Owner’s Manual Built-In Dishwashers monogram.
Consumer Information Dishwasher Introduction Your new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram dishwasher’s superior blend of form and function will delight you for years to come. The information on the following pages will help you operate and maintain your dishwasher properly.
Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly. Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included on the Consumer Services page in the back section of this manual. OR Visit our Website at: monogram.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: • Take off the door of the washing compartment or remove the door latch keeper (as shown).
Control Panel Dishwasher You can locate your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 7 2 1 3 4 5 9 10 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 9 10 6 5 9 10 6 7 Control Settings 1 Wash Programs (Wash Cycles) 3 4 5 6 10 9 Use the arrow pads to scroll through the wash cycles. The light above or next to the selected pad will be ON to indicate which WASH CYCLE has been selected.
Control Panel/Operation Dishwasher NORMAL 5.0–8.8 gal., 47–90 min. This cycle is for medium/heavily soiled dishes and glassware. Cycle time and water usage are approximate values. Results will depend on several factors, including but not limited to inlet temperature, household water pressure and amount of soil in the wash water. SPEED CYCLE (on some models) 7.8 gallons, 37 minutes This cycle is for everyday dishes and glassware. CHINA CRYSTAL 7.
Control Panel/Operation Dishwasher 7 Status Indicator Lights (indicators vary by model) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation. The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation. LOW DETERGENT Displayed when the Bulk Dispenser needs to be refilled with liquid or gel automatic dishwasher detergent.
Using the Dishwasher Dishwasher Lighting Features (on some models) Interior Lights (on some models) The interior Xenon lights provide better visibility for loading and unloading. They turn on when the door is opened and turn off when the door is latched. The lights will turn off after 15 minutes if the door remains unlatched. To turn the lights back on, latch and open the door. Do not attempt to replace the bulbs.
Using the Dishwasher Dishwasher Dish Preparation Prior to Loading • No prerinsing of normal food soil is required. • Scrape off hard soils, bones, toothpicks, skins and seeds. • Remove large quantities of any remaining food. • Remove leafy vegetables, meat trimmings and excessive amounts of grease or oil. Forget to Add a Dish? A forgotten dish can be added any time before the main wash. 1. Open the door slightly. 2. Wait until the water spray action stops. Steam may rise out of the dishwasher. 3.
Bulk Dispense Detergent Dispenser Dishwasher Bulk Dispense Detergent Dispenser (on some models) This dishwasher may have Bulk Dispense, a feature which automatically dispenses liquid automatic dishwasher detergent into each cycle based on soil level and water hardness. To utilize the Bulk Dispense Detergent Dispenser, it must first be filled.
Bulk Dispense Detergent Dispenser Dishwasher Water Hardness Calibration Prior to the first use, the dishwasher needs to be calibrated for water hardness. Please follow the directions below to calibrate the dishwasher to the hardness of your tap water. Determine the Hardness of Your Tap Water In the bag that contained these instructions, you should find a water hardness test strip package.
Loading the Racks Dishwasher Upper Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides and should be placed openend down. This is also a secure place for dishwasher plastics. The utility shelf (on some models) may be placed in the up or down position to add flexibility.
Loading the Racks D i s h wa s h e r Adjustable Upper Rack (on some models) The standard position of your adjustable rack is “up”, which allows for maximum clearance for your taller items in the lower rack. If you have taller wine glasses, tumblers or other items to place in the upper rack, you may want to adjust the rack to the lower position.
Loading the Racks Dishwasher Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware. Large items such as broiler pans and baking racks should go along the left-hand side. Load platters, pots and bowls along the sides, in corners or in the back. The soiled side of items should face the center of the rack, or they can be placed soil side down. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility.
Loading the Racks D i s h wa s h e r Extra Rack Features (on some models) Cutlery Tray The cutlery tray holds up to 4 large knives such as a carver, chef’s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silverware basket. Hook the tray onto the rear of the upper rack. Lay the knives between the guides (as shown). Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading pattern. They are useful for serving bowls or other large bowls.
Care and Cleaning Dishwasher Exterior To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior painted panels, use a good appliance polish wax. See the note below about wax on stainless steel panels. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. The stainless steel panels can be cleaned with CERAMA BRYTE® Stainless Steel Appliance Cleaner or a similar product using a clean, soft cloth.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Control panel lights go off when you’re setting controls Time too long between touching of selected pads • Each pad must be touched within 30 seconds of the others. To relight, touch any pad again, or unlatch and relatch door. Noise Detergent cup opening • This is normal.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishes and flatware not clean Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is at least 120°F (49°C) (see Using the Dishwasher section). • Run water at the nearest faucet prior to starting the dishwasher to insure optimal water temperature. Water pressure is temporarily low • Turn on a faucet.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Yellow or brown film on inside surfaces Tea or coffee stains • Remove the stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water. CAUTION: Before cleaning interior, wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failure to do so can result in burns.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Sanitized light does not illuminate at the end of the cycle (Anti-Bacteria cycle only) The door was opened and the cycle was interrupted during or after the main wash portion • Do not interrupt the cycle any time during or after main wash. Low inlet water temperature • Raise the water heater temperature to at least 120°F (49°C).
Consumer Services Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® In the USA: 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center® information service is available to help. Your call—and your question—will be answered promptly and courteously. Call the GE Answer Center® Monday to Friday, 8:00 a.m. to 10 p.
Warranty for Customers in the USA Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
Warranty for Customers in Canada Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
Notes Dishwasher 25
165D4700P378 49-55054 10-08 JR Printed in the United States GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.
Manuel du propriétaire Lave-vaisselle encastré monogram.
Information pour le consommateur Lave-vaisselle Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous trouverez que la combinaison supérieure de formes et de fonctions de votre lavevaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des années.
Information pour le consommateur Lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lavevaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. Vous y trouverez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écrit ou avez besoin de davantage d’aide, vous trouverez une liste de numéros de service à la clientèle dans la dernière section de ce manuel.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Panneau de contrôle Lave-vaisselle 7 Vous trouverez votre numéro de modèle dans le bac juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques techniques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 1 4 3 2 6 5 10 9 7 1 2 3 4 1 2 3 4 6 9 10 6 5 10 9 7 1 8 3 4 5 6 10 9 Utilisez les touches fléchées pour changer de cycle de lavage.
Panneau de contrôle/Fonctionnement Lave-vaisselle SPEED CYCLE 7,8 gallons, 37 minutes (CYCLE RAPIDE) Ce cycle convient à la vaisselle ou à la verrerie. (sur certains modèles) PORCELAINE CRISTAL 7,8 gallons, 50 minutes Ce cycle convient à la porcelaine ou au cristal peu sale. GLASSES 7,8 gallons, 50 minutes (VERRES) Ce cycle convient spécialement aux verres.
Panneau de contrôle/Fonctionnement Lave-vaisselle 7 Lumières indicatrices d’état (les indications varient selon le modèle) L’affichage d’état vous indique ce qui se passe quand le fonctionne. Les lumières s’allument, pour vous indiquer la séquence d’opérations du lave-vaisselle. LOW DETERGENT (détergent bas) Apparaît quand vous devez remplir le Bulk Dispenser (Distributeur en gros) de détergent liquide ou gel pour lave-vaisselle automatique.
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Fonctions d’éclairage (sur certains modèles) Lampes intérieures (sur certains modèles) Les lampes Xenon intérieures procurent une meilleure visibilité lors du chargement et du déchargement; elles s’allument lorsque la porte s’ouvre et s’éteignent lorsqu’elle est verrouillée. Les lampes s’éteignent au bout de 15 minutes si la porte demeure déverrouillée. Pour allumer les lampes de nouveau, verrouillez puis réouvrir la porte.
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Préparation de la vaisselle avant le chargement • Il n’est pas nécessaire de pré rincer les saletés normales d’aliments. • Enlevez en frottant les saletés importantes, les arêtes et les os, les cure-dents, les peaux et les pépins. • Enlevez les grandes quantités de touts les aliments qui restent. • Enlevez les légumes en feuilles, les restants de viande et les montants excessifs de graisse ou d’huile.
Distributeur de détergent Bulk Dispense Lave-vaisselle Distributeur de détergent Bulk Dispense (sur certains modèles) Ce lave-vaisselle peuvent comporter la fonction Bulk Dispense (distributeur en gros) une caractéristique qui distribue automatiquement le détergent liquide pour lave-vaisselle automatique dans chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté de la vaisselle et de dureté de l’eau. Avant d’utiliser le distributeur de détergent Bulk Dispense, vous devez d’abord le remplir.
Distributeur de détergent Bulk Dispense Lave-vaisselle Calibrage de dureté de l’eau Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en fonction de la dureté de votre eau d’alimentation. Trouvez la dureté de votre eau d’alimentation Dans le sac qui contenait ces instructions, vous trouverez un paquet de bandes de test de dureté de l’eau.
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette du haut Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et du panier à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. La clayette du haut est conçue pour les verres, mais vous pouvez y mettre des tasses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien les laver. Le meilleur endroit pour les tasses et les verres est le long des côtés et vous devez les mettre à l’envers, leur ouverture vers le bas.
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette supérieure ajustable (sur certains modèles) La position normale de votre clayette ajustable est en haut, ce qui donne un maximum de place aux grands articles placés dans la clayette inférieure. Si vous avez de grands verres à vin, des gobelets ou d’autres articles à placer dans la clayette supérieure, vous pouvez l’ajuster en position inférieure.
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette inférieure Enlèvement de la clayette supérieure Vous pouvez utiliser la clayette inférieure pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisine. Vous devez mettre les grands articles comme les casseroles et les tôles à biscuits le long du côté gauche. Mettez les plats de service, les casseroles et les bols le long des côtés, dans les coins ou à l’arrière.
Chargement des clayettes Lave-vaisselle Autres caractéristique s de clayette (sur certains modèles) Tiroir à coutellerie Le tiroir à coutellerie contient jusqu’à 4 grands couteaux comme un couteau trancheur, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop grands pour être mis dans le panier à argenterie. Accrochez le tiroir à l’arrière de la clayette supérieure. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique la figure).
Soins et nettoyage Lave-vaisselle Extérieur Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez bien. Pour nettoyer les panneaux peints extérieurs, utilisez une bonne cire à polir pour appareil électroménager. Consultez la remarque ci-dessous concernant l’utilisation de cire sur les panneaux en acier inoxydable. N’utilisez jamais d’objet pointu, de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur une partie de votre lave-vaisselle.
Avant d’appeler le service Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME Les lumières du panneau de contrôle ne s’allument pas quand vous réglez les contrôles Il y a du bruit Du détergent reste dans les compartiments distributeurs Il y a de l’eau en bas du bac CAUSE POSSIBLE Vous mettez trop de temps pour appuyer sur les touches choisies QUE FAIRE • Vous devez appuyer sur chaque touche au plus tard 30 secondes après avoir appuyé sur les autres.
Avant d’appeler le service Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE La vaisselle et les couverts ne sont pas propres La température de l’eau qui entre est basse • Assurez-vous que la température de l’eau est au moins de 49°C (120°F) (consultez la section Utilisation du lave-vaisselle). • Faites couler l’eau au robinet le plus proche avant de mettre en marche le lave-vaisselle pour vous assurer une température d’eau optimale.
Avant d’appeler le service Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME Il y a une pellicule jaune ou brune sur les surfaces intérieures Il y a une pellicule blanche sur les surfaces intérieures CAUSE POSSIBLE Ce sont des taches de thé ou de café QUE FAIRE • Enlevez les taches à la main à l’aide d’une solution de 1/2 tasse de javel et de 3 tasses d’eau chaude.
Avant d’appeler le service Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME La lumière d’assainissement ne s’allume pas à la fin du cycle (cycle anti-bactérien seulement) CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE Vous avez ouvert la porte • N’interrompez pas le cycle pendant ou après le et interrompu le cycle pendant lavage principal.
Service à la clientèle monogram.com Lave-vaisselle Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! Centre de réponses GE Aux États-Unis : 800.626.2000 Service de réparations Monogram Aux États-Unis : 800.444.1845 Au Canada : 1.800.561.
Notes Lave-vaisselle 23
Notes Lave-vaisselle 24
Garantie Lave-vaisselle VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM Agrafez votre facture ou votre chèque annulé ici. Vous avez besoin d’une preuve d’achat original pour obtenir du service sous garantie. QU’EST-CE QUI EST COUVERT Depuis la date d’achat original UN AN Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre.
165D4700P378 49-55054 10-08 JR Imprimé aux États-Unis GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.