ISLAND CHIMNEY VENT HOODS SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . 3 USING THE HOOD Light Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CARE AND CLEANING Metal Grease Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charcoal Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting.
3 1. MEMORY/OFF: To set the memory: A. Press the MEMORY/OFF button. B. Set your desired fan and light settings. C. Press the MEMORY/OFF button again to save these settings. With your desired settings in memory, press the MEMORY/OFF button to restore the fan and light levels to their saved settings. These settings will remain in memory until they are changed or loss of power occurs. To turn off the hood, press the MEMORY/OFF button. 2.
CARE AND CLEANING: Filters Filters Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Metal Grease Filter The metal filter traps grease released by foods from the cooktop. The filter also helps prevent flames (from food, grease) from damaging the inside of the hood. For this reason, the filter must ALWAYS be in place when the hood is in use. The grease filter is dishwasher-safe and should be cleaned every 6 months, or as needed.
Stainless Steel Surfaces 'R QRW XVH D VWHHO ZRRO SDG LW ZLOO VFUDWFK WKH VXUIDFH To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the brush line. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ will remove surface rust, tarnish, and small blemishes. To receive a $2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Island Chimney Vent Hood If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN PRODUCT DIMENSIONS Read these instructions completely and carefully. Ŷ ´ IMPORTANT – Save these instructions *Height to Ceiling for local inspector’s use.
PREPARE TO INSTALL THE HOOD ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Duct Install Planning Ŷ Determine the exact location of the vent hood. Ŷ Use rigid metal ductwork only. Ŷ Plan the route for venting exhaust to the outdoors. To maximize the ventilation performance of the vent system: 1. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. 2. Maintain a constant duct size. 3. Seal all joints with duct tape to prevent any leaks. 4. Do not use any type of flexible ducting.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) REMOVE THE PACKAGING CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. Ŷ 5HPRYH WKH GXFW FRYHUV Safety glasses Ŷ 5HPRYH WKH KDUGZDUH EDJ OLWHUDWXUH SDFNDJH DQG other boxed parts. Pencil and tape measure Ŷ 5HPRYH DQG SURSHUO\ GLVFDUG WKH SURWHFWLYH plastic wrapping and other packaging materials.
CHECK INSTALLATION HARDWARE Locate the hardware package packed with the hood and check contents. A D HARDWARE PACKAGE Locate and count screws C A Upper vertical supports (4) 4 Wood screws B E 4 Duct cover clips 73 Hood attachment screws (70 required, 3 extra) Lower vertical supports (4) B C 2 Leveling screws Duct cover supports (2) D INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Preparation Drill 3/16" Pilot Holes Approx. 1-1/2" Deep 4 Places 10-5/16" To Centerline of Pilot Holes Cut one 1/2" Dia.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Preparation INSTALLATION CLEARANCES These vent hoods are designed to be installed onto a wall with no above cabinets. Ŷ ,QVWDOO WKHVH KRRGV EHWZHHQ WKH UHTXLUHG ´ minimum and 36” recommended maximum above the cooking surface. 24” Required Min. 36” Recommended Max. 36” Typical The vent hood must be installed between the required 24” minimum and 36” recommended maximum above the cooking surface.
CONSTRUCT CEILING SUPPORT Ceiling Plan the Location of the Hood and Ductwork Ŷ Use a plumb bob to check the location. The FRXQWHUWRS FRRNWRS EHORZ WKH KRRG PXVW EH centered with the hood. Duct covers Hood ducting centerline Ŷ The hood should extend beyond the front and rear edge of the cooking appliance. ´ Ŷ The duct in the ceiling must be centered over the cooktop.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Cont.) EXAMPLE B Install cross-framing V\PPHWULFDOO\ RYHU GXFW FRRNWRS centerline 16” Joist spacing 2x4 Cross framing wood supports ´ ´ ´ 'XFW Front of hood Align duct to center of cooktop Cooktop outline Top view – ceiling joists run perpendicular to front of hood EXAMPLE C ´ Install cross-framing symmetrically over GXFW FRRNWRS FHQWHUOLQH 2x4 Cross framing wood supports ´ ´ 'XFW 16” Jois
CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Cont.) Ŷ Secure each 2 x 4 block with at least four (4), #10 ZRRG VFUHZV ´ ORQJ QRW VXSSOLHG 8VH ZRRG screws total for the two supports. Ductwork for Installations Vented to the Outdoors Ŷ The cross framing must be accurately aligned to assure correct positioning of the hood. Ŷ 7KLV YHQW KRRG PXVW XVH ´ URXQG ULJLG GXFW Ŷ The cross framing must be level in all directions. Check with a spirit level and adjust if necessary.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE STEP 1: MOUNT TEMPLATE STEP 2: INSTALL CEILING SUPPORT Ŷ Align the template with the marks on the ceiling and tape in place. – Be sure the template is oriented correctly with the front of the hood. Ŷ Use a plumb bob to be sure the mounting holes will provide parallel alignment with the countertop below. Ŷ Determine wire access hole location. Ŷ Center punch all screw and determined wire hole locations.
INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE (Cont.) STEP 4: INSTALL UPPER VERTICAL SUPPORTS TO HOOD ASSEMBLY STEP 6: INSTALL HOOD ASSEMBLY TO SUPPORT • Install 4 upper vertical supports to the lower KRUL]RQWDO VXSSRUW ZLWK [ PP VFUHZV • Using 2 or more people, lift the range hood assembly under the structure. A A B B C A. 4 - Upper vertical supports % [ PP VFUHZV C. Lower horizontal support INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions A. Lower vertical supports B.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE (Cont.) STEP 8: INSTALL VERTICAL SUPPORTS ,QVWDOO WKH YHUWLFDO VXSSRUWV ZWLK [ PP screws. Make sure all screws are securely tightened. STEP 9: CONNECT ELECTRICAL Verify that power is turned off at the source. WARNING If house wiring is not 2-wire with a ground wire, a ground must be provided by the installer. When house wiring is aluminum, be sure to use U.L.
INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE (Cont.) STEP 10: INSTALL DUCT COVER SUPPORTS Ŷ $WWDFK WKH GXFW FRYHU VXSSRUWV WR WKH VLGHV RI WKH horizontal and ceiling supports using 4 screws per duct cover support. Ceiling support Horizontal support Screws Duct cover support STEP 11: INSTALL DUCT COVERS IMPORTANT: Two people are required to install the duct covers. NOTE: If you are installing this hood for recirculating operation, place the duct covers onto the hood with the venting slots at the top.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLATION - VENTED TO THE OUTSIDE (Cont.) STEP 11: INSTALL DUCT COVERS (Cont.) STEP 12: INSTALL METAL GREASE FILTER Ŷ 8VLQJ VFUHZV SURYLGHG VHFXUH WKH ORZHU GXFW covers to the hood assembly from the underside of the hood. Ŷ 5HPRYH SURWHFWLYH ILOP RQ WKH JUHDVH ILOWHU NOTE: The charcoal filter is not required for this installation. Ŷ )LW WKH WDEV DW WKH HQG RI WKH ILOWHU LQWR WKH VORWV LQ left side of the filter opening.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Fan/Light does not operate when either button is pressed A house fuse may be blown or a circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Fan does not operate when fan + or – buttonsor MEMORY/OFF button is pressed The blower connector is loose or not plugged into its mating connector. Disconnect power to the unit.
Notes 22 49-2000915 Rev.
GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at geappliances.com/service RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 3OHDVH have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN DE CHIMENEA PARA ISLA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 USO DE LA CAMPANA Controles de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controles de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUIDADO Y LIMPIEZA Filtro de grasa metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Superficies de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . Luces LED . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unidad sólo de la manera concebida por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA: A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en configuraciones de calor elevadas. Los alimentos que hierven y se derraman provocan humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites lentamente en configuraciones bajas o medias. B.
3 1. MEMORY/OFF (memoria/apagado) Para configurar la memoria: A. Presione el botón MEMORY/OFF. B. Ingrese las configuraciones deseadas de ventilación y de luz. C. Presione el botón MEMORY/OFF de nuevo para guardar estas configuraciones. Con sus configuraciones deseadas en la memoria, presione el botón MEMORY/OFF para restablecer los niveles de ventilación y de luz a sus configuraciones guardadas. Estas configuraciones permanecerán en la memoria hasta que se modifiquen u ocurra un corte de energía.s.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Filtros Filtros Asegúrese de que el disyuntor esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o de realizar el servicio técnico de cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico El filtro metálico atrapa la grasa liberada por los alimentos desde la estufa. El filtro también ayuda a evitar que las llamas (de los alimentos, grasa) dañen la parte interna de la campana.
Superficies de acero inoxidable No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido sobre la superficie, deslustres y pequeñas manchas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación Campanas de ventilación de chimenea para isla ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR DIMENSIONES DEL PRODUCTO Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. Ŷ Ŷ IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA CAMPANA PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Planificación para la Instalación con Conducto Ŷ Determine la ubicación exacta de la campana de ventilación. Ŷ Utilice sólo conductos de metal rígidos. Ŷ Planifique el recorrido de la salida de ventilación hacia el exterior. A fin de maximizar el rendimiento de la ventilación del sistema de ventilación: 1. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. 2. Mantenga un tamaño de conducto constante. 3.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) QUITE EL ENVOLTORIO PRECAUCIÓN Se guantes para protegerse de los bordes afilados. • Quite las cubiertas de los conductos. Gafas de seguridad Lápiz y cinta métrica • Quite la bolsa de piezas, el paquete de instrucciones y otras piezas en cajas. • Quite y descarte adecuadamente el envoltorio plástico de protección y otros materiales de empaque.
CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓN Ubique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos. A D PAQUETE DE HARDWARE Ubique y cuente los tornillos C A 4 tornillos para madera Soportes verticales superiores (4) B E 4 ganchos de la cubierta del conducto 2 tornillos niveladores 73 tornillos de sujeción de la campana (70 requeridos, 3 extra) Lower vertical supports (4) B C Soportes de la cubierta del conducto (2) D Drill 3/16" Pilot Holes Approx.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación para la instalación ESPACIO DE INSTALACIÓN Estas campanas de ventilación están diseñadas para ser instaladas en una pared sin gabinetes superiores. • Instale estas campanas entre el mínimo requerido de 24” y el máximo recomendado de 36” sobre la superficie de cocción. 24” Requeridos Mín. 36” Recomendado Max. 36” Típico La campana de ventilación debe ser instalada entre el mínimo requerido de 24” y el máximo recomendado de 36” sobre la superficie de cocción.
CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO Cielorraso Planifique la ubicación de la campana y del conducto Cubiertas del conducto Ŷ Utilice una plomada para verificar la ubicación. (O PRVWUDGRU GH HQFLPHUD OD HVWXID GHEDMR GH OD FDPSDQD deben centrarse respecto de la campana. Ŷ La campana debe extenderse más allá de los bordes frontal y trasero del aparato de cocción. Línea central del conducto de la campana ´ Ŷ El conducto del cielorraso debe centrarse sobre la estufa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (Cont.
CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (Cont.) Ŷ Fije cada bloque de 2 x 4 con por lo menos cuatro (4) tornillos para madera N°10 de 3” de longitud QR SURYLVWRV 8WLOLFH XQ WRWDO GH WRUQLOORV SDUD PDGHUD para los dos soportes. Conductos para instalaciones con ventilación hacia el exterior Ŷ El armazón cruzado debe estar precisamente alineado para garantizar una posición correcta de la campana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN - VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR PASO 1: COLOQUE LA PLANTILLA Ŷ Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso y adhiera en su lugar con cinta. – Asegúrese de que la plantilla esté bien orientada con el frente de la campana. Ŷ Utilice una plomada para asegurar que los orificios de montaje brinden una alineación paralela con el mostrador de encimera de abajo.
INSTALACIÓN - VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR (Cont.) PASO 4: INSTALE LOS SOPORTES VERTICALES INFERIORES EN EL ENSAMBLE DE LA CAMPANA PASO 6: INSTALE EL ENSAMBLE DE LA CAMPANA EN EL SOPORTE • Contando con 2 o más personas, levante el ensamble de la campana de cocina debajo de la estructura. • Instale los 4 soportes verticales inferiores en el soporte horizontal inferior con los 16 tornillos de 4.2 x A PP A B B C A. 4 soportes verticales superiores % WRUQLOORV GH [ A.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN - VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR (Cont.) PASO 8: REALICE LA INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES VERTICALES PASO 9: CONECTE LOS ELEMENTOS ELÉCTRICOS • Instale los 4 soportes verticales con los 16 tornillos de [ PP $VHJ~UHVH GH TXH WRGRV ORV WRUQLOORV HVWpQ ajustados de forma segura. Verifique que la energía esté cortada en la fuente.
INSTALACIÓN - VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR (Cont.) PASO 10: INSTALE LOS SOPORTES DE LA CUBIERTA DEL CONDUCTO PASO 11: INSTALE LAS CUBIERTAS DEL CONDUCTO Ŷ 6XMHWH ORV VRSRUWHV GH OD FXELHUWD GHO FRQGXFWR D ORV costados de los soportes horizontales y de cielorraso usando 4 tornillos por soporte. IMPORTANTE: Se necesitan dos personas para instalar las cubiertas del conducto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN - VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR (Cont.) PASO 11: INSTALE LAS CUBIERTAS DEL CONDUCTO (Cont.) PASO 12: INSTALE EL FILTRO DE GRASA METÁLICO Ŷ 8VDQGR ORV WRUQLOORV SURYLVWRV ILMH ODV FXELHUWDV del conducto inferiores al montaje de la campana desde la parte inferior de la campana. Ŷ 4XLWH OD SHOtFXOD SURWHFWRUD GHO ILOWUR GH JUDVD NOTA: No se necesita el filtro de carbón para esta instalación.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El ventilador/la luz no funcionan cuando se presionan los botones El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado. Cambie los fusibles o reconfigure el interruptor de circuitos.
Notas 22 49-2000915 Rev.
GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en geappliances.com/service R OODPH DO *( &$5(6 &XDQGR OODPH SDUD VROLFLWDU HO VHUYLFLR WHQJD ORV Q~PHURV GH VHULH \ PRGHOR GLVSRQLEOHV Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.