Freezer Inferior Refrigeradores GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . 2-4 Instrucciones de Funcionamiento Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 Eliminador de Olores . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Agua Caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD (CONT) DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE ADVERTENCIA Riesgo de Escaldadura. El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125ºF (52ºC) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas o mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
Acerca de las funciones. GEAppliances.com Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio Estante de QuickSpaceTM La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Funciona como un estante normal de tamaño completo cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro para guardar artículos altos en la parte inferior.
Acerca de las funciones. Recipiente de hielo en la puerta 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar la hielera, ajuste la misma a los soportes de la guía y empuje hasta que la misma se ubique correctamente. 5.
Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com Estilo de Control CYE/CFE Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cómo Cambiar la Temperatura Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: Acceda Por: Botón de Temperatura “Temperatura” Active por: Debajo de la palabra “Refrigerador”, use las flechas para seleccionar la temperatura deseada. Presione DONE (Hecho) al finalizar para regresar a la pantalla HOME (Inicio).
Acerca de las funciones de los controles. Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer.
Acerca del Eliminador de Olores. GEAppliances.com Uso del Modo de Eliminación de Olores Para acceder al Modo de Eliminación de Olores, presione Express Modes (Modos Express) en la pantalla de LCD principal. Temperature Express Modes Settings Replace: Odor Filter Water Presione Odor Remover (Eliminador de Olores) para activar los modos On (Encender) u Off (Apagar). Presione Done (Hecho) para regresar al menú principal. Reempace la tapa del filtro deslizando el mismo desde el frente.
Acerca del dispensador. Acerca del dispensador (Consulte acerca de los controles con configuraciones de temperatura y acerca de las funciones de los controles) Bandeja del Dispensador Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y para llenar el sistema de agua.
Acerca del Agua caliente. GEAppliances.com Temperature Lock Controls Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Para Usar el Dispensador de Agua Caliente • Presione el botón HOT WATER (Agua Caliente). • Seleccione la temperatura del agua deseada en la pantalla de LCD (90, 150, 170, 185, o Personalizada). • Cuando el agua caliente esté lista (indicado en la pantalla y a través de un pitido), sostenga el envase con la mano izquierda centrado en el hueco debajo del pico.
Acerca del cartucho del filtro de agua RPWF de GE®. Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en uno de los siguientes lugares: Refrigeradores con freezer en la parte inferior: -En el compartimiento del filtro de agua en la pared del lado derecho de la puerta de comidas frescas del lado izquierdo. -En el interior de las comidas frescas en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior.
Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas GEAppliances.com Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del soporte.
Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipiente de Lácteos No Ajustable Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. El recipiente se bloqueará en el lugar. Lea la página 33. Recipientes Ajustables a la Puerta Los recipientes ajustables pueden ser llevados fácilmente del refrigerador al área de trabajo.
Acerca de climate zone (área climática) y del cajón con control de temperatura. GEAppliances.com ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable.
Acerca de climatezone (área climática) y del cajón con control de temperatura. Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable de Embutidos/ Productos Cultivados Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia abajo para que se apoye en el deslizador.
Acerca del freezer. GEAppliances.com Canasta y Cajón del Freezer Canasta . Cajón Recipiente de Utilidades Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado. Retiro de la Canasta Para retirarla, CFE únicamente: Abra la puerta del freezer hasta la posición de detención.
Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo.
Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. No use cera, limpiametales, blanqueadores para electrodomésticos ni productos que contengan cloro sobre partes de acero inoxidable. No use cera, limpiametales, blanqueadores para electrodomésticos ni productos que contengan cloro sobre partes de acero inoxidable. GEAppliances.com Partes plásticas con acentos de plata.
Reemplazo de las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer. Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá.
Instrucciones de Instalación Refrigerador Modelos GE CaféTM ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las mediciones se dan con la pata niveladora completamente replegada.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR 1 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COMIDAS FRESCAS • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura sea superior a los 100ºF (37ºC), ya que no funcionará de forma correcta.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 3 RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) A De forma segura encinte el cierre de la puerta con cinta D Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de de mascarar o pida a otra persona que sostenga la puerta. la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el siguiente paso de forma cuidadosa. F Las puertas de comidas frescas se deben RETIRAR e INSTALAR abiertas a 90º con la caja hacia el frente.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 6 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER 7 REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER A Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. B Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. A Empuje el Mecanismo de deslizamiento hasta su extensión completa usando ambas manos de forma simultánea.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista. En caso de espacios excesivos siga los siguientes pasos para ajustar la puerta del freezer.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 8 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER 9 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL A FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050” -1 - Baje de a 0.050” -2 - Baje de a 0.100 -3 - Baje de a 0.150” A Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instale los Soportes para Piso Anti-Volcaduras (Modelos PYE, CYE, PWE únicamente) ADVERTENCIA HERRAMIENTAS NECESARIAS Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instale los Soportes para Piso Anti-Volcaduras (Modelos PYE, CYE, PWE únicamente) (cont.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) B Si usará tuberías de GE SmartConnectTM, las tuercas ya están ensambladas en la tubería. Si usará tuberías de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador, en la parte trasera del refrigerador, lo más lejos posible. Al sostener la tubería, ajuste la unión.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 12 ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA 15 NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador. Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. G G G Divisor (modelos selectos únicamente) Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR LO QUE NECESITARÁ Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua por Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con el Kit GE RV.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) Instale la válvula de cierre en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana. LO QUE NECESITARÁ (CONT.) NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo momento.
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) 4 AJUSTE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría con la abrazadera de la tubería. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre. Abrazadera de la tubería Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula.
Condiciones de funcionamiento normal. El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles La luz indicadora del filtro permanece encendida luego de reemplazar el filtro El indicador del filtro de agua debe ser En la pantalla de LCD seleccione conreiniciado figuraciones del sistema, y luego WATER FILTER (Filtro de Agua) Seleccione RESET (Reiniciar).
GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas (cont.) Problema Causas Posibles Qué hacer No hay producción de agua ni de cubos de hielo La línea de suministro o la válvula de cierre están atascadas Llame a un plomero El filtro de agua está atascado Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale el tapón del bypass.
SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737.
SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.ge.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito (cont .) Verdad o Mito? (cont.) Respuesta Explicación Siempre se requiere el retiro de la puerta para la instalación.
Garantía del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos) Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Abroche su recibo aquí. Para Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al acceder al servicio técnico de ® Cliente (Customer Care ). Para programar una visita del servicio acuerdo con la garantía deberá técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. contar con la prueba de la fecha GE.CARES (800.432.2737).
Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWF. Póngase en contacto con nosotros en la www.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Appliance Service GE Appliances 800-GE-CARES Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
Ficha Técnica de Rendimiento del Modelo: GE RPWF Use el Cartucho de Reemplazo de RPWF. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite aceptable para el agua que deja el sistema, como se especifica en NSF/ANSI Estándar 53. Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 para la reducción de sustancias que figuran a continuación. Capacidad de 170 galones (643.5 litros).
Estado de California Department of Public Health (Departamento de Salud Pública) Número de Certificado del Dispositivo de Tratamiento del Agua 11-2110 Fecha de Emisión: 16 de noviembre de 2011 Designación de Marca/ Modelo GE RPWF Elementos de Reemplazo RPWF Fabricante: 3M Purification Inc.
Notas 46
Notas GEAppliances.
Consumer Support. Sitio Web de Electrodomésticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado En EE.UU.: GEAppliances.