840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 1 g Blender Mélangeur Licuadora 48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 ozs cups READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR www.gehousewares.com For Customer Assistance in U.S.A.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully– 2. To protect against risk of electrical especially when assembling, disassemshock, do not put cord, plug, base, or bling or cleaning inside blender jar. motor in water or other liquid. 12. Do not use a broken, chipped, or 3.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 3 The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 4 Before First Use: After unpacking the blender, wash everything except the blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER. Care should be taken when cleaning inside the jar or handling the cutting blades, because the blades are very sharp. How to Assemble and Use IMPORTANT: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 5 14-Speed Control Panel CRUSH GRATE GRIND BEAT SHRED BLEND LIQUEFY FRAPPE OFF PULSE CLEAN STIR AERATE PUREE CRUMB CHOP LOW MIX HIGH First select LOW or HIGH power using the slide switch. Next select a speed button. The blender will run until the OFF button is pushed. The OFF button is also the CRUSH/ PULSE button. This allows instant control of blending action. The blender runs only as long as you hold the button.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 6 Blending Techniques Bread Crumbs Tear bread into pieces and put in blender jar. PULSE about 15 times. Cookie or Cracker Crumbs Break cookies or crackers into pieces and put in blender jar. Process 1 cup (250 ml) at a time. PULSE about 10 times. For a finer consistency, process on CRUMB a few seconds after Pulsing. Chopped Nuts Place 1 cup (250 ml) nuts in blender jar. PULSE a few times. Remove jar from base and shake to redistribute pieces.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 7 How to Clean 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. 3. To clean jar, unscrew retaining ring and remove cutting unit assembly from jar. 4. Carefully remove blades and gasket from bottom of retaining ring. 5. Carefully wash blades, retaining ring, gasket, glass jar, and cover in hot, soapy water. Care should be taken when handling the blades, as they are very sharp.
40121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 8 Banana Berry Smoothie 3⁄4 cup (175 ml) milk 1 cup (250 ml) frozen strawberries 1 ripe banana, broken into pieces 8 ounces (250 ml) vanilla or strawberry yogurt Place all ingredients in blender jar; cover. BLEND 45 seconds or until desired consistency. Makes 24 ounces (750 ml). Orange-Sicle Smoothie 11⁄2 cups (375 ml) orange juice 4 scoops vanilla ice cream Place all ingredients in blender jar; cover. BLEND 45 seconds or until desired consistency.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 9 Hummus 1 can (19 ounces [535 g]) garbanzo beans (chickpeas), undrained 3 tablespoons (45 ml) lemon juice 2 tablespoons (30 ml) tahini 1 tablespoon (15 ml) olive oil 11⁄2 teaspoons (7.5 ml) minced garlic 1 teaspoon (5 ml) cumin 1⁄2 teaspoon (2.5 ml) salt Combine the seven ingredients in blender jar. BLEND on high. Turn blender off. Scrape sides of jar with spatula. Turn blender on and process an additional 30 seconds until smooth. Transfer to serving dish.
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 3:00 PM Page 10 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance Numbers: 1-877-207-0923 (U.S.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions d’usage doivent toujours être respectées, y compris les consignes suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le blocmoteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisinage. 4.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 12 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans une prise que dans un sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 13 Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses composantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. N’IMMERGEZ PAS LA BASE DANS L’EAU.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 14 Tableau de commande à 14 vitesses CRUSH GRATE GRIND BEAT SHRED BLEND LIQUEFY FRAPPE OFF PULSE CLEAN STIR AERATE PUREE CRUMB CHOP LOW MIX HIGH Sélectionnez d’abord la puissance, LOW (faible) ou HIGH (élevée) à l’aide du commutateur à glisser. Puis sélectionnez un bouton de vitesse. Le mélangeur fonctionnera jusqu’à ce que le bouton OFF (arrêt) soit enfoncé. Le bouton OFF (arrêt) est également le bouton CRUSH/PULSE (concassage/ impulsion).
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 15 Conseils pour le mélange Chapelure Déchirez le pain en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Utilisez l’option PULSE environ 15 fois. Miettes de biscuits ou craquelins Brisez les biscuits ou les craquelins en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Traitez l’équi-valent d’une tasse (250 ml) à mesurer à la fois. Utilisez l’option PULSE environ 10 fois.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 16 Nettoyage du mélangeur 1. Débranchez le mélangeur de la prise électrique. 2. Essuyer la base, le tableau de commande et le cordon avec un linge ou une éponge humide. 3. Pour nettoyer le récipient, dévissez le socle de sécurité et retirez l’élément coupant du récipient. 4. Avec précaution, retirez les lames et le joint hermétique du fond du socle de sécurité. 5.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 17 Boisson givrée à l’orange glacée 11⁄2 tasses (375 ml) de jus d’orange 4 boules de crème glacée à la vanille Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur; couvrir. Utiliser l’option BLEND pendant 45 secondes ou jusqu’à consistance désirée. Donne 24 onces (750 ml). Strata de jambon et fromage 4 tranches de pain 1 c. à soupe (15 ml) de moutarde 1 tasse (250 ml) de fromage suisse râpé préparée 1⁄8 de c.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 18 Combiner les sept ingrédients dans le récipient du mélangeur. Mélanger à la vitesse élevée. Éteindre le mélangeur. Gratter les côtés du récipient avec une spatule. Remettre le mélangeur en marche et traiter 30 secondes de plus jusqu’à ce que le mélange soit onctueux. Transférer à un plat de service. Servir avec des rôties de pain de seigle ou des pointes de pita. Donne environ 3 tasses (375 ml). Mousse à la crème de chocolat 1 c. à thé (5 ml) de vanille 2 c.
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 19 Assistance à la clientèle Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base de votre appareil.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:12 PM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use artefactos electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. debe usarse sólo cuando la licuadora no 2. Verifique que el voltaje de su instalación esté en funcionamiento. corresponda con el del producto. 12. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con 3.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 21 El largo total del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con él, que se presentaría si fuera más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 22 Antes del primer uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque meticulosamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Debe tenerse cuidado cuando limpie el interior del vaso o cuando manipule las cuchillas de corte, ya que éstas son muy filosas.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 23 Tablero de control de 14 velocidades CRUSH GRATE GRIND BEAT SHRED BLEND LIQUEFY FRAPPE OFF PULSE CLEAN STIR AERATE PUREE CRUMB CHOP LOW MIX HIGH Primero seleccione la potencia baja (LOW) o alta (HIGH) usando el conmutador corredizo. Luego seleccione un botón de velocidad. La licuadora marchará hasta que se oprima el botón O/OFF (apagado). El botón O/OFF también es el botón de CRUSH/PULSE (picar/pulso).
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 24 Técnicas para licuar Pan rallado Despedace el pan y póngalo en el vaso de la licuadora. Oprima el botón de PULSE unas 15 veces. Galletas ralladas Desmenuce las galletas y póngalas en el vaso de la licuadora. Procese 1 taza (250 ml) a la vez. Oprima el botón de PULSE unas 10 veces. Para obtener una consistencia más fina, procese en la posición de CRUMB unos cuantos segundos luego de haberlas procesado en PULSE.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 25 Limpieza 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente. 2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. 3. Para limpiar el vaso, destornille el anillo de retención y saque la unidad cortadora del vaso. 4. Saque cuidadosamente las cuchillas y el empaque del fondo del anillo de retención. 5.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 26 Licuado helado de naranja 11⁄2 tazas (375 ml) de jugo de naranja 4 cucharadas de helado de vainilla Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por 45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas (750 ml).
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 27 Hummus 1 lata (19 onzas [535 g]) de garbanzos, con líquido 3 cucharadas (45 ml) de jugo de limón 2 cucharadas (30 ml) de tahini 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 11⁄2 cucharaditas (7,5 ml) de ajo picado 1 cucharadita (5 ml) de comino 1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de sal Combine los siete ingredientes en el vaso de la licuadora. Licúe a la potencia alta. Apague la licuadora. Raspe los costados del vaso con una espátula.
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:13 PM Page 28 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su aparato.