Owners manual

67
Do not install the refrigerator where the temperature
will go below 55
°
F
(
12.7
°
C
)
because it will not run often
enough to maintain pr oper temperatures.
Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.
UBICACIÓN DEL REFRIGERA DOR
Installation
Refrigerador
la Instalación
Modelos GTE21 y GIE21
Permita el siguiente espacio para una fácil instalación,
apropiada circulación del aire y conexi ones de plome ría
y eléctricas.
Costados 1/8s
(
3.5mm
)
Arriba 1/8s
(
3.5mm
)
Atrás 1s
(
25mm
)
If the refrigerator is to be installed next to a wall on the
hinge side, allow 5/16s
(
8 mm
)
door clearance.
ÁREA
If the refrigerator has an icemaker, it will
be connected to a cold water pipe. A water supply kit
(
containing tubing, shutoff valve, fittings and instr uctions
)
is available at extra cost from your dealer, by visiting our
website or through GEAppliances.com
Parts and Acces sories, 800. 626.20 02.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MÁQUINA DE HIELOS
(EN ALGUNOS
MODELOS)
RUEDAS Y PATAS NIVELADO RAS
S
entido de las agujas del reloj
para levantar el refrigerador
Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o
bien visite nuestra página Web:
GEAppliances.com
L
as patas ni veladoras cerca de cada esquina frontal
del refrigerador son ajustables.
L
as mismas posicionan
de manera fi rme el refrigerador y evitan que se mueva
cuando las puertas son abiertas.
L
as patas ni veladoras
se deber ían aju star de modo que el frente del
refrigerador sea elevado lo suficiente como para que las
puertas se cierren con facilidad al ser abier tas hasta la
mitad de sus reco rridos.
Gire las patas niveladoras en dirección de las agujas
del reloj para levantar el refr igerador, y en contra de las
agujas del reloj para bajarlo.
L
as ruedas junto a las patas niveladoras le permiten
alejar el refrigerador de la pared para su limpieza.
Gire las patas en contra de las agujas del reloj, hasta que
el peso del refrigerador sea transferido de las mismas a
las ruedas.
L
uego de vol ver a ubicar el refrigerador en
su posición, gire las patas en dirección de las agujas del
reloj, hasta que las mismas vuelvan a sostener el peso
del refrigerador.
ANTES DE INICIAR
Le a estas instrucciones completa y cuida dosamente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones
para uso d el inspector local.
IMPORTANTE
Observe todos los códigos y
órde nes de ley.
Nota al instal ador
Asegúrese de dejar estas
instruccion es con el consumidor.
Nota al consumidor
Conserve estas instrucciones
para referenc ia futur a.
Niv el de destreza
L
a instalación de este aparato
requiere de destrezas mecánicas básicas.
Tiempo de ejecución
Instalación del refrigerador
15 minutos
L
a instalación apro piada es la responsabilidad del
insta lador.
L
a falla del producto debido a una instalación inad ecuada
no está cub ie rta por la garantía.