrast level of the display: 1. Press STORE/IN. 2. Press the VOLUME arrows located at the bottom of the keypad to adjust the contrast (there are four setting from which to choose). 3. Press STORE/IN.
ANSWERING AND PLACING CALLS Because this phone has two lines, you must choose a line by pressing the corresponding button in order to place an outgoing call or to answer an incoming call. USING THE HANDSET The only difference between using the handset with this phone and other corded phones is that you must press a line number button after picking up the handset in order to access that line.
PLACING A CALL WHILE TALKING ON ANOTHER LINE To place a call without hanging up on the first caller: 1. Press the HOLD button to put the first caller on hold. LINE buttons 2. Press the available line number button to get a dial tone. 3. Dial the phone number you want to call.
SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND HANDSET 9 1 You can switch between speakerphone and handset after dialing a number, or anytime during a conversation. • Speaker to Handset — Pick up the handset. • Handset to Speaker — Press SPEAKER; then hang up the handset.
TELEPHONE BASICS You can use the telephone by speaking and listening through the handset, or by using the Speakerphone feature. LINE STATUS INDICATORS This two-line phone is designed for use at multiple stations, and the color of the line status indicator tells you what is happening on each line. When the Indicator Light Is It Means Off The line is not in use. Red Someone else is using the line. Flashing Red Incoming call on the line. Green You are using that line.
BUSY REDIAL When you call and get a busy signal, press the BUSY REDIAL button and hang up the handset if you are using it. The phone automatically redials every 30 seconds (up to 10 times) while you do something else. When it redials and does not get a busy signal, the phone beeps to let you know that your call has gone through. Then, you can pick up the handset or press SPEAKER to talk.
HOLD Use the HOLD button to interrupt a phone conversation without hanging up; then resume the conversation on the same phone or an extension. 1. Press HOLD to place a line on hold (the line indicator flashes green to show you it’s on hold). 2. Press the line button to resume the conversation.
MUTE The MUTE button deactivates the microphone for both the speakerphone and the handset, so that anything you say cannot be heard by the caller on the other end of the line. • Press MUTE to mute the microphone — the indicator turns on. • Press MUTE again to continue the phone conversation — the indicator turns off. • Picking up the handset while the speakerphone is muted automatically turns off the mute function.
TEMPORARY TONE If you have Pulse (rotary) service, and want to access customer calling services that require Tone dialing (such as getting information from a local bank), you can use this feature. 1. Press the TONE button ( * ) after you have connected to the customer calling service to enable Tone dialing. 2. When you hang up, the phone automatically resumes Pulse dialing. TIP: Temporary Tone can also be used while storing numbers in memory by pressing TONE at the necessary point in storage sequence.
MEMO Use the Memo feature even while you are talking on the phone to temporarily store a phone number for later use. After the number is temporarily stored, you can view it, dial it, or place it in long-term memory storage. 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 LOWER STORING A MEMO NUMBER 8 16 TWO LINE DATAPHONE Press the MEMO button once to display its contents; then you can: • Dial a number and press MEMO to replace the existing number.
MEMORY Each of the 16 memory buttons on the phone contains an upper and lower memory location. The lower memory is accessed by pressing the LOWER button located on the Memory Directory. You can store numbers with the phone off the hook or on the hook. Note that if no keys are pressed for 15 seconds, the Memory feature automatically turns off.
STORING A NUMBER IN LOWER MEMORY You can store another 16 numbers in lower memory: 1. Press the STORE/IN button (the STORE/IN indicator turns on). 2. Dial the number to be stored. 3. Press the STORE/IN button again (the STORE/IN indicator blinks). 4. Press the LOWER button followed by a Memory Location button to store the number in that button’s lower memory. 5. Record whose phone number it is on the memory directory located under the plastic cover on the front of the unit.
STORING THE LAST NUMBER DIALED Store the last number you dialed by pressing REDIAL instead of entering a number in step 2 of the procedure for either upper or lower memory. STORING A MEMO NUMBER 1 9 2 10 3 11 4 12 13 5 14 6 15 7 LOWER 16 8 Permanently store the last number you placed in memo storage by pressing MEMO instead of entering a number in step 2 of the procedure for either upper or lower memory.
CLEARING A STORED NUMBER To clear a stored number, just skip step 2 of the storing procedure (in other words, don’t enter a phone number). Memory Location buttons DIALING A STORED NUMBER Dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the Memory Location button you want to dial for upper memory numbers, or press LOWER and then the Memory Location button for numbers in lower memory.
CHAIN DIALING Follow these steps to chain dial the numbers you stored: 1. Press SPEAKER or pick up the handset. 2. Press the access code memory location. 3. Dial the phone number (or press the number’s memory location button). 4. Press the security/personal code memory location.
DATA PORT NOTE: The DATA PORT jack should NOT be used to connect the second line if you have two lines coming from separate wall jacks. See “Installation Options” on page 4 for details on hooking up this type of system. This phone is equipped with a DATA PORT jack for you to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, or an answering machine.
APPENDIX A: CUSTOMIZING FEATURES This section tells you how to customize features to your particular telephone environment. RING PATTERNS AND RINGER OFF You can change the ringing pattern for one line so that you can tell which line is ringing without having to look at the line indicators. Furthermore, the ringing pattern for the line that you change takes priority when you receive incoming calls on both lines at the same time.
FLASH DURATION You can change the duration of the FLASH button in order to match your local custom calling services if you are having trouble when using the default setting of 600 milliseconds. The time can be set from 100 - 900 milliseconds (in increments of 100 milliseconds): 1. Press STORE/IN. 2. Press a number on the keypad 1-9 (representing 100 ms each). To set to the default, press 0. 3. Press STORE/IN and then press the FLASH button.
BUSY REDIAL DELAY You can change the delay between redial when using the Busy Redial feature from 0 to 90 seconds (in 10 second increments). 1. Press STORE/IN. 2. Press a number key to choose the number of seconds (1-9 representing 1090 seconds). 3. Press STORE/IN and then press the BUSY REDIAL button. STORE/IN button 9 1 2 10 3 11 4 12 13 5 14 6 15 7 LOWER 16 8 TWO LINE DATAPHONE DO NOT DISTURB Press the MUTE button while the phone is on-hook to mute the ringer sound for both lines.
APPENDIX B: TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution No dial tone when you pick up handset • You must press a line button to get a dial tone. No dial tone when you press a line button • Make sure AC power is plugged in correctly. • Check hook switch. Does it pop up when handset is picked up? • Make sure phone line cord is connected. Can't hear other party • Check handset or speaker volume. Can’t be heard by • Make sure handset cord is securely plugged in.
GENERAL PRODUCT CARE To keep your telephone working and looking good, follow these few simple guidelines: • Avoid putting telephone near heating appliances and devices that generate electrical noise. (i.e., motors, fluorescent lamps.) • Telephone should not be exposed to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset and other rough treatment to the phone. • Clean telephone with a soft cloth. (Remember to first unplug the phone from the wall outlet.
INDEX A G Adjusting Handset and Speaker Volumes 12 Adjusting the Display Contrast 9 Answering and Placing Calls 10 Appendix A: Customizing Features 25 Appendix B: Troubleshooting Guide 28 General Product Care 29 B Inserting a Pause in the Dialing Sequence 20 Installation 6 Installation Options 4 Interference Information 2 Introduction 3 Battery Backup 5 Battery Installation 5 Before You Begin 4 Busy Redial 14 Busy Redial Delay 27 C Chain Dialing 23 Changing a Stored Number 21 Checking the Ringer Sett
R T Redial 13 Ring Patterns and Ringer Off 25 Telephone Basics 13 Temporary Tone 17 Timer 17 Two Lines on a Singular Modular Jack 4 Two Lines on Separate Modular Jacks 4 S Service 29 Set Up 8 Speakerphone 9 Storing a Memo Number 21 Storing a Number in Lower Memory 20 Storing a Number in Upper Memory 19 Storing the Last Number Dialed 21 Switching between Speaker and Handset 12 U Using the Handset 10 Using the Speakerphone 10 V Viewing a Stored Number 21 W Wall Mount Installation 7 31
LIMITED WARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
29438 Teléfono Empresarial de Dos Líneas Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía telefónica.
INTRODUCCIÓN Su teléfono con altavoz de dos líneas está diseñado para satisfacer sus necesidades empresariales en su casa o en un ambiente de trabajo. Porque su tiempo es valioso y nosotros sabemos que usted quiere usar su teléfono y no leer acerca de él, este manual le presenta la información para la instalación y uso básico en el frente, y discute las funciones avanzadas más tarde en el libro. TABLE DE CONTENIDO INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCC ........... 2 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ...............
ANTES DE COMENZAR LISTA DE PARTES Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 14 6 15 7 LOWER 16 8 TWO LINE DATAPHONE TIMER SET MEMO FLASH BUSY REDIAL PAUSE STORE/IN REDIAL Placa para montaje CONF GHI 1 ABC 2 DEF 3 4 JKL 5 MNO 6 2 line 1 line PQ RS 7 * TONE TUV 8 OPER 0 WX YZ # 9 HOLD VOL MUTE Base SPEAKER Auricular Cable de corriente DC para la base Cable del auricular Cable de línea telefónica
RESPALDO PARA LA BATERÍA La instalación de una batería opcional de 9V le permite al teléfono funcionar normalmente en caso de pérdida de corriente. Sin el respaldo para la batería: • El teléfono no podrá operar para recibir llamadas entrantes. • Usted debe utilizar el auricular; el teléfono automáticamente revierte a la Línea 1. Con o sin el respaldo para la batería, los números telefónicos almacenados en la memoria no se pierden durante un corte de corriente.
INSTALACIÓN Su teléfono de dos líneas puede ser colocado en una superficie plana como una mesa o escritorio, o puede ser montado en la pared. 3 2 1 INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA 1. Conecte el cable de línea telefónica en un contacto modular (RJ11 o RJ14) y en el contacto marcado “PHONE LINE” en la parte trasera del aparato. 2.
INSTALACIÓN SOBRE PARED 1. Quite la placa para montaje de la parte trasera, oprimiendo las lengüetas localizadas en la parte de arriba y después levantando la placa. 2. Conecte el cable de línea telefónico en el enchufe en la parte trasera del aparato, enrede el excedente del cable telefónico en la parte de abajo de la base y después enhebre el cable a través de la parte de abajo de la placa para montaje. 3.
PROGRAMACIÓN 1. Ajuste el volumen del timbre oprimiendo los botones de volumen (“VOLUME”) con las flechas, hasta alcanzar el nivel de volumen deseado. 2. Coloque el selector para marcar por tono o pulso (“TONE/PULSE”) en “TONE” si usted tiene servicio de marcado por teclas (“Touch-Tone”) o en “PULSE” si usted tiene servicio de pulso (rotatorio). 3. Programe la pantalla del reloj de 12 horas, oprimiendo el botón “SET”, y después la hora correspondiente (por ejemplo, 0455 para las 4:55).
PARA AJUSTAR EL CONTRASTE DE LA PANTALLA Para ajustar el nivel de contraste de la pantalla: 1. Oprima el botón “STORE/IN.” 2. Para ajustar el contraste, oprima los botones con las flechas para volumen (“VOLUME”) localizadas en la parte de abajo del teclado (hay cuatro niveles a escoger). 3. Oprima el botón “STORE/IN.
PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADAS Debido a que este teléfono es de dos líneas, usted debe escoger una línea oprimiendo el botón correspondiente de esa línea para poder hacer una llamada, o contestar una llamada entrante. PARA USAR EL AURICULAR La única diferencia entre usar el auricular con este teléfono y otros teléfonos alámbricos es que usted debe oprimir uno de los botones para obtener línea después de levantar el auricular para poder tener acceso a esa línea.
PARA HACER UNA LLAMADA MIENTRAS ESTÁ HABLANDO POR OTRA LÍNEA Para hacer una llamada sin colgar con la primera persona con la que estaba hablando: 1. Oprima el botón “HOLD” para poner en espera a la primera persona. 2. Oprima el botón con el número de la línea disponible para obtener tono de marcar. Botones de líneas 3. Marque el número al que quiere llamar.
PARA ALTERNAR ENTRE ALTAVOZ Y AURICULAR Usted puede alternar entre altavoz y auricular después de marcar un número, o en cualquier momento durante una conversación. • De Altavoz a Auricular — Levante el auricular. • De Auricular a Altavoz — Oprima el botón “SPEAKER”, y después cuelgue el auricular.
FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO Usted puede utilizar el teléfono hablando y escuchando por el auricular, o usando la función del altavoz. INDICADORES DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS Este teléfono de dos líneas está diseñado para ser usado en múltiples estaciones, y el color del indicador del estado de las líneas le indica qué está pasando con cada línea. Cuando el indicador está Significa que Apagado La línea no está en uso. Rojo Alguien más está usando la línea.
PARA VOLVER A MARCAR UN NÚMERO OCUPADO (“BUSY REDIAL”) Cuando usted llama y obtiene una señal de ocupado, oprima el botón “BUSY REDIAL” y cuelgue el auricular si usted está usándolo. El teléfono automáticamente vuelve a marcar cada 30 segundos (hasta 10 veces) mientras usted está ocupado en otra cosa. Cuando vuelve a marcar y no obtiene una señal de ocupado, el teléfono emite un tono para hacerle saber que su llamada ha entrado.
EN ESPERA (“HOLD”) Utilice el botón para poner en espera (“HOLD”) para interrumpir una conversación sin colgar el teléfono; después continúe su conversación en el mismo teléfono o en otra extensión. 1. Oprima el botón “HOLD” para poner en espera a esa línea (el indicador verde parpadea para indicar que la línea está en espera). 2. Oprima el botón de esa línea para continuar su conversación.
ENMUDECEDOR (“MUTE”) El botón enmudecedor (“MUTE”) desactiva el micrófono del auricular y del altavoz, para que cualquier cosa que usted diga no pueda ser escuchada por la persona del otro lado de la línea. • Oprima el botón “MUTE” para enmudecer el micrófono –el indicador se ilumina. • Oprima el botón “MUTE” nuevamente para continuar su conversación telefónica –el indicador se apaga. • Al levantar el auricular mientras el altavoz está enmudecido, automáticamente se desactiva la función enmudecedora.
TONO TEMPORARIO Si usted tiene servicio de Pulso (rotatorio) para marcar, y quiere tener acceso a los servicios al cliente para los que se requiere servicio de Tono (por ejemplo, para obtener información de un banco local), usted puede usar esta función. 1. Oprima el botón “TONE” (*) después de que usted se ha conectado al sistema de servicio al cliente, para activar el marcado por tono. 2. Cuando usted cuelga, el teléfono vuelve automáticamente a la modalidad para marcar por pulso.
MEMORÁNDUM (“MEMO”) Use la función “MEMO” aún cuando usted está en el teléfono para almacenar un número temporalmente y poder usarlo después. Después de que el número está temporalmente almacenado, usted puede verlo, marcarlo, o ponerlo en la memoria de largo plazo. 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 LOWER 8 PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE MEMO TIMER 1. Obtenga tono para marcar. 2. Oprima el botón “MEMO.” 3. Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”).
MEMORIA Cada uno de los 16 botones de memoria en el teléfono contiene una localización de memoria alta y memoria baja. Se obtiene acceso a la memoria baja oprimiendo el botón “LOWER” localizado en el Directorio de Memoria. Usted puede almacenar números mientras el teléfono está descolgado o colgado. Observe que si no se oprime ninguna tecla durante 15 segundos, la función de memoria se desactiva automáticamente.
PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA BAJA Usted puede almacenar otros 16 números en la memoria baja: 1. Oprima el botón “STORE/IN” (el indicador “STORE/IN” se iluminará). 2. Marque el número que quiera almacenar. 3. Oprima nuevamente el botón “STORE/ IN” (el indicador “STORE/IN” parpadea). 4. Oprima el botón “LOWER,” seguido por un botón de Localización de Memoria para almacenar el número en esa localización de la memoria baja. 5.
PARA ALMACENAR EL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO Almacene el último número que usted marcó simplemente oprimiendo el botón “REDIAL” en lugar de inscribir el número en el paso 2 del procedimiento, ya sea para la memoria alta o baja.
PARA ELIMINAR UN NÚMERO ALMACENADO Para eliminar un número almacenado, simplemente sáltese el paso 2 del procedimiento para almacenar (en otras palabras, no inscriba el número telefónico). PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO Marque números desde la memoria cuando use el auricular o el altavoz.
PARA MARCAR EN CADENA Siga los siguientes pasos para marcar en cadena los números que usted tiene almacenados: 1. Oprima el botón “SPEAKER” o levante el auricular. 2. Oprima el número de la localización de memoria que contiene el código de acceso. 3. Marque el número telefónico (u oprima el botón de la localización de memoria donde está ese número). 4. Oprima el botón de la localización de memoria de su código de seguridad/ personal.
TERMINAL DE DATOS (“DATA PORT”) NOTA: El enchufe para la Terminal de Datos (“DATA PORT”) NO debe ser usado para conectar la segunda línea si usted tiene esa segunda línea conectada a un enchufe de pared separado. Vea “Opciones para la Instalación” en la página 4 para detalles sobre cómo instalar este tipo de sistema. Este teléfono está equipado con un enchufe para Terminal de Datos (“Data Port”) para conectar un accesorio auxiliar, como una máquina de fax, módem para computadora, o un aparato contestador.
APÉNDICE A: FUNCIONES ESPECIALES Esta sección le indica cómo adaptar funciones a su ambiente telefónico particular. PATRONES DE TIMBRADO Y TIMBRE APAGADO Usted puede cambiar los patrones de timbrado para una línea para que usted pueda saber cuál línea está timbrando sin tener que ver los indicadores de las líneas. Además, el patrón de timbrado para la línea que usted cambie toma prioridad cuando usted recibe llamadas entrantes en ambas líneas al mismo tiempo.
DURACIÓN DEL BOTÓN “FLASH” Usted puede cambiar la duración del botón “FLASH” para que se pueda igualar a la duración de los servicios personalizados si usted está teniendo problema al usar la programación de fábrica de 600 milisegundos. El tiempo se puede programar desde 100900 milisegundos (en incrementos de 100 milisegundos): 1. Oprima el botón “STORE/IN”. 2. Oprima un número en el teclado 1-9 (cada uno representa 100 milisegundos). Para usar la programación de fábrica, oprima el 0. 3.
RETRASO PARA VOLVER A MARCAR UN NÚMERO OCUPADO (“BUSY REDIAL”) Usted puede cambiar la duración del retraso entre cada intento para volver a marcar cuando usa la función de “Busy Redial”, desde 0 a 9 segundos (en incrementos de 10 segundos). 1. Oprima el botón “STORE/IN.” 2. Oprima un número en el teclado para escoger el número de segundos (1-9, representando 10-90 segundos). 3. Oprima el botón “STORE/IN” y después oprima el botón “BUSY REDIAL.
APÉNDICE B: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No hay tono de marcar cuando usted levanta el auricular. • Usted debe oprimir un botón de línea para obtener tono de marcar. No hay tono de marcar cuando usted oprime un botón de línea. • Asegúrese de que el cable de corriente AC esté conectado correctamente. • Verifique el gancho para colgar. ¿Se levanta cuando usted quita el auricular? • Asegúrese de que el cable de línea esté conectado. Usted no puede escuchar a la otra persona.
Aparece el símbolo de baja batería (“LOW”) • Si parpadea,- la batería está baja y necesita cambiarse. • Si no parpadea, -la batería está muerta o no instalada. Marcar por memoria • Asegúrese de que inscribió los números correctamente. La función para volver a marcar un número ocupado (“Busy Redial”) no marca correctamente. • Asegúrese de que usted tiene una pausa fuera necesaria.
INDICE A I Altavoz 9 Antes de Comenzar 4 Apéndice A: Funciones Especiales 25 Apéndice B: Guía para Solución de Problemas 28 Indicadores del Estado de las Líneas 13 Información de Interferencias 2 Información Del Registro a la FCC 2 Instalación 6 Instalación sobre Pared 7 Instalación sobre Superficie Plana 6 Introducción 3 B Botón de “Flash” 16 C Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 29 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidado y Mantenimiento 29 D Duración de la Pausa 26 Duración del Botón “FLASH” 26
P Pantalla 8 Para Ajustar el Contraste de la Pantalla 9 Para Ajustar el Volumen del Auricular y el Altavoz 12 Para Almacenar el Último Número Marcado 21 Para Almacenar un Número de Memo 21 Para Almacenar un Número en la Memoria Alta 19 Para Almacenar un Número en la Memoria Baja 20 Para Alternar entre Altavoz y Auricular 12 Para Cambiar un Número Almacenado 21 Para Contestar y hacer Llamadas 10 Para Eliminar un Número Almacenado 22 Para Guardar el Cable Telefónico 6 Para Introducir una Pausa en la Secuencia
GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.