Model 29579 Desktop Caller ID Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide
Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. US Number is located on the cabinet bottom. REN Number is located on the cabinet bottom.
Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Table of Contents Equipment Approval Information. .................. 2 Interference Information. ... 4 Hearing Aid Compatibility (HAC)............................ 5 Licensing............................. 5 Introduction....................... 8 Before You Begin................ 9 Parts Checklist.....................9 Telephone Jack Requirements.....................9 Installation ...................... 10 Important Installation . Guidelines....................... 10 Base Layout. .....................
Table of Contents Caller ID Display . Messages. ......................... 31 Storing CID Records in Internal Memory............. 32 To Replace a Stored CID Record. ............................. 33 Deleting a CID Record.. 33 Deleting All CID . Records............................. 33 Memory............................. 34 Storing a Number in Memory. .......................... 34 Adding a Pause to the Dialing Sequence. ......... 35 Changing a Stored . Number............................
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This phone is designed for those individuals with mild to severe hearing loss. The unit is designed to control the volume of the phone as well as the frequencies that best fit your hearing. It has three pitch control buttons allowing you to customize the phone to your desire.
Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Base Vibrating Alert Handset Telephone line cord Power Supply Handset cord Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type Wall plate modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your Modular home. If you don’t have a modular jack, telephone call your local phone company to find out line jack how to get one installed.
Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
Base Layout FIRE button DEL button ALARM button CID (p/q) buttons AMPLIFY button REDIAL button MENU button STORE button DESK/ WALL MOUNT tab EXIT/ FLASH button DIAL button Tone Equalizer HOSPITAL button */TONE button #/PAUSE button VOLUME (p/q) buttons speaker button MUTE button 11
Back & Side Views DATA jack LINE jack AMPLIFY Override Switch RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) switch RINGER PITCH (HIGH/LOW) switch NECKLOOP 12 (BACK VIEW) VIBRATING ALERT (SIDE VIEW)
Installing the Phone Installing Backup Batteries CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses 4 AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification and visual ringer functions. NOTE: If no batteries are installed, the low battery icon will flash. 1. Unplug the power adaptor and the telephone line before installing batteries. 2.
NOTE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the Telephone NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall. 2. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base.
4. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset. 5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the DESK position and place the handset into the cradle. 7. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting: HI, LOW or OFF.
Setting Up the User Menu NOTE: You should not plug the telephone into the modular jack while setting up the User Menu. 1. Press the MENU button, to access the menu feature configuration mode. # 1. >ENG FRA ESP (Default English) # 2. CONTRAST (default level is 3). # 3. LOCAL AREA CODE 2. Press the MENU button to scroll through the 3 menu screens. 3. Use the CID (p or q) buttons to select the desired setting. NOTE: You have 20 seconds following an entry before the phone returns to the Summary Screen. 4.
Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. 2. Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base. 3. Close the kick-stands on the bottom of the base unit if you’ve opened them before. 4. Feed the line cord through the groove and plug the end into the modular telephone jack. Excess telephone line can be stuffed into the recess area on the bottom of the Base Unit. 5.
Display Language This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the display. 2. Use the CID (p or q) button to select ENG, FRA, or ESP. 3. Press MENU button again to save. Contrast This adjustment allows you to adjust the contrast of the display. 1. Press the MENU button until CONTRAST shows in the display. 2. Use the CID (p or q) button to select level 1, 2, 3, or 4. 3. Press MENU button again to save.
Local Area Code The telephone uses the programmed area codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous numbers. Entering your local area code will also help you immediately know if the call is local or long distance when viewing the CID records in the display.
Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call. 3. When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call. 3. When finished, press the speaker button to hang up. Answering a Call NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI or LO, or the phone will not ring. The visual ring indicator will flash at all settings. Handset 1.
Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. 2. When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone. The speakerphone indicator turns off. Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and then hang up the handset. The speakerphone indicator turns on and the handset is disabled.
Amplified Audio You may press the AMPLIFY button to temporarily boost the volume of the handset receiver during a call. To return to normal levels, press the button again. Volume levels will also return to normal when handset is replaced on base after call. The AMPLIFY button controls the increased volume level and tone equalizer of the handset. 1. Press the VOLUME (p or q) button to minimum, pick up the handset and press the AMPLIFY button to turn on the incoming voice amplifier.
WARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplifies the volume to the highest level when the AMPLIFY Override switch is set to “ON”. If you wish to prevent the automatic amplification, please turn the AMPLIFY Override switch located on the back of the set to “OFF”. Tone Equalizer The phone’s 3-band tone equalizer boosts the sound of the three frequency ranges ( 600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz ) to compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges. 1.
Neckloop The unit is also equipped with the 3.5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NOTE: Inserting the Neckloop device will not affect the behavior of the Base Unit Speakerphone or the Handset microphone reception.
Vibrating Alert The unit is equipped with a 2.5mm vibrating alert jack for an optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing. Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone rings, the pad will vibrate with each ring of the phone. Flash Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company.
Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service. This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time.
Call Waiting Caller ID Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time of the call will display and store the Call Waiting Caller ID information. • When you hear the call waiting beep in the handset receiver, press the EXIT/FLASH button to put the current call on hold and answer the incoming call.
Reviewing CID Records As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the CID (q) button to review the newest CID record. 3. Press the CID (p) button to review the oldest CID record first.
Dialing a CID Number 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2. Use the CID (por q) button to display the desired record. 3. Press the DIAL button and the display will show PICKUP PHONE. Then you can either pick up the handset receiver or press the speaker button. The number will be dialed automatically with NOW DIALING showing while the number is being dialed.
Caller ID Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private Number” and their Caller ID information is withheld. CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line. Steady ON when battery power level is low; flashing when no batteries are installed. NO CALLS The caller memory is empty. START/END You are at the beginning or the end of the Caller ID memory log.
Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID (por q) button to scroll to the desired CID record. 3. Press the STORE button and LCD will display LOCATION ?. 4.
To Replace a Stored CID Record Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in Internal Memory.” Deleting a CID Record 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2. Use the CID (por q) button to display the CID record you want to delete. 3. Press the DEL button to delete CID record. The next Caller ID record shows in the display. NOTE: Press the EXIT/FLASH button to return to the standby mode. Deleting All CID Records 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2.
Memory Store as many as 13 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and ten additional numbers in the numbered keys (0-9). Storing a Number in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2. Press the STORE button and display will show LOCATION ?. 3. Select any of the memory location through keypad (0-9) or Emergency Quick Dial Locations (MA, MB or MC). 4. Press STORE button and then enter the number to be stored through keypad. 5.
Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line. Pause function is enabled when the #/PAUSE button is pressed and held for 2 seconds. Press and hold #/PAUSE button at the point in the dialing sequence in which a pause is required. The pause time is approximately four seconds, if additional time is needed, press and hold the #/PAUSE button again.
Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location Long Distance Access Number 1 Authorization Code 2 Frequently called long distance number 3 1. Press speaker (or pick up the handset). 2.
Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle. • You must have touch-tone service on your line to use this phone. If you do not know what type of service you have, check with the phone company. • Make sure speakerphone indicator comes on (if using speakerphone.
Low handset or speaker volume • Check the receiver or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sure phone cord is securely plugged in. • Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones are used at the same time. Memory dialing • Make sure you entered numbers correctly. (See “Memory.”) • Make sure the telephone is properly installed. Pick up the handset and listen for the dial tone.
General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping the unit and other rough treatment. • Clean with a soft cloth. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product.
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls.
Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Accessory Information DESCRIPTION Vibrating Alert Power Adaptor MODEL NO. 5-2810 5-2784 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent. Items are subject to availability.
Index A Accessory Information 45 Adding a Pause to the Dialing Sequence 35 Amplified Audio 23 Answering a Call 21 B Back & Side Views 12 Base Layout 11 Before You Begin 9 C Call Waiting Caller ID 28 Caller ID (CID) 27 Caller ID Display Messages 31 Chain Dialing from Memory 36 Changing a Stored Number 35 Connecting the Telephone 14 Contrast 18 46 D Deleting a CID Record 33 Deleting All CID Records 33 Dialing a CID Number 30 Dialing a Number from Memory 35 Dialing the Emergency Quick Dial Numbers
Index I Reviewing CID Records 29 Important Installation Guidelines 10 Installation 10 Installing Backup Batteries 13 Installing the Phone 13 Interference Information 4 Introduction 8 S Licensing 5 Limited Warranty 41 Local Area Code 19 Telephone Jack Requirements 9 Telephone Operation 20 To Replace a Stored CID Record 33 Tone Equalizer 24 Troubleshooting Guide 37 L M Memory 34 Mute 25 N Neckloop 25 P Parts Checklist 9 Placing a Call 21 R Receiving CID Records 28 Redial 26 Setting Up the
Model 29579 00019257 (Rev. 1 Dom E/S) 07-32 Printed in China Thomson Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc.
Modelo 29579 Identificador de Llamada de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma.
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Tabla de Contenido Idioma de Visualizacion..... 18 Información Sobre La Contraste. .......................... 18 Aprobación de Equipo.... 2 Código de Area Local...... 18 Información de Interferencias................ 4 Operación Básica del Teléfono...................... 19 Compatibilidad con Audífonos Altavoz. ............................... 19 (CCA)............................. 5 Para Hacer Una Llamada 20 Licensing............................. 5 Auricular....................... 20 Introducción..............
Tabla de Contenido Identificador de Llamada (CID)............................ 27 Llamada en Espera Identificador de Llamada. ........................... 28 Recepción de Registros CID..................................... 28 Para Almacenar Registros CID (en Memoria CID).... 29 Para Revisar Registros CID..................................... 29 Marcación de un Número CID..................................... 30 Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas...........................
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono está diseñado para aquellos individuos con pérdida auditiva de leve a severa. La unidad está diseñada para controlar el volumen del teléfono así como las frecuencias que se adapten mejor a su oído.
Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Alerta Vibratoria Auricular Adaptador de corriente CA Cable de línea telefónica Cable del auricular Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted Placa de pared puede necesitar un enchufe modular Enchufe telefónico tipo RJ11C como el ilustrado telefónico aquí, instalado en su hogar.
Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Formato de la Base FIRE (botón INCENDIO) DEL (botón borrar) CID (p/q) (identificador de llamada) ALARM (botón ALARMA) MENU (botón menú) AMPLIFY (botón amplificar) STORE (botón para almacenar) DESK/WALL MOUNT tab (Lengüeta para montaje en la pared / el escritorio) EXIT/FLASH (botón salir/flash) DIAL (botón de marcación) HOSPITAL (botón) REDIAL (botón volver a marcar) Tone Equalizer (Ecualizador de tonos) */TONE (botón) #/PAUSE (botón pausa) MUTE (botón mudo) VOLUME (p/q) (botóns del identificad
Vistas Trasera y Lateral DATA jack (Receptáculo de Datos) AMPLIFY Override Switch (Modificación de Volumen) Interruptor de VOLUMEN DE TIMBRE (ALTO/ BAJO/OFF) Interruptor de INTENSIDAD DE TIMBRE (ALTA/BAJA) NECKLOOP jack (Receptáculo para cable de auricular manos libres) 12 LINE jack (Receptáculo de Línea) (VISTA TRASERA) VIBRATING ALERT jack (Receptáculo de Alerta Vibratoria) (VISTA LATERAL)
Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa 4 baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual. NOTA: Si no hay baterías instaladas, el icono baterías bajas parpadeará. 1. Desconecte el adaptador de corriente y la línea telefónica antes de instalar las baterías. 2.
3. Inserte 4 baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el diagrama en el compartimiento de las batería. 4. Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de regreso en su lugar. 5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica a la unidad. NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad por más de 30 días para evitar daño en el caso de baterías con fuga. Para Conectar la Telefónica NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas.
2. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. 3.
Configurando el Menú Usuario NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono en el receptáculo modular mientras está configurando el Menú Usuario. 1. Presione el botón MENU, para accesar el modo configuración de características de menú. # 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada) # 2. CONTRASTE (el nivel predeterminado es 3). # 3. CODIGO DE AREA LOCAL 2. Presione el botón MENU para desplazarse a través de las 3 pantallas de menú. 3.
Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. 2. Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base. 3. Cierre los soportes en la parte inferior de la unidad base si usted los ha abierto antes. 4. Inserte el cable de la línea a través de la ranura y conecte el extremo en el receptáculo de teléfono modular. 5.
Idioma de Visualizacion Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español. 1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca en la pantalla. 2. Use el botón CID (p ó q) para seleccionar ENG, FRA, o ESP. 3. Presione el botón MENU otra vez para guardar. Contraste Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla. 1. Presione el botón MENU hasta que CONTRASTE se muestre en la pantalla. 2.
1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA LOCAL se muestre en la pantalla. 2. Use el botón CID (q) para seleccionar el número correcto o ingrese directamente usando el teclado numérico. 3. Use el botón CID (p ) para moverse a las ubicaciones de segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones. 4. Presione el botón MENU para guardar.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede escuchar o hablar a la vez. • Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera que usted pueda ser escuchado claramente por la persona con quien está hablando. • Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando los botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”), mientras el altavoz está en uso.
Para Contestar una Llamada NOTA: Asegúrese de que el interruptor del timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO (LO), o el teléfono no sonará. El indicador de timbre visual parpadeará en todas las selecciones. Auricular 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Altavoz 1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón de altavoz (“speaker”) para contestar la llamada. 2.
Volumen Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz. Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene 4 niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles. Audio Amplificado Usted puede presionar el botón AMPLIFY para realzar temporalmente el volumen del receptor del auricular durante una llamada.
2. Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME (p ó q). Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel extra de volumen amplificado es añadido suministrando hasta 40 decibeles de ganancia y control de nivel. En uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted cuelga el teléfono. Si usted quiere activar el amplificador cuando levante el auricular, deslice el interruptor Modificar Volumen (AMPLIFY Override) en la parte posterior de la unidad a la posición ON.
Ecualizador de Tonos El ecualizador de tonos de 3 bandas del teléfono realza el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en estos rangos. 1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY después de levantar el auricular, o en cualquier momento durante una llamada. El indicador alrededor del botón se ilumina. 2. Para ajustar la configuración abra la cubierta del ecualizador.
NOTA: La inserción dispositivo de auricular manos libres no afectará el comportamiento del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del micrófono del Auricular. Muta Use el botón MUTE para interrumpir una conversación telefónica para hablar privadamente con alguien más en la habitación. Una conversación puede ser silenciada mientras usar el altavoz, el auricular, o el dispositivo manos libres. 1. Presione el botón MUTE. El indicador silenciar se ilumina. 2. Presione otra vez MUTE para apagarlo.
Volver a Marcar (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después de que usted recibe un tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú de voz), esos números también serán marcados).
Identificador de Llamada (CID) IMPORTANTE: Para usar las características de Identificador de Llamada de esta unidad, usted debe suscribirse a alguno de los servicios estándar de Identificador de Llamada Nombre/Número o al Identificador de Llamada y Llamada en Espera. Para saber quién está llamando cuando usted está en el teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de Identificador de Llamada y Llamada en Espera. Esta unidad recibe y visualiza información transmitida por su compañía telefónica local.
Llamada en Espera Identificador de Llamada Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea. Solamente el auricular que está en uso a la hora de la llamada exhibirá y almacena la información de la identificación de llamador el esperar de llamada.
Para Almacenar Registros CID (En Memoria CID) Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió, de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba fuera. Cuando la llamada 71a. sea recibida, el registro de Identificador de Llamada más antiguo (la primera llamada) es borrado automáticamente. Usted puede recibir la información almacenada en cualquier momento.
Marcación de un Número CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). 2. Use el botón CID (p ó q) para mostrar el registro deseado. 3. Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del auricular o presionar el botón speaker. El número será marcado automáticamente y MARCANDO AHORA se mostrará mientras el número está siendo marcado.
Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1” 1-317-888-8888 +3-dígitos de clave de área +7-dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3-dígitos de clave de área + 317-888-8888 7-dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7-dígitos de número telefónico.
Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: LLAMADA La persona haciendo la llamada BLOQUEADA entrante está registrada como “Número Privado” y sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados. LLAMA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando en la línea.
Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna Usted puede también almacenar información CID en la memoria interna del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los registros CID ANTES de almacenarlos en memoria interna ya que usted no puede reformatear registros CID almacenados en memoria. 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Use el botón CID (p ó q) para desplazarse al registro CID deseado. 3. Presione el botón STORE y el LCD mostrará UBICACION ?. 4.
NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene alguna información que no sea numérica, la unidad no permitirá que este registro sean transferido a la memoria del usuario interna. El auricular visualizará UNABLE TO STORE. Para Reemplazar un Registro CID Almacenado Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna”. Para Eliminar un Registro CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). 2.
Para Eliminar Todos los Registros CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). 2. Use el botón CID (p ó q) para visualizar algún registro de ID de Llamada. 3. Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR TODO? se muestre en la pantalla. 4. Presione el botón DEL otra vez para borrar todos los registros. La pantalla muestra NO HAY LLAMADAS. NOTA: Presione el botón EXIT/FLASH para regresar al modo en espera. Memoria Almacene hasta 13 números en memoria para marcación fácil.
4. Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser almacenado mediante el teclado. 5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas usando las letras del teclado marcadas con A - Z. “A” puede ser ingresada presionando el dígito 2 una vez y “Z” se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces. 6. Presione STORE otra vez para guardar el número de teléfono y nombre. La pantalla mostrará OK para confirmar.
Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en memoria (0-9) para el número que usted quiere marcar. Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia Si usted ha programado previamente sus números de Marcación Rápida de Emergencia, usted solamente necesita presionar el botón después de escuchar un tono de marcación.
Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base. • Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar este teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con la compañía telefónica.
El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. • Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.” Volumen del auricular y altavoz muy bajos • Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.
Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto.
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario.
Limitaciones sobre la Garantía: • La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Índice A Alerta Vibratoria 25 Altavoz 19, 20, 21 Antes de Comenzar 9 Audio Amplificado 22 Auricular 20, 21 Ayuda de la Garantía 41 C Código de Area Local 18 Cómo Cambiar un Número Almacenado 36 Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcar 36 Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria 37 Cómo Marcar un Número de la Memoria 37 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 5 Configurando el Menú Usuario 16 Contraste 18 Cuidado General del Producto 40 E Ecualizador de Tonos 24 46 F Formato de la Base 11 G
Índice M Marcación de un Número CID 30 Memoria 35 Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas 32 Montaje en la Pared 17 Muta 25 O Operación Básica del Teléfono P 19 Para Almacenar Registros CID (en Memoria CID) 29 Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna 33 Para Almacenar un Número en la Memoria 35 Para Conectar la Telefónica14 Para Contestar una Llamada 21 Para Eliminar Todos los Registros CID 35 Para Eliminar un Registro CID 34 Para Hacer Una Llamada 20 Para Marcar Los Números
Model 29579 00019257 (Rev. 1 DOM E/S) 07-32 Impreso en China Thomson Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc.