8339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 3 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Safety instructions YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY. THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE. WARNING Electrical shock hazard. Do not open.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 6 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Instructions de sécurité VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES IMPORTENT BEAUCOUP À GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT. Conseils de sécurité importants LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 8 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Wichtige Sicherheitsanweisungen IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN. IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT. BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH. DIESES SYMBOL FÜR WICHTIGE WARNHINWEISE STEHT VOR JEDER SICHERHEITSANWEISUNG IN DIESEM HANDBUCH.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 10 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Istruzioni per la sicurezza PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI E’ IMPORTANTE. ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON ATTENZIONE. Importanti precauzioni QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA INCOLUMITA’.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 12 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Belangrijke veiligheidsinstructies ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET PRODUCT ZELF STAAN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS. LEES DEZE AANWIJZINGEN NAUWKEURIG. HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 14 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Instrucciones de seguridad importantes PARA GBC, SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCIÓN. Medidas de seguridad importantes EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 16 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Instruções importantes de segurança A SUA SEGURANÇA, ASSIM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS É IMPORTANTE PARA A GBC. NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E NO PRÓPRIO APARELHO HÁ IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA. LEIA ESTES AVISOS COM ATENÇÃO. HÁ UM SÍMBOLO DE ALERTA ANTES DE CADA MENSAGEM DE SEGURANÇA NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 18 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Viktiga säkerhetsanvisningar DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR VIKTIG FÖR GBC. I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ PRODUKTEN FINNS VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. LÄS INFORMATIONEN NOGGRANT. Viktiga skyddsåtgärder VARNINGSSYMBOLEN FINNS FRAMFÖR ALLA SÄKERHETSMEDDELANDEN I DENNA BRUKSANVISNING.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 20 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Wa˝ne instrukcje dotyczàce zachowania bezpieczeƒstwa FIRMA GBC PRZYWIÑZUJE DU˚Ñ WAG¢ DO BEZPIECZE¡STWA U˚YTKOWNIKÓW NASZYCH PRODUKTÓW JAK I INNYCH OSÓB. TA INSTRUKCJA ORAZ INSTRUKCJA ZNAJDUJÑCA SI¢ NA PRODUKCIE ZAWIERAJÑ INFORMACJE WA˚NE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZE¡STWA. PROSIMY O DOK¸ADNE ZAPOZNANIE SI¢ Z TYMI INSTRUKCJAMI. PRZED KA˚DÑ INFORMACJÑ DOTYCZÑCÑ BEZPIECZE¡STWA ZNAJDUJE SI¢ SYMBOL BEZPIECZE¡STWA.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 22 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ DÛleÏité bezpeãnostní pokyny VA·E BEZPEâNOST STEJNù JAKO BEZPEâNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO GBC VELMI DÒLEÎITÁ. V TÉTO P¤ÍRUâCE A NA STROJÍCH NALEZNETE DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. POZORNù SI JE P¤EâTùTE. CZ DÛleÏitá bezpeãnostní opatfiení V¯STRAÎN¯M SYMBOLEM JE OZNAâEN KAÎD¯ BEZPEâNOSTNÍ POKYN V TÉTO P¤ÍRUâCE.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 24 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ Fontos biztonsági óvintézkedések AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS SZEMPONT A GBC SZÁMÁRA. EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN ÉS A TERMÉKEN FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK TALÁLHATÓAK. KÉRJÜK, HOGY FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET! A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN MINDEN, BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉS ELÃTT BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÃ JELZÉS TALÁLHATÓ.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 26 (Black plate) HeatSeal H210/ H310 ™ ВАЖН Е ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВАША ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТ4, ТАКЖЕ КАК И БЕЗОПАСНОСТ4 ДРУГИХ ЛЮДЕЙ, ОЧЕН4 ВАЖНА ДЛЯ GBC. В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ ПО %КСПЛУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ НА САМОМ ИЗДЕЛИИ ИМЕЮТСЯ ВАЖН@Е СООБЩЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛ4НО ПРОЧТИТЕ %ТИ СООБЩЕНИЯ.
18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 28 (Black plate) General Binding Corporation Northbrook, IL 60062 USA www.gbceurope.