system Water Softening www.GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–10 Step-by-step instructions . . . .6–10 Water Softening System Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . .12 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . .12 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Service . . . . . . . . . . . . . .11, 14–16 Water softener system . . . . .11–16 Care and Cleaning . . . . . . . . .17 Troubleshooting Tips .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of electric shock, property damage or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. You must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions.
Installation instructions. CAUTION: Certain plumbing skills are needed for installation. If you are unsure about any part of the installation of this product, consult a professional plumber. Unpacking and Inspection Be sure to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit.
Installation instructions. Plan How You Will Install the Softener You must first decide how to run in and out pipes to the softener. Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener. Is the pipe soldered copper, glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? See Typical Installation Illustration, Fig. 1. Use this as a guide when planning your particular installation. Be sure to direct the incoming hard water supply to the softener valve inlet fitting.
Typical Installation Illustration Soft water MAIN WATER PIPE Fig. 1 Hard water CROSSOVER Use if water supply flows from the left. Include single or 3-valve bypass.
Step-by-step installation instructions. ■ Turn off the gas or electric supply to the water heater, in the possibility that the water Fig. 3A heater may be drained while draining pipes. ■ Turn off the water supply to pipes to be cut and drain the house water pipes. ■ Open both hot and cold faucets at the lowest location possible. NOTE: For easier installation, remove the top cover. Release 2 clips at rear of the cover. Drain Rotate cover forward and lift up. Fitting Clip Inlet Outlet 1.
4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE Fig. 4A To adapt a copper drain tube to the softener, use a hacksaw to cut the barbed end from the drain fitting as shown in Fig. 4A. Rotate the drain fitting so the cutting blade clears the valve housing to prevent damage to valve. Buy a compression fitting (1/4″ female pipe thread x 1/2″ O.D. tube) and needed tubing from your local hardware store. 5.
Step-by-step installation instructions. Programming the Control SET WATER HARDNESS NUMBER 1. Press the MODE button until HARDNESS appears in the display. 2. Press UP or DOWN button to set your water hardness number in the display. DOWN decreases the hardness value. UP increases the hardness value. NOTE: Each press of a button changes the display by 1, between 1 and 25. Above 25, the display changes 5 at a time (25, 30, 35, etc.). Holding a button in changes the numbers at a rapid rate.
Optional Control Settings ERROR SIGNALS The controller display has several options and features. If there is an error code detected, the display will flash Err to signal that the softener requires service. SYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS This display contains system diagnostics information to assist in troubleshooting problems with the Water Softener. See page 15. DAYS TO EMPTY HARDNESS See page 14 for information to assist in troubleshooting error codes.
Step-by-step installation instructions. Sanitizing Procedures To complete the installation, do the following sanitizing procedures. Care is taken at the factory to keep your water softener clean and sanitary. Materials used to make the softener will not infect or contaminate your water supply and will not cause bacteria to form or grow. However, during shipping, storage, installing and operating, bacteria could get into the softener. For this reason, sanitizing as follows is suggested when installing.
About the water softener system. GEAppliances.com Service When the water softening system is providing soft water, it is called “Service.” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads. As hard water passes through the bed, each bead attracts and holds the hard minerals. This is called ion-exchanging.
About the water softener system. Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage area. It is usually caused by high humidity or the wrong kind of salt. When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt. Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is full of salt, it is hard to tell if you have a salt bridge. Salt is loose on top, but the bridge is under it. The following is the best way to check for a salt bridge.
GEAppliances.com Normal Operation, Control Displays During normal operation, the present time of day and AM or PM show in the control display area. When the demand computer determines a recharge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHARGE TONIGHT flashes until the next recharge start time, then changes to RECHARGE, which flashes until the recharge is over.
About the water softener system. Service: Electronic Demand Time Features and Service ERROR CODE DISPLAYED ERR 01 POSSIBLE DEFECT • Motor inoperative ERR 02 • Position switch • Wiring harness • Control or connection to switch • Position switch • Control ERR 03 • Motor inoperative or wiring harness • Control ERR 04 • Position switch or wiring harness • Control ERR 05 • Control To remove an error code: 1. Unplug transformer. 2. Correct defect. 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes.
GEAppliances.com Service: Manually Initiated Electronics Diagnostics 1. To enter diagnostics, press and hold the MODE button until (000 – –) shows in the display. A The first 3 digits indicate water meter operation as follows: ■ 000 (steady) = soft water not in use…no flow through the meter. Turbine Switches OR Water Switch (B) Meter (A) —OPEN A NEARBY SOFT WATER FAUCET— ■ 000 to 199 (continual) = repeats display for each gallon of water passing through the meter.
About the water softener system. Service: Manually Advance Recharge Check NOTE: The control display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE NOW begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of recharge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight, observe fill water entering the brine tank. If water does not enter the tank, look for an obstructed nozzle, venturi, fill flow plug or brine tubing.
Care and cleaning of the water softening system. GEAppliances.com Checking the Salt Storage Level and Refilling Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However, you must keep the tank supplied with salt. Use clean water softening salts only, at least 99.5% pure. NUGGET, PELLET or coarse SOLAR salts are recommended.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. NO SOFT WATER—Most Common Problems: Check the following before calling for service: • Not enough salt—should be at least 1/3 full. • Bypass valve in “Bypass” position—knob should be in the “OUT” (service) position. • Hardness setting too low. Check hardness setting and adjust.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Water hard sometimes Using hot water while the water softening system is regenerating • Avoid using hot water during water softening system recharge because the water heater will refill with hard water. See Automatic Hard Water Bypass During Recharge section, page 11. Control HARDNESS number setting too low • Press the MODE button until HARDNESS appears in the display.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Salty tasting or brown/yellow colored water after installation Unit not sanitized • Complete the Sanitization Procedures on page 10. • At completion of recharge cycle (approx. 2 hrs), run water from faucets to purge the salty water. Low water pressure Check pressure. • Drain height 8′ or less, pressure should be minimum of 20 psi. • Drain height above 8′, pressure should be minimum of 50 psi.
Notes. GEAppliances.
Parts list. 11 17 4 28 37 18 16 39 19 146 12 13 20 5 56 21 55 55 22 56 3 3 999 3 38 7 10 23 29 8 24 36 9 30 26 31 NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts.
GEAppliances.com 101 141 152 140 102 103 139 104 138 137 151 136 135 105 25 106 153 134 133 132 145 107 108 144 109 130 110 143 142 111 112 113 124 115 114 146 147 116 123 117 122 150 118 NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts.
Parts catalog. GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG G X S F 3 0 H REF. NO. GE PART NO.
GEAppliances.com GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG G X S F 3 0 H REF. NO. GE PART NO.
GE Water Softening System Warranty. (For Customers in the United States) All warranty service provided by our SmartWater™ Authorized Servicer Network. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737) (U.S), or 866.777.7627 (Canada). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
GE Water Softening System Warranty. (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call toll free 1.866.777.7627. For The Period Of: We Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship.
Notes.
Información de seguridad . . . . .30 Instrucciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . .31–39 Instrucciones paso por paso . . .34–39 Instrucciones para la operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi . . . . . . .42 Cómo romper un puente de sal . . .41 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . .40, 44–46 Sistema de descalcificación de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . .40–46 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, daños a la propiedad o daños personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Observe las pautas aquí presentadas. ■ Tenga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua.
Instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN: Se necesita cierta habilidad de plomería para la instalación. Si usted no está seguro acerca de la instalación de alguna de las partes de este producto, consulte a un plomero profesional. Desempacado e inspección Cerciórese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o partes que puedan haberse perdido. También revise en busca de daños en la caja de envío.
Instrucciones de instalación. Planifique la instalación del Descalcificador Lo primero que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador. Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador.
Ilustración de instalación normal Agua descalcificada TUBER ÍA DE A GUA P RINCIP AL Fig. 1 VÍA DE ENLACE Úsela si el flujo de suministro fluye desde la izquierda. Incluya una derivación sencilla o de 3 válvulas.
Instrucciones de instalación paso por paso. ■ Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua, en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías. Fig. 3A ■ Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y drene las tuberías de agua de la casa. ■ Abra los grifos de agua caliente y los de agua fría.
4. CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA VÁLVULA Fig. 4 Válvula de la manguera de drenaje Abrazadera • Use la manguera de drenaje (se ha incluido una de 20 pies) para adherirla al accesorio de drenaje de la válvula. Para evitar que la presión del agua expulse la manguera, use una abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar. Corte la longitud necesaria y use la parte restante en el Paso 5.
Instrucciones de instalación paso por paso. 6. INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA Fig. 6 Hacia la entrada de la válvula PELIGRO: No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale las abrazaderas de tierra incluidas como se muestra en la Fig. 6. • Limpie la tubería con papel de esmerilar en el área donde la abrazadera será instalada.
Programación del control AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA 1. Oprima el botón MODE (modo) hasta que HARDNESS (dureza) se visualice. 2. Oprima los botones UP o DOWN para ajustar la dureza del agua en la pantalla. DOWN disminuye el nivel de dureza. UP aumenta el nivel de dureza. Es necesario volver a AJUSTAR LOS CONTROLES después de la instalación y después de una suspensión prolongada en el suministro eléctrico.
Instrucciones de instalación paso por paso. Ajustes opcionales de control SEÑALES DE ERROR La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. Si se detecta un código de error, la pantalla muestra Err para señalar que el descalcificador necesita mantenimiento. DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA Esta visualización contiene información sobre el diagnóstico del sistema para ayudar a la solución e identificación de problemas del descalcificador. Ver la página 45.
Procedimientos de desinfección NOTA: La desinfección es recomendada por la Asociación de Calidad del Agua. 1. Cerciórese de completar todos los pasos de instalación, incluyendo la programación del control. 2. Vacíe aproximadamente 3/4 de onza de cloro casero sin perfume 5,25% (Clorox, Linco, Bo Peep, White Sail, Eagle, etc.) en el depósito de la salmuera. Consulte la ilustración en la página 33. 3.
Sobre el sistema de descalcificación de agua. Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está proporcionando agua descalcificada, a esto se le llama “Servicio”. Durante el servicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina del sistema de descalcificación de agua hay una película o capa compuesta de miles de resinas plásticas diminutas.
GEAppliances.com Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonces la sal no se disuelve en el agua para hacer la salmuera. Si el tanque de la sal está lleno de sal, es difícil saber si existe o no un puente de sal.
Sobre el sistema de descalcificación de agua. Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con arena, sucia, etc., el sistema de descalcificación de agua no funcionará y usted solamente tendrá agua dura.
GEAppliances.com Operación normal, Pantalla de control Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una recarga es necesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual.
Sobre el sistema de descalcificación de agua.
GEAppliances.com Servicio: Diagnóstico electrónico iniciado manualmente 1. Para entrar diagnósticos, oprima y sostenga oprimido el botón MODE (modo) hasta que se muestre (000-- --) en la pantalla. A Los primeros tres dígitos indican la operación del medidor de agua de la forma siguiente: Interruptores de turbinas OR Medidor Interruptor (B) de agua (A) ■ 000 (no intermitente) = agua descalcificada no en uso…no hay flujo a través del medidor.
Sobre el sistema de descalcificación de agua. Servicio: Inspección manual del avance de la racarga NOTA: La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente). 1. Presione el botón RECHARGE (recargo) y sosténgalo presionado por tres segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que el sistema de descalcificación de agua inicia el ciclo llenado de recarga.
Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. GEAppliances.com Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo, usted debe mantener el tanque con sal.
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. NO HAY AGUA DESCALCIFICADA—Problemas más comunes: Inspeccione lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio: • No hay suficiente sal—debe estar por lo menos lleno hasta 1/3.
GEAppliances.com Problema A veces el agua está dura Posible causa Qué hacer Usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está en el proceso de regeneración • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está en el proceso de recarga porque el calentador de agua se rellenará con agua dura. Consulte la sección Circunvalación del agua dura automática durante la recarga, en la página 40.
Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Nivel alto/excesivo de agua en el tanque de la salmuera Posible causa Qué hacer La manguera de drenaje de la válvula está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita demasiado elevada, o su flujo está obstruido que se descargue la salmuera durante la recarga.
Notas. GEAppliances.
Notas.
Notas. GEAppliances.
Lista de partes. 11 17 4 28 37 18 16 39 19 146 12 13 20 5 56 21 55 55 22 56 3 3 999 3 38 7 10 23 29 8 24 36 9 30 26 31 NOTA: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fontanería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.
GEAppliances.com 101 141 152 140 102 103 139 104 138 137 151 136 135 105 25 106 153 134 133 132 145 107 108 144 109 130 110 143 142 111 112 113 124 115 114 146 147 116 123 117 122 150 118 119 120 121 NOTA: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fontanería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.
Catálogo de partes. CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H 56 NO. REFER. NO.
GEAppliances.com CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO. REFER. NO.
Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de Agua. Todos los servicios de garantía son proporcionados por nuestra red de proveedores de servicios autorizados SmartWater.™ Para programar un servicio, por Internet, las 24 horas al día, visítenos en GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Pegue su recibo aquí. La prueba de la fecha de la compra original es necesaria para recibir el servicio bajo la garantía.
Soporte al Consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.