Installation Instructions Design may vary by model number. Compact Cassette L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model. 31-5000098 Rev.
This manual contains installation instructions for Compact Cassette indoor units. For the FlexFit series using other style indoor units, refer to the Installation Manual supplied with the indoor unit. TM 2 31-5000098 Rev.
Table of Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Step 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as described in this manual. •T his heat pump must be properly installed in accordance with these instructions before it is used. •A ll wiring should be rated for the amperage value listed on the rating plate. Use only copper wiring.
Installation Instructions FOR MORE HELP, VISIT HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS OR GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances. • Note to installer – Be sure to leave these instructions with the owner. • Note to consumer – Keep these instructions for future reference.
Installation Instructions: List of Materials Required Tools for Installation • • • • • • • • • • • 17mm, 22mm, 26mm or Adjustable Wrench #2 Phillips Screwdriver Drill 45° Flaring Tool Hex Wrench Hole Saw 2 ¾” Level Manifold Gauge Measuring Tape Micron Gauge Mini-Split Adapter (5/16”F to 1/4”M) • • • • • • • • • • Nitrogen* Pipe Cutter Razor Knife Reamer Sealant, non-expanding (for lineset hole) Soap/water solution or gas leakage detector Stud Finder Torque Wrench Vacuum Pump Wire Strippers Supplied with
Installation Instructions: Introduction and Overview Cassette Product Information The Cassette Indoor Air Handler ships consists of a cassette assembly and operational louver. The Cassette Indoor Unit is operated via a factory supplied remote control. A wired controller is optional. Factory Supplied Remote. See Owner’s manual for more information The Cassette unit will install between standard dropped ceiling grids.
Installation Instructions: Introduction and Overview 8 1/4 (210) Fresh Air Intake Option The cassette has a marked area to cut out if outside air is desired. The piping connection should be made with a 4 inch diameter pipe. Outside air should be pre‑filtered prior to entry into the cassette. Ø 4 (100) 3 1/2 (90) 2 5/8 (68) Condensate Handling The Cassette unit has a built in condensate pump Ø 3 (75) and water level safety switch. There is no option for gravity drain.
Installation Instructions MINIMUM CLEARANCES (Appearance may vary) 1 ft. This picture is for reference only. Your product may look different. 5 ft. 5 ft. 8 ft. Over Step 1 - Preparation A. Procedure for selecting the location: • Place above the ceiling where you have enough space to position the unit. • Place where the drainage pipe can be properly positioned. • Place where the inlet and outlet air of the indoor unit will not be blocked.
Installation Instructions Step 2 - Installation of the Cassette Unit A. Use supplied cardboard template to locate center point of cassette for mounting. Use a plumb bob and string to position cassette by referencing center hole of template. Mark the mounting positions of the threaded rods using the guides on the cardboard template. E. Prior to routing the refrigerant lines to the unit, install the supplied flare nuts onto the refridgerant lines. Using an R-410 flaring tool, flare the refrigerant lines.
Installation Instructions Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) G. Remove the electrical box cover. Remove the rubber grommet and insert a 1/2 inch electrical connector and reducing washer. Route electrical wiring into cassette unit. Connect to wire terminas as indicated in schematic drawing. (USE 14 AWG stranded copper wire only.) H (cont.). H. Connect Grille assembly to cassette assembly. Connect wires from louver to the harness on the cassette assembly. There are two wire connections.
Installation Instructions Step 3 - Electrical Connections Electrical connections indoor and outdoor units 14 AWG Stranded Copper Wire Only. (Central Controller Not Used) Maintain 10 feet of separation between TV and any Radio wiring. Outdoor unit 1(N) 2 (L) 3 (C) Indoor unit 3wire 14AWG Control Wiring 1(N ) 2 (L) 3 (C ) Power Wiring Step 4 - Leak Testing and Evacuation Refer to the outdoor section Installation Manual for the recommended procedure. 12 31-5000098 Rev.
Limited Warranty For the product models listed on Attachment 1 (the “Product”), this Standard Limited Warranty is provided to the Original Owner of the Product: For The Period Of: GE Appliances, a Haier company Will Replace: 5 year limited parts warranty This limited warranty cover all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts contained in the Product (“Defective Parts”) for a period of 5 years from the Date of Purchase.
Limited Warranty 10 YEAR STANDARD REGISTERED LIMITED WARRANTY All “Indoor and Outdoor Products,” identified in Attachment 1, registered by the installer or the Original Owner within 60 days of the Date of Purchase shall receive a Standard Registered Limited Warranty, which shall be identical to the Standard Base Warranty, except that the Limited Parts Warranty shall be for a term of 10 Years and the Limited Compressor Warranty shall be for a term of 10 years.
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Étape 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. •U tilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il est fait mention dans ce manuel d’utilisation. •A vant son utilisation, ce climatiseur doit être installé correctement en conformité avec les instructions d’installation.
Instructions d’installation POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITEZ HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS OU GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. IMPORTANT – • Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local. IMPORTANT – • Observez tous les codes et ordonnances en vigueur. ATTENTION • N’utilisez pas un cordon de rallonge avec ce système.
Instructions d’installation: Liste du matériel Outils nécessaires pour l’installation • • • • • • • • • • • • Clé 17 mm, 22 mm, 26 mm ou clé réglable Tournevis à tête cruciforme no 2 Perceuse Outil à évaser approuvé pour R-410A Clé hexagonale Scie-cloche 2 1/4 po Niveau Manomètre de pression d’admission Ruban à mesurer Microvacuomètre Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) Azote* • Coupe-tube • Couteau utilitaire • Alésoir • Scellant, non expansif (pour trou de tubulure) • Solution d’eau savonne
Instructions d’installation: Introduction et vue d’ensemble Renseignements concernant le boitier Une unité de traitement d’air est composée d’un assemblage de boitier et d’un évent à lames fonctionnel. Cette unité intérieure est commandée par une télécommande fournie par l’usine. Un contrôleur câblé est facultatif. Le boitier s’installera entre les grilles d’un plafond suspendu standard. Il est monté à l’aide de tiges s’insérant dans des fixations situées aux quatre coins de l’assemblage de boitier.
Instructions d’installation: Introduction et vue d’ensemble Ø 4 (100) 3 1/2 (90) 8 1/4 (210) Option d’admission d’air frais Le boitier comporte une zone de découpe marquée si un apport d’air extérieur est désiré. Le raccorde de tuyauterie doit se composer d’un boyau de 10 cm (4 po) de diamètre. L’air extérieur doit être filtré avant de pénétrer dans le boitier. 2 5/8 (68) Traitement du condensat Ø 3 (75) Ce boitier est équipé d’une pompe à condensat et d’un interrupteur de niveau d’eau de sécurité.
Instructions d’installation DÉGAGEMENTS MINIMAUX (L’aspect peut variert) 1 ft. Cette illustration n’est utilisée qu’à titre de référence seulement. Votre produit peut être différent. 5 ft. 5 ft. 8 ft. Over Étape 1 – Préparation A. Sélection de l’emplacement: •P lacez l’unité au-dessus du plafond ou dans la zone de soffite où il y a suffisamment d’espace pour la placer. • Placez l’unité là où le tuyau d’évacuation peut être installé adéquatement.
Instructions d’installation Étape 2 - Installation du boitier A. Utilisez le gabarit de carton fourni pour repérer le point de montage central du boitier. Utilisez un fil à plomb pour positionner le boitier en vous servant du trou central du gabarit. Marquez les positions de montage des tiges filetées en utilisant les guides du gabarit en carton. E. Avant d’acheminer les conduits de réfrigérant dans l’appareil, installez les raccords coniques fournis sur les conduits de réfrigérant.
Instructions d’installation Étape 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) G. Retirez le couvercle de la boite de jonction. Retirez le passe-fil en caoutchouc et insérez un connecteur électrique de 12,7 mm (1/2 po) et une rondelle de réduction. Acheminez le câblage électrique dans le boitier. Raccordez à la cosse comme indiqué au schéma descriptif. (Utilisez seulement un fil de cuivre toronné de calibre 14 américain (AWG). H. (suite) H.
Instructions d’installation Étape 3 - Raccords électriques Raccords électriques pour les unités intérieure et extérieure Utilisez seulement un fil de cuivre toronné de calibre 14 américain (AWG). (contrôleur central inutilisé) Conservez une distance de 3 m (10 pi) entre tout câblage pour téléviseur ou radio.
Garantie limitée Cette Garantie limitée standard est attribuée à l’Acheteur initial du Produit pour les modèles énumérés sous l’Annexe 1 (le « Produit ») :: Pour la période de: GE Appliances, a Haier company va remplacer: Garantie de 7 ans sur le compresseur Le compresseur contenu dans ce produit est garanti durant une période de sept (7) ans à partir de la Date d’achat.
Garantie limitée GARANTIE LIMITÉE ENREGISTRÉE STANDARD DE 10 ANS Tous les « Produits intérieurs et extérieurs » identifiés dans l’Annexe 1, enregistrés par l’installateur ou le Propriétaire initial dans un délai de soixante (60) jours à partir de la Date d’achat, recevront une Garantie limitée enregistrée standard qui sera identique à la Garantie de base standard, excepté que la période de la Garantie limitée sur les pièces et la Garantie limitée sur le compresseur sera de dix (10) ans.
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. •U se este equipo sólo para su propósito original, como se Si es necesario realizar un servicio que requiere describe en el Manual del Usuario.
Instrucciones de Instalación PARA ACCEDER A MÁS AYUDA, VISITE HAIERAPPLIANCES.COM/DUCTLESS O GEAPPLIANCES.COM/DUCTLESS ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. PRECAUCIÓN • No use un prolongador con este sistema.
Instrucciones de Instalación Herramientas Requeridas para la Instalación • • • • • • • • • • • • Llave de 17mm, 22mm, 26mm o Ajustable Destornillador Phillips nº2 Taladro Abocardador R-410A Aprobado Llave Hexagonal Sierra de Agujero de 2 ¼” Nivel Calibrador de Colector Cinta de Medición Medidor de Micrones Adaptador para Mini Split (5/16”F a 1/4”M) Nitrógeno* • Cortatubos • Cuchillo con Filo • Escariador • Sellador, no expansible (para el orificio del juego de cables) • Solución de jabón/ agua o detector
Instrucciones de Instalación Información del Producto Tipo Cassette El Controlador de Aire Interior Tipo Cassette consta de un ensamble tipo cassette y una rejilla operativa. La Unidad Interior Tipo Cassette es operada a través de un control remoto suministrado de fábrica. El uso de un controlador cableado es opcional. La unidad tipo cassette se deberá instalar entre grillas estándares de cielorraso rebajado.
Instrucciones de Instalación Opción de Entrada de Aire Fresco Ø 4 (100) 3 1/2 (90) 8 1/4 (210) La unidad tipo cassette cuenta con un área marcada para realizar un recorte si se desea aire exterior. La conexión de la tubería deberá ser realizada con una tubería de 4 pulgadas de diámetro. El aire exterior deberá estar filtrado de forma previa al ingreso en la unidad tipo cassette.
Instrucciones de Instalación DESPEJES MÍNIMOS (El aspecto puede variar) 1 ft. Esta imagen sólo sirve como referencia. El aspecto de su producto podrá ser diferente. 5 ft. 5 ft. 8 ft. Over Paso 1 – Préparation A. P rocedimiento para seleccionar la ubicación: • Colocar sobre el cielorraso o en un área de sofito donde haya suficiente espacio para posicionar la unidad. • Colocar donde la tubería de drenaje pueda ser posicionada correctamente.
Instrucciones de Instalación Paso 2 - Instalación de la Unidad Tipo Cassette A. Use la plantilla de cartón suministrada para ubicar el punto central de la unidad tipo cassette para su montaje. Use una plomada y una cuerda para posicionar la unidad tipo cassette, usando como referencia el agujero central de la plantilla. Marque las posiciones de montaje de las varillas roscadas usando las guías sobre el cartón. E.
Instrucciones de Instalación Paso 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) G. Retire la tapa de la caja eléctrica. Retire la arandela aislante de goma e inserte un conector eléctrico de ½ pulgada y una arandela de reducción. Dirija el cableado eléctrico hasta la unidad tipo cassette. Conecte las terminales del cableado como se indica en el dibujo esquematizado. (Use un cable de cobre trenzado 14 AWG únicamente). H (cont.). H. Conecte el ensamble de la rejilla al ensamble tipo cassette.
Instrucciones de Instalación Étape 3 - Conexiones Eléctricas Conexiones Eléctricas de las Unidades Interior y Exterior Cable de Cobre Trenzado 14 AWG Únicamente. (No se Utiliza un Controlador Central) Deje 10 pies de separación entre la TV y cualquier cableado de radio.
Garantía limitada Para los modelos de los productos que figuran en el Adjunto 1 (el “Producto”), esta Garantía Estándar Limitada es provista al Dueño Original del Producto: Por el período de: GE Appliances, a Haier company reemplazarán: Garantía limitada de piezas de 5 años desde la fecha de compra Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales de las piezas mecánicas y eléctricas pertenecientes al Producto (“Piezas Defectuosas”) durante un período de 5 años desde la Fecha de
Garantía limitada GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR REGISTRADA POR 10 AÑOS Todos los “Productos de Interior y Exterior”, identificados en el Adjunto 1, registrados por el instalador o el Dueño Original dentro de los 60 días desde la Fecha de Compra recibirán una Garantía Limitada Estándar Registrada, la cual será idéntica a la Garantía Estándar Base, excepto que la Garantía de Piezas Limitada tendrá validez por el término de 10 Años y la Garantía Limitada del Compresor será por un término de 10 años.