User Manual

VeloBind
®
V110e
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
IMPORTANT
To register this product go to
www.swingline.com/register
IMPORTANT
Pour enregistrer ce produit,
visitez le www.swingline.com/register
IMPORTANTE
Para registrar este producto
dirijase a www.accomexico.com
©2016 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® is a registered trademark of ACCO Brands. GBC®, ZipBind® and VeloBind®
are registered trademarks of the General Binding Corporation. Swingline® is a registered trademark of ACCO Brands.
011162P001
ACCO Brands (Returns Center)
101 Bolton Ave 9E
Booneville, MS 38829 USA
Tel: 800-541-0094
www.accobrands.com
ACCO Canada, Inc.
7381 Bramalea Road,
Mississauga ON, L5S1C4
au Canada, appelez le :
1 800 268 3447
www.accobrands.com
www.accomexico.com
ACCO Mexicana, S.A. de C.V.
Av. Circuito Industrial Norte #6
Parque Industrial Lerma
52000, Lerma Edo. de México
en México llame al teléfono:
01 800 759 68 25
VeloBind
®
V110e
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
RECOMENDACIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: PARA ELIMINAR
EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELECTRICA, OBSERVE LAS
SIGUIENTES MEDIDAS DE
SEGURIDAD:
El equipo deberá conectarse a una red
eléctrica que tenga las caracteristicas
especicadas en la etiqueta con el
número de serie, colocada en la parte
trasera de la unidad.
La toma de corriente deberá estar cerca
del equipo, en un lugar de fácil acceso.
El equipo se suministra con un enchufe
accesorio apropiado para el pais de
compra. Conecte el enchufe solamente a
una toma de corriente apropiada.
Desconecte el equipo antes de moverlo,
o cuando no vaya a utilizarlo durante
mucho tiempo.
No haga funcionar su unidad si el cable
o el conector están defectuosos, o si ha
observado que tiene alguna falla o está
dañada.
No permita que el cable esté en contacto
con supercies calientes u objetos pun-
zocortantes.
No sobrecarge las entradas eléctricas,
porque podría provocar fuego o alguna
descarga eléctrica.
SERVICIO
No intente reparar su unidad; desconéctela
y llame a un representante autorizado
cuando el cable esté dañado.
si la ha caido líquido a su unidad.
si el sistema de encuandernación
se hubiera mojado.
si la unidad se cayó o recibió un
fuerte golpe.
si la unidad no funciona
normalmente, aún siguiendo las
instrucciones de operación.
• Ajuste únicamente los controles que se
especican en el manual deinstrucciones.
MESURES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
OBSERVEZ TOUJOURS LES
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SUIVANTES:
La machine ne peut être branchée que
sur la source de courant prescrite dans
ce manuel d’instructions et sur la plaque
d’identication située sur le panneau
arrière de la machine.
La prise de courant doit être située près
de la machine et doit être aisément
accessible.
L’appareil est fourni d’une prise de
raccordement pouvant être utilisée dans le
pays d’achat. Ne branchez cette prise que
sur une prise de courant adéquate.
Débranchez la machine avant de la déplacer
ou en cas de non utilisation prolongée.
N’utilisez pas la machine avec un cordon
électrique ou une prise endommagés, après
un dysfonctionnement ou après que la
machine ait été endommagée de quelque
manière que ce soit.
Ne laissez pas le cordon électrique en
contact avec une surface chaude ou des
objets tranchants.
Ne surchargez pas les équipements
électriques au dessus de leur capacité. ll
pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution.
SERVICE APRES-VENTE
N’essayez pas de réparer vous-même
la machine. Débranchez la et contactez
un Service Apres-Vente agréé dans les
cas suivants:
lorsque le cordon électrique
est endommagé,
si du liquide a été renversé dans
la machine,
si le système de reliure a été
exposé à la pluie ou a été en contact
avec de l’eau,
si la machine a subi des chocs
excessifs tels que manutention
sans précautions ou chute,
si la machine ne fonctionne pas
normalement en suivant les
instructions du manuel d’utilisation.
Ne réglez que les contrôles précisés
dans le manuel d’utilisation.
ELECTRICAL SAFEGUARDS
WARNING: TO REDUCE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, ALWAYS
OBSERVE THE FOLLOWING
SAFEGUARDS:
The equipment must only be operated
from the type of power source indicated
in these Operating Instructions and the
serial label located on the rear panel of
the unit.
The socket (outlet) should be located
near the equipment and should be
easily accessible.
The equipment is provided with an
attachment plug suitable for use in the
country of purchase. Connect the plug
only to a suitable receptacle.
Unplug the equipment before moving it,
or when it is not in use for an extended
period of time.
Do not operate the unit with a damaged
power supply cord or plug, after it
malfunctions, or after it has been damaged
in any manner.
Do not let the power supply cord contact
hot surfaces or sharp objects.
Do not overload electrical outlets beyond
their capacity, as this can result in re or
electrical shock.
SERVICE
Do not attempt to service or repair the
equipment yourself. Unplug the unit from
the electrical outlet, and contact an
authorized service representative under
the following conditions:
When the power supply cord or
plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled into
the equipment.
If the electric punch has been
exposed to rain or water.
If the unit has been subjected to
excessive shock through being
dropped or rough handling.
If the unit does not operate
normally when following these
Operating Instructions.
Adjust only those controls that are
specied in these Operating Instructions.
Limited Guarantee
This machine is guaranteed for one year, subject to normal use. The determination of what is ‘normal use’ and
whether or not a product is judged to be faulty, either through normal wear and tear or by being defective at the
point of purchase or otherwise, is entirely at the discretion of ACCO Brands, on a case-by-case
basis. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations made by persons not authorized by ACCO Brands
will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This
guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing
the sale of goods.
Garantie limitée
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à partir de la date d’achat, sous réserve de conditions
normales d’utilisation. ACCO Brands sera seule responsable de déterminer de manière ponctuelle ce qui constitue un
«usage normal» et si Ie produit est défectueux ou non, suite à une usure normale ou un défaut au point d’achat ou autre.
La preuve de la date d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées
par ACCO Brands invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits fonctionnent selon les
caractéristiques déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation
nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Garantía limitada
Esta maquina esta garantizada durante 1 ano bajo un uso normal. La determinacion de 10 que significa
“uso normal” y si un producto se considera defectuoso, ya sea atraves del uso y desgaste normal 0 por
estar defectuoso en el punto de compra 0 de otro modo, queda bajo la total discrecion de ACCO Brands, basandose en cada
caso en particular. Se requerira una prueba de la fecha de compra. Las
reparaciones 0 modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands invalidaran la garantfa. Nuestro
objetivo es que nuestros productos funcionen segun las especificaciones indicadas. Esta garantfa no afecta los
derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislacion nacional vigente sobre la venta de articulos.
FCC Class B Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
- This device may not cause harmful interference.
- This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NBM-003 du Canada.
Modifications
Any modifications made to this device that are not approved by ACCO Brands may void the authority granted to the user by
the FCC an/or by Industry Canada to operate this equipment.
Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par ACCO Brands annuleront le droit accordé à l'utilisateur
par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
SWINGLINE
GBC
®
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SWINGLINE
GBC
®
ESPECIFICACIONES DE LA SWINGLINE
GBC
®

Summary of content (2 pages)