29391 Call Waiting Caller ID Speakerphone User’s Guide We bring good things to life.
IMPORTANT INFORMATION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ....................... 2 INTERFERENCE INFORMATION ................... 2 HEARING AID COMPATIBILITY .................. 2 INTRODUCTION ..................................... 4 BEFORE YOU BEGIN .............................. 5 PARTS CHECKLIST ............................. 5 MODULAR JACK REQUIREMENTS ......... 5 INSTALLATION & SETUP ......................... 6 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION 6 INSTALLING THE BATTERIES ................. 6 DESKTOP INSTALLATION ...........
INTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit. Your Caller ID phone enables you to: • Identify callers before you answer the phone. • View the time and date of each incoming call. • Record up to 60 Caller ID messages sequentially. • Know who called while you were away.
BEFORE YOU BEGIN PARTS CHECKLIST Make sure your package includes the following items: OPTIONS A B DELETE REVIEW DIAL Short telephone line cord STORE 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ 0 PER REDIAL VOLUME * HOLD # FLASH SPEAKER Telephone line cord Coiled cord Handset Base MODULAR JACK REQUIREMENTS You need an RJ11(CA11A) type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here.
INSTALLATION & SETUP IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. INSTALLING THE BATTERIES Your Caller ID phone uses 4 AA-size alkaline batteries for receiving and storing Caller ID records and for the numbers you use for memory dialing.
NOTE: If the low battery icon appears in the display, you need to replace the batteries. It is important that you replace the batteries as soon as possible in order to maintain Caller ID operation. During the replacing of batteries, a backup circuit in the unit will retain your stored information for up to 60 seconds. Write down any stored information you do not want erased.
DESKTOP INSTALLATION 1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the cradle on the base. 2. Plug the line cord into jack on the back of the base. Plug the other end into a wall jack. 3. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness. • HI = Default, loudest sound. • LO = Sound will be lower. • OFF = Telephone will not ring.
WALL MOUNT INSTALLATION 1. Carefully turn the phone over. Detach the wall mount bracket from the two sets of top grooves by pressing the tabs in. Pull the bracket from the phone and turn it around so that it looks like the diagram below. Gently press the bracket into the two sets of bottom grooves until it snaps into place. 2. Plug the short line cord into the jack on the back of the base. 3. Feed the line cord through the grooves provided so that the base area is flat and ready to mount on the wall. 4.
SETTING UP THE CALLER ID MENU You should not plug the telephone into the wall line jack while setting up the Caller ID menu. An incoming call may invalidate the change if it was not yet saved. The phone must display xx CALLS before you can enter the setup menu. OPTIONS REVIEW button buttons 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2.
SETTING YOUR LOCAL AREA CODE The telephone uses the programmed area code to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received and is also used for the Dialback feature. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up or down buttons until LOCAL AREA CODE appears. 3. To enter and change the area code, press OPTIONS again. The display shows the present area code stored.
6. Repeat steps 4 and 5 until all the digits for your area code are correct. If you make a mistake, you can simply retrace the previous steps until your area code is set. 7. Press OPTIONS once again to store the area code and return to the “LOCAL AREA CODE” display. OPTIONS button REVIEW buttons SETTING THE CID DISPLAY LANGUAGE This adjustment changes the Caller ID prompts to be displayed in English or Spanish. OPTIONS B REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL 1.
SETTING THE DISPLAY CONTRAST This adjustment allows optimization of the contrast and viewing angle of the display. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until (LCD) CONTRAST appears. 3. To enter and change the contrast, press the OPTIONS button. The display shows the current contrast setting. There are 5 levels of contrast, with the default set to 3. 4. Press either REVIEW button to change the setting. 5.
SETTING THE DIAL MODE This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until T/P DIAL MODE appears. 3. To enter and change the dial mode, press the OPTIONS button. The display shows the current setting. The default is set to tone. OPTIONS button OPTIONS 4. Press either REVIEW button to change the setting. 5.
CALLER ID FEATURES SUMMARY SCREEN The Summary Screen shows the current time, date, and number of new calls to be reviewed. It is displayed until the REVIEW or OPTIONS buttons are pressed or a Caller ID record is received. Within 10 seconds of receiving a new call, the Summary Screen is displayed and the New Call LED flashes. NOTE: The number of new calls is displayed until all new calls have been reviewed.
RECEIVING AND STORING CALLS This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 60 calls for later review. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed.
DELETING CALL RECORDS • To delete the record shown in the display, press the DELETE button once. • To delete all records while reviewing, press and hold the DELETE button for about 3 seconds. DELETE ALL? appears in the display. Press DELETE again to complete. DELETE button Dial button DIALING BACK When reviewing Caller ID records, you can dialback the numbers shown on the display by pressing the DIAL button.
IF YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA CODE IN THE SETUP MENU 1. Use the REVIEW up and down buttons to display the number you want to dial. • If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), then the call was received from within your area code. However, this does not guarantee the call is a local call. • If you see a number with 11 digits (i.e. 1234-555-1234), then the call received was not from your area code. 2. To adjust the phone number, press the OPTIONS button.
3. Press the DIAL button and the display shows PICKUP PHONE. A 10 second timer will also start at this point on the upper right side of the display, letting you know the time until the unit will return to the Caller ID record. DIAL button REVIEW buttons OPTIONS • If you adjust the number to be dialed, the timer will reset after each adjustment. A B DELETE REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL STORE 4. Pick up the handset or press SPEAKER before the timer reaches 0.
MESSAGE INDICATORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The caller memory is empty. UNKNOWN CALL The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not linked to yours. If UNKNOWN CALL appears along with a calling number, the name information for that number was not available. BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private Number” and their Caller ID information is withheld.
USING THE SPEAKERPHONE SPEAKERPHONE LOCATION For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) • Surfaces affected by vibration. OPTIONS • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
TELEPHONE BASICS RECEIVING A PHONE CALL 1. Be sure the RINGER switch is set to the HI or LOW position. 2. When the phone rings and the caller’s information shows on the display, lift the handset or press the SPEAKER button and begin your conversation. OPTIONS 4. You can adjust the volume of the caller’s voice by pressing the VOLUME up or down buttons. Set the RINGER switch to the OFF position when you do not want to be interrupted by the phone ringing.
TEMPORARY TONE DIALING If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number, press and release the * button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services. After you hang up the handset, the telephone automatically returns to pulse service.
ONE -TOUCH REDIAL If the last call you dialed was busy, you can redial it immediately by just pressing the REDIAL button without hanging up the handset. NOTE: The Redial feature stores in memory all the numbers you press. If you press any numbers after dialing the phone number you last called (for example, when accessing a voice mail system), those numbers are also dialed when using Redial. This may cause the phone to try to dial all the numbers at once.
FLASH This feature is used to activate customer calling services available through your local phone company, such as Call Waiting. These services generally require an extra monthly fee. If you subscribe to any of these services, please refer to the phone company’s instructions on how to use FLASH. See the "Caller ID Features" section for more information on Caller ID with Call Waiting. 1. While having a conversation, another party calls and you hear a tone. 2. Press the FLASH button once and release.
MEMORY Before you store any telephone number into memory, make sure the dial mode is correct for the type of telephone you’re using. The default dial mode is tone (touch-tone), so if you have pulse (rotary) service, you must first change the dial mode. See “To Set the Dial Mode.” The following buttons can be stored into any memory location: 0-9, *, # and PAUSE (REDIAL). See "Storing a Pause in Memory" and "Temporary Tone Dialing".
STORING FREQUENTLY CALLED NUMBERS 1. Pick up the handset or press the SPEAKER button. 2. Press STORE. 3. Enter the telephone number (it will not actually call the number in this mode). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning. 4. Press STORE. 5. Press 0-9 for the memory location. 6. Hang up the handset or press SPEAKER again. 7. Write the name or number of party stored in the memory location on the directory card.
FREQUENTLY CALLED NUMBERS 1. Make sure the handset is hung up. 2. Press DIAL. 3. Press 0-9 for the memory location. The number shows on the display. CHANGING A STORED NUMBER Repeat the storage sequence. The new number replaces the old number at the memory location. STORE button DIAL button OPTIONS A B DELETE REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL ERASING A STORED NUMBER STORE 1. Pick up the handset or press SPEAKER. 1 2 ABC 3 DEF REDIAL 4 GHI 5 JKL 6 MNO 2.
You may need to adjust the length of the pause duration. It can be adjusted from 1 to 9 seconds. The default setting is 4 seconds. 1. Pick up the handset or press SPEAKER. 2. Press the STORE button. 3. Press 1-9 (1=1 second, 2=2 seconds, etc.) STORE button Quick Dial buttons DIAL button 4. Press STORE again. 5. Press the PAUSE (REDIAL) button to save. OPTIONS A B DELETE DIALING A QUICK DIAL NUMBER 1. Pickup the handset or press SPEAKER. 2. Press the Quick Dial location A or B.
TROUBLESHOOTING TIPS NO DIAL TONE • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle? NO DISPLAY • Replace batteries. • Check for proper battery installation. NO INFORMATION IS SHOWN AFTER THE PHONE RINGS • Did you order Caller ID service from your local telephone company? This unit requires that you subscribe to Caller ID service in order to work.
PHONE DOES NOT RING • Is the ringer switch in the OFF position? • Are you using too many phones on one line? (The total REN of all phones on the same line should not be greater than the maximum REN for your calling area. See FCC Registration Information) • Perform the checks under the first problem (Number 1).
GENERAL PRODUCT CARE To keep your phone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting near heating appliances and devices that generate electrical noise ( for example, motors and flourescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping and other rough treatment of the unit. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish. • Retain the original package in case you need to ship it at a later date.
INDEX B I Before You Begin 5 If you did not program your local area code in the 19 If you programmed your local area code in the setu 18 Important Information 2 Important Installation Information 6 Installation & Setup 6 Installing the Batteries 6 Interference Information 2 Introduction 4 C Caller ID Features 15 Caller ID with Call Waiting 15 Changing a Stored Number 28 D Deleting Call Records 17 Desktop Installation 8 Dialing a Quick Dial Number 29 Dialing Back 17 Dialing Frequently Called Numbers 29
R T Receiving a Phone Call 22 Receiving and Storing Calls 16 Redial 23 REN Number 35 Reviewing Call Records 16 Reviewing Numbers Stored in Memory 27 Telephone Basics 22 Telephone Network Information 35 Temporary Tone Dialing 23 Troubleshooting Tips 30 S V Service 36 Setting the CID Display Language 12 Setting the Dial Mode 14 Setting the Display Contrast 13 Setting Up the Caller ID Menu 10 Setting Your Local Area Code 11 Speakerphone Location 21 Speakerphone Use 21 Storing a Pause in Memory 28 Storing
TELEPHONE NETWORK INFORMATION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
SERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries. Should your product not perform properly during the warranty period, either: 1.
29391 Téléphone mains libres à afficheur avec appel en attente Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ....................... 2 RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ............ 2 COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES .. 2 INTRODUCTION ............................................. 4 LISTE DE PIÈCES ....................................... 5 PRISE MODULAIRE ................................. 5 AVANT DE COMMENCER ................................. 5 INSTALLATION ET PROGRAMMATION .................. 6 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L’INSTALLATION ......................
INTRODUCTION Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information sur l’appelant, fournie par la compagnie de téléphone, aux abonnés au service d’afficheur ou autres services similaires d’identification d’appelant. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour pouvoir utiliser cet appareil. Ce téléphone à afficheur permet : • D’identifier les appelants avant de répondre au téléphone. • De voir l’heure et la date de réception de chaque appel.
AVANT DE COMMENCER LISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants : Court cordon téléphonique OPTIONS A B DELETE REVIEW DIAL STORE 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ 0 PER REDIAL Cordon téléphonique VOLUME * HOLD # FLASH SPEAKER Cordon spiralé Combiné Base 4 AA piles PRISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise.
INSTALLATION ET PROGRAMMATION RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L’INSTALLATION • N’installez jamais le câblage téléphonique durant un orage électrique. • Ne touchez jamais les fils ou les bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été débranchée à l’interface réseau. • Installez et modifiez avec soin les lignes téléphoniques.
REMARQUE : Vous devez remplacer les piles si l’icône de piles faibles est affiché. Il faut remplacer les piles dès que possible afin de maintenir le bon fonctionnement de l’afficheur. Durant le remplacement des piles, un circuit de sauvegarde maintient l’information mémorisée pendant un maximum de 60 secondes. Inscrivez l’information mémorisée au cas où celle-ci serait effacée.
INSTALLATION SUR BUREAU 1. Branchez le cordon spiralé dans le combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise sur le côté de la base. Placez le combiné sur la base. 2. Branchez le cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale. 3. Réglez le sélecteur RINGER de la base à l’intensité désirée. • HI = Par défaut. Son le plus élevé. • LO = Son le plus faible. • OFF = Le téléphone ne sonne pas.
INSTALLATION AU MUR 1. Tournez soigneusement le téléphone sens dessus dessous. Détachez le support mural des deux languettes supérieures en enfonçant celles-ci. Dégagez le support du téléphone et tournez-le tel qu’illustré ci-dessous. Enfoncez doucement le support dans les deux rainures inférieures jusqu’à ce qu’il soit enclenché en place. 2. Branchez le court cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base. 3.
PROGRAMMATION DU MENU D’AFFICHEUR Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale quand vous programmez le menu d’afficheur. Un appel reçu peut invalider le changement si vous ne l’avez pas encore sauvegardé. Le téléphone doit afficher xx CALLS avant que vous programmiez le menu. Touche OPTIONS Touche REVIEW 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU ^ v apparaît. 2.
PROGRAMMATION DE L'INDICATIF RÉGIONAL Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’afficheur valide est reçu et est utilisé avec la fonction Rappel. 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU^ v apparaît. 2. Appuyez sur la touche REVIEW avant ou arrière jusqu’à ce que LOCAL AREA CODE apparaisse. 3. Appuyez de nouveau sur OPTIONS pour entrer et changer l’indicatif régional. L’afficheur indique l’indicatif régional actuel.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres de l’indicatif soient programmés. En cas d’erreur, recommencez les étapes précédentes jusqu’à ce que l’indicatif soit exact. 7. Appuyez encore une fois sur OPTIONS pour mémoriser l’indicatif régional et retourner à l’affichage “LOCAL AREA CODE”. PROGRAMMATION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE Ce réglage permet d’afficher les messages en anglais ou espagnol. 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU^ v apparaît.
PROGRAMMATION DU CONTRASTE DE L'AFFICHEUR Ce réglage permet d’optimiser le contraste et l’angle de visionnement de l’afficheur. 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. MENU DE PROGRAMMATION ^ v apparaît. Touche OPTIONS Touches REVIEW 2. Appuyez sur la touche REVIEW avant jusqu’à ce que CONTRAST (ACL) apparaisse. OPTIONS 3. Pour entrer et changer le contraste, appuyez sur la touche OPTIONS. L’afficheur indique le réglage de contraste actuel. Il existe 5 niveaux de contraste, 3 étant celui par défaut. 4.
PROGRAMMATION DU MODE DE COMPOSITION Ce réglage permet de sélectionner la composition par tonalité (Touch-Tone) ou par impulsions (cadran rotatif). 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. MENU DE PROGRAMMATION ^ v apparaît. 2. Appuyez sur la touche REVIEW avant jusqu’à ce que MODE DE COMPOSITION apparaisse. 3. Pour entrer et changer le mode de composition, appuyez sur la touche OPTIONS. L’afficheur indique le réglage actuel. La tonalité est réglée par défaut. 4.
CARACTÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR ÉCRAN SOMMAIRE L'écran Sommaire indique l'heure actuelle, la date et le nombre de nouveaux appels à revoir. Il est affiché jusqu'à ce que la touche REVIEW ou OPTIONS soit enfoncée ou qu'un dossier d'appelant soit reçu. Dans les 10 secondes suivant la réception d'un nouvel appel, l'écran Sommaire est affiché et le voyant des nouveaux appels clignote.
RÉCEPTION ET MÉMORISATION D’APPELS Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser un maximum de 60 appels pour consultation ultérieure. Quand la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien en mémoire. NEW apparaît dans l’afficheur pour les appels reçus mais non consultés.
SUPPRESSION DES DOSSIERS D’APPELANT • Pour supprimer le dossier affiché, appuyez une fois sur la touche DELETE. • Pour supprimer tous les dossiers pendant la consultation, maintenez la touche DELETE enfoncée pendant environ 3 secondes. EFFACER TOUT? apparaît dans l’afficheur. Appuyez de nouveau sur DELETE pour confirmer.
SI VOUS AVEZ PROGRAMMÉ L’INDICATIF RÉGIONAL DANS LE MENU DE PROGRAMMATION 1. Utilisez les touches REVIEW avant et arrière pour afficher le numéro à composer. • Si vous voyez un numéro à 7 chiffres (ex.: 555-1234), l’appel provient du même indicatif régional. Toutefois, il ne s’agit pas nécessaire d’un appel local. • Si vous voyez un numéro à 11 chiffres (ex.: 1-234-555-1234), l’appel ne provient pas du même indicatif régional. 2. Appuyez sur la touche OPTIONS pour régler le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche DIAL ; l’afficheur indique DECROCH/ REGLER. Une minuterie de 10 secondes se met en marche à ce point dans le coin supérieur droit de l’afficheur, pour indiquer le temps restant jusqu’à ce que l’appareil retourne au dossier d’appelant. • Si vous réglez le numéro à composer, la minuterie se remet à zéro après chaque réglage. 4. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER avant que la minuterie atteigne 0. NOW DIALING apparaît dans l'afficheur et le numéro est composé.
INDICATEURS DE MESSAGE Les messages spéciaux ci-dessous indiquent l’état d’un message ou de l’appareil : PAS D'APPEL La mémoire d’appelants est vide. APPELANT BLOQUE L’appelant n’est pas abonné au service d’afficheur ou la région n’est pas reliée à la vôtre. Si APPELANT BLOQUE apparaît en même temps que le numéro de téléphone, l’information sur le nom pour ce numéro n’est pas disponible. APPEL BLOQUE L’appelant utilise un “numéro confidentiel” et l’information d’appelant est retenue.
UTILISATION DE LA FONCTION MAINS LIBRES EMPLACEMENT DU HAUT-PARLEUR Pour obtenir un meilleur rendement, évitez ce qui suit : • Les endroits très bruyants. (Le microphone peut capter les bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode Réception quand vous cessez de parler.) • Les surfaces sensibles aux vibrations. • Les endroits en retrait, comme un coin, sous une armoire ou près d’un meuble, pouvant produire un effet d’écho.
FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE RECEVOIR UN APPEL 1. Assurez-vous que le sélecteur RINGER est à HI ou LO. OPTIONS A B DELETE REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL 2. Lorsque le téléphone sonne et que l’information de l’appelant est affichée, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER et commencez à parler. STORE 1 2 ABC 3 DEF REDIAL 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ 0 PER VOLUME 3.
COMPOSITION PAR TONALITÉ Touche REDIAL TEMPORAIRE Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement changer de la composition à impulsions à la composition à tonalité. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur la touche * du téléphone. Vous pouvez ainsi accéder aux services de téléphone exigeant une tonalité, comme les services de banque ou d’interurbain. Quand vous raccrochez le combiné, le téléphone retourne automatiquement au service à impulsions.
RECOMPOSITION MONOTOUCHE Si le dernier numéro appelé était occupé, vous pouvez le recomposer immédiatement en appuyant sur la touche REDIAL sans raccrocher le combiné. REMARQUE: La fonction Recomposition mémorise tous les chiffres composés. Si vous avez appuyé sur des chiffres après avoir composé le dernier numéro (par exemple, pour accéder à la messagerie vocale), ces chiffres sont aussi composés. Le téléphone peut ainsi tenter de composer tous les chiffres à la fois.
FLASH Cette fonction permet d’activer les services d’appel du client offerts par la compagnie de téléphone, comme l’appel en attente. Ces services entraînent généralement des frais mensuels supplémentaires. Si vous êtes abonné à l’un de ces services, consultez les instructions de la compagnie de téléphone sur la façon d’utiliser la touche FLASH. Voir la section “Caractéristiques de l’afficheur” pour en savoir plus sur l’afficheur avec appel en attente.
MÉMOIRE Avant de mémoriser un numéro de téléphone, assurez-vous que le mode de composition correspond au type de téléphone utilisé. Le mode de composition par défaut est la tonalité (Touch-Tone), alors si vous êtes abonné au service à impulsions (cadran rotatif), vous devez d’abord changer le mode de composition. Voir “Pour programmer le mode de composition”. Les touches suivantes peuvent être mémorisées à tout emplacement-mémoire : 0 à 9, *, # et PAUSE (REDIAL).
MEMORISATION DES NUMEROS SOUVENT APPELÉS 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER. Touches de composition abrégée 2. Appuyez sur STORE. 3. Entrez le numéro de téléphone (le numéro n’est pas composé dans ce mode). En cas d’erreur, raccrochez et répétez les étapes de mémorisation depuis le début. Touche STORE OPTIONS A B DELETE REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL 4. Appuyez sur STORE. STORE 1 5. Appuyez sur 0 à 9 pour l’emplacementmémoire.
MÉMORISATION DES NUMÉROS SOUVENT APPELÉS 1. Assurez-vous que le combiné est raccroché. 2. Appuyez sur DIAL. 3. Appuyez sur 0 à 9 pour l'emplacementmémoire. Le numéro est affiché. Touche DIAL Touche STORE REMPLACEMENT D'UN NUMERO MEMORISE Répétez la séquence de mémorisation. Le nouveau numéro remplace l'ancien à l'emplacement-mémoire. OPTIONS A B DELETE REVIEW 12:30 10/19 315 - 555 - 1324 SMITH JOHN DIAL STORE 1 POUR EFFACER UN NUMERO MEMORISE 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER.
composition automatique. Par exemple, si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou entrer un code pour accéder à la compagnie d’interurbain. Il se peut que vous deviez régler la durée de la pause. La pause peut être réglée de 1 à 9 secondes. Le réglage par défaut est 4 secondes. Touche STORE Touche DIAL Touches de composition abrégée 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER. 2. Appuyez sur la touche STORE. 3. Appuyez sur 1 à 9 (1 = 1 seconde, 2 = 2 secondes, etc.). 4.
CONSEILS DE DÉPANNAGE AUCUN SIGNAL DE MANŒUVRE • Vérifiez tous les câbles pour vous assurer que toutes les connexions sont bonnes et ne sont pas endommagées. • Vérifiez l’interrupteur-crochet : ressort-il complètement quand le combiné est décroché ? AUCUN AFFICHAGE • Remplacez les piles. • Vérifiez l’installation des piles.
LE TÉLÉPHONE NE SONNE PAS • Le sélecteur de sonnerie est-il à OFF ? • Utilisez-vous trop de téléphones sur la même ligne ? (Le facteur REN total pour tous les téléphones sur la même ligne ne doit pas dépasser le facteur REN maximal de la région. Voir l’information sur l’enregistrement FCC.) • Effectuez les vérifications au premier point.
SOINS ET ENTRETIEN Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité. • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement. • Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas endommager le fini.
INDEX A I Afficheur avec appel en attente 15 Avant de commencer 5 Indicateurs de message 20 Information sur le réseau téléphonique 35 Installation au mur 9 Installation des piles 6 Installation et programmation 6 Installation sur bureau 8 Introduction 4 C Caractéristiques de l’afficheur 15 Commande de volume 23 Commutation entre le haut-parleur et le combiné 22 Compatibilité avec les prothèses auditives 2 Composition des Numéros Souvent Appelés 29 Composition d'un Numero a Composition Abregee 29 Composi
P S Pour Effacer un Numero Memorise 28 Pour Quitter la Programmation 14 Prise modulaire 5 Programmation de la Langue D'affichage 12 Programmation de L'indicatif Régional 11 Programmation du Contraste de L'afficheur 13 Programmation du menu d’afficheur 10 Programmation du Mode de Composition 14 Service après-vente 36 Si vous avez programmé l’indicatif régional dans l 18 Si vous n’avez pas programmé l’indicatif régional 19 Soins et entretien 32 Suppression des dossiers d’appelant 17 R Rappel 17 Réception
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
SERVICE APRÈS-VENTE Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.