Serie VHF 300 Benutzerhandbuch
© 2009 Garmin Ltd. oder deren Tochterunternehmen Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel.: +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 Fax: +1-913-397-8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Großbritannien Tel.: +44 (0) 870-850-1241 (außerhalb Großbritanniens) 0808-238-0000 (innerhalb Großbritanniens) Fax: +44 (0) 870-850-1251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel.
Einführung Einführung Funkgeräte der Serie VHF 300 ermöglichen die Kommunikation über alle internationalen, US-amerikanischen und kanadischen Seefunkkanäle sowie über voreingestellte nicht öffentliche Kanäle. Sie ermöglichen zudem die Überwachung von 10 WX-Kanälen (Wetterkanäle). HINWEIS: Das internationale Frequenzband ist das einzige Band, das für das VHF 300i und das VHF 300i AIS zur Verfügung steht, sofern nicht andere Bänder durch einen Garmin®-Vertragshändler aktiviert werden.
Einführung VHF 300 VHF 300i VHF 300 AIS VHF 300i AIS Lautsprecher und Mikrofon, abnehmbar ● ● ● ● Unterstützung des Garmin-Handsets GHS™ mit vollem Funktionsumfang ● ● ● ● Megafon- und Nebelhornausgang, 30 Watt, mit automatischen und manuellen Nebelhornsi gnalen und einstellbaren NebelhornsignalBasisfrequenzen ● ● ● ● Zweiwege-Megafonfunktionalität, um bei Anschluss an einen kompatiblen Lautsprecher auf andere Signale hören zu können ● ● ● ● Intercom-Funktionen ● ● ● ● Im Handb
Einführung Inhaltsverzeichnis Einführung.................................................................................................................i Im Handbuch verwendete Konventionen.............................................................................. ii Erste Schritte............................................................................................................1 Garmin-Handsets der Serie GHS....................................................................................
Einführung Erweiterte Funktionen............................................................................................29 NMEA 0183 und NMEA 2000.............................................................................................. 29 Ändern der Betriebseinstellungen....................................................................................... 31 Anhang....................................................................................................................
Erste Schritte Erste Schritte Garmin-Handsets der Serie GHS Mithilfe eines GHS-Handsets von Garmin können Sie alle Funkgerätmodelle der Serie VHF 300 betreiben. PTT (Push-to-talk)—Drücken Sie diese Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren und mit dem Senden zu beginnen. NOTRUF—Heben Sie die federbelastete Klappe an, und drücken Sie die NOTRUF-Taste. Dadurch wird ein DSC-Notruf (DSC, Digitaler Selektivruf) gesendet, wenn Sie das Funkgerät mit einer MMSI-Nummer programmiert haben.
Erste Schritte Anzeige am Garmin-Handset der Serie GHS Das Hauptmenü ist der am häufigsten angezeigte Bildschirm bei diesem System. Im Hauptmenü werden alle aktuellen Informationen wie z. B. der aktuelle Kanal, das Frequenzband und der Kanalname angezeigt. Symbole für den Systemstatus Kanal RX TX 25W 1W LOC ATIS USA NOTRUF 16 WDH. “‰°Š‹.Œ‘’’ƒ ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’† ˆ‰:‹Œ UTC ””MPH ˆ’”°T – Ö. AD.
Erste Schritte Tipps Beim Umgang mit dem Funkgerät bzw. dem Handset sollten Sie die folgenden Tipps berücksichtigen: • Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt bei der Navigation in den Menüs kurz die PTT-Taste, um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren. • Um zur Anzeige des vorherigen Bildschirms zu gelangen, drücken Sie die CLEAR-Taste. • Wählen Sie OK, um die Änderungen zu speichern und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Grundfunktionen Grundfunktionen Ein- und Ausschalten des Funkgerätes WICHTIG: Damit Sie die DSC-Funktionen des Funkgerätes nutzen können, müssen Sie zunächst eine MMSI-Nummer eingeben. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 14. Halten Sie zum Einschalten des Funkgerätes die 16/9-Taste (nordamerikanische Modelle) oder die 16+-Taste (internationale Modelle) gedrückt. Falls Sie keine MMSI-Nummer eingegeben haben, müssen Sie zum Aufruf des Hauptmenüs die CLEAR-Taste drücken.
Grundfunktionen Umgehen der „LO“-Einstellung (1 W) für die Sendeleistung In dem in den USA verwendeten Frequenzband darf auf den Kanälen 13 und 67 generell nur mit geringer Leistung (1 Watt) gesendet werden. Sie können diese Leistungseinstellung umgehen, indem Sie während des Sendebetriebs die Funktionstaste 25 W drücken. 1. Wenn Sie die US-Kanäle 13 oder 67 nutzen und die PTT-Taste drücken, wird am Bildschirm eine Meldung angezeigt.
Grundfunktionen So löschen Sie den „Gespeichert“-Status bei einem Kanal: 1. Wählen Sie SCAN. 2. Drehen Sie zum Wählen der Kanäle den Kanal-Knopf. 3. Wählen Sie KANAL SPEICHERN. Scannen gespeicherter Kanäle 1. Wählen Sie SCAN. 2. Wählen Sie GESPEICHERT. HINWEIS: Bei diesem Scan-Vorgang wird der Kanal 16 nur dann berücksichtigt, wenn Sie diesen Kanal gespeichert haben. Sie können jedoch +CH16 wählen, um den Kanal 16 nach jedem Kanal zu scannen (z. B. 21, 16, 32, 16).
Grundfunktionen Überwachen von zwei Kanälen (Zweikanalüberwachung) Mithilfe der Zweikanalüberwachung können Sie den aktuell ausgewählten Kanal und den Kanal 16 überwachen. 1. Wählen Sie MENU > KANAL > ÜBERWACHUNG. 2. Wählen Sie DUAL. Auf dem Bildschirm werden DUALE ÜBERWACHUNG, der aktuell ausgewählte Kanal und Kanal 16 angezeigt, z. B. DUALE ÜBERWACHUNG CH: 75 + 16. 3. Zum Verlassen der Zweikanalüberwachung wählen Sie BEENDEN.
Grundfunktionen Umschalten zwischen dem Sendebetrieb mit 1 W und 25 W Sie können die Sendeleistung des Funkgerätes steuern. Hierzu stehen zwei Optionen zur Verfügung: LO (1 W) und HI (25 W). Die Einstellung LO wird normalerweise für Sendungen in die unmittel bare Umgebung verwendet, während die Einstellung HI normalerweise zur Überbrückung größerer Entfernungen und zur Sendung von Notrufen dient.
Grundfunktionen Verwenden der Intercom-Funktion Die Intercom-Funktion ist Teil des Public Address-Systems (PA) des Funkgerätes. Sie können mehrere Handsets als Intercom-System für die Zweiwegekommunikation nutzen. Beginnen Sie mit dem Funkgerät-Handset die Kommunikation mit einer entfernten Handset-Station, und beginnen Sie über eine entfernte Handset-Station die Kommunikation mit dem Funkgerät. TIPP: Im Intercom-Betrieb empfängt das Funkgerät nicht auf dem aktuellen Kanal.
Grundfunktionen So betreiben Sie das Megafon am Funkgerät: 1. Wählen Sie PA > HAILER. Die vom Nebelhorn aufgenommenen akustischen Signale werden über den Lautsprecher des Funkgerätes wiedergegeben. 2. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, und sprechen Sie Ihre Durchsage. 3. Drehen Sie zum Anpassen der Nebelhornlautstärke den Kanal-Knopf. 4. Zum Hören geben Sie die PTT-Taste frei. 5. Wählen Sie BEENDEN, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Grundfunktionen 3. Drücken Sie die PTT-Taste am Handset, um das Nebelhorn zu betätigen. Das Nebelhorn verstummt, sobald Sie die PTT-Taste loslassen. 4. Drehen Sie zur Anpassung der Nebelhornlautstärke den Kanal-Knopf. 5. Wählen Sie BEENDEN, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Anpassen der Tonfrequenz des Nebelhorns Sie können die Tonfrequenz des Nebelhorns erhöhen bzw. verringern. Die Tonhöhe steigt mit zunehmender Frequenz und sinkt mit abnehmender Frequenz.
Grundfunktionen Aktivieren von Wetterwarnungen (WX-Warnungen) Sie können das Funkgerät so einstellen, dass NOAA-Wetterwarnungen kontinuierlich überwacht werden. Wenn das Funkgerät eine eingehende Wetterwarnung erkennt, wird automatisch der WXKanal eingeschaltet, auf dem die Wetterwarnung ausgestrahlt wird. Bei eingeschaltetem Sender empfängt das Funkgerät keine WX-Warnungen. HINWEIS: Wenn Sie Wetterwarnungen aktivieren, überwacht das Funkgerät nur den zuletzt überwachten Wetterkanal. 1.
Grundfunktionen Eingeben der eigenen ATIS-Identifizierungsnummer WICHTIG: Sie können die ATIS-ID-Nummer nur einmal eingeben. Lassen Sie daher bei der Eingabe dieser Nummer die notwendige Vorsicht walten. Falls nach der Eingabe der ATIS-IDNummer eine Änderung notwendig ist, müssen Sie das Funkgerät zwecks Neuprogrammierung zu Ihrem Garmin-Händler bringen. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie ATIS > MEINE ATIS ID. 3.
Digitaler Selektivruf Digitaler Selektivruf Der Digitale Selektivruf (DSC) ist eine Hauptkomponente des Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Mithilfe des DSC können VHF-Funkgeräte digitale Anrufe direkt an andere Schiffe und Küstenfunkstationen einschließlich der US-amerikanischen und kanadischen Küstenwache senden bzw. von diesen Stationen empfangen. Das Funkgerät bietet alle DSCFunktionen nach Klasse D.
Digitaler Selektivruf WICHTIG: Sie können die MMSI-Nummer nur einmal eingeben. Lassen Sie daher bei der Eingabe dieser Nummer die notwendige Vorsicht walten. Falls nach der Eingabe der MMSI-Nummer eine Änderung notwendig ist, müssen Sie das Funkgerät zwecks Neuprogrammierung zu Ihrem GarminHändler bringen. So geben Sie die eigene MMSI-Nummer ein: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie DSC > MEINE MMSI. 3.
Digitaler Selektivruf 2. Das Funkgerät erzeugt automatisch ein Alarmsignal, schaltet auf Kanal 70 um und sendet den Notruf mit hoher Sendeleistung (25 W). Zum Abschalten des Alarmsignals können Sie eine beliebige Taste drücken. 3. Nach der Übertragung des Notrufs schaltet das Funkgerät automatisch auf Kanal 16 und hohe Sendeleistung (25 W) um. Drücken Sie die PTT-Taste am Handset, und sprechen Sie Ihre Nachricht.
Digitaler Selektivruf Warten auf eine Notrufbestätigung Wenn das Funkgerät keine Notrufbestätigung empfängt, sendet das Funkgerät den Notruf nach einer zufällig gewählten Zeit von 3,5 bis 4,5 Minuten erneut. Dieser Vorgang wird so lange wiederholt, bis das Funkgerät eine Bestätigung empfängt. Empfangen einer Notrufbestätigung 1. Sobald das Funkgerät eine Notrufbestätigung empfängt, erzeugt das Funkgerät einen Signalton und zeigt die Meldung NOTRUFBESTÄTIGUNG an.
Digitaler Selektivruf Senden von Anrufen Senden von Einzelrufen 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie EINZELRUF. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um den Ort zu bestimmen, von dem die MMSI-Nummer abgerufen wird: • MANUELL—Es wird ein Bildschirm angezeigt, auf dem Sie die MMSI-Nummer manuell eingeben können. Wählen Sie eine Nummer aus, und gehen Sie zum nächsten Zeichen über. Nachdem Sie die MMSI-Nummer eingegeben haben, wählen Sie AKZEPTIEREN. • VERZEICHNIS—Das Verzeichnis wird angezeigt.
Digitaler Selektivruf Auswählen des Kanals für Einzel- und Gruppenrufe Bei Einzel- und Gruppenrufen können Sie aus den folgenden Kanälen einen Kanal auswählen, auf dem Sie kommunizieren möchten. Das Funkgerät überträgt diese Anforderung zusammen mit Ihrem Anruf.
Digitaler Selektivruf 4. Nachdem Sie die MMSI-Nummer eingegeben haben, wählen Sie AKZEPTIEREN. 5. Wählen Sie VERBINDUNG. Das Funkgerät sendet den Anruf auf Kanal 70 und schaltet dann auf den aktuellen Arbeitskanal um. Auf dem Bildschirm wird die Meldung POSITIONSANFRAGE WARTEN AUF ANTWORT angezeigt. Empfangen von Anrufen Empfangen von Notrufen und weitergeleiteten Notrufen Das Funkgerät sendet die den Anruf betreffenden Daten anhand der konfigurierten MMSI-Filterung über das NMEA-Netzwerk.
Digitaler Selektivruf Empfangen von Positionsanforderungen Sie können das Funkgerät so konfigurieren, dass das Gerät automatisch auf eingehende Positionsan forderungen antwortet, dass Sie aufgefordert werden, die eingehende Anforderung vor der Beantwor tung zu überprüfen und zu bestätigen, oder dass eingehende Anforderungen ignoriert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 27.
Digitaler Selektivruf Positionsdaten, die von Stationen empfangen wurden, die auf Positionsanforderungsrufe antworten, werden über das NMEA-Netzwerk gesendet. Dadurch können Sie z. B. die Schiffe auf dem GarminPlotter darstellen. Weitere Informationen zu NMEA 0183 und NMEA 2000 finden Sie auf Seite 29. Auswählen der Schiffe und Aktivieren des Anrufs 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie POSITIONSERMITTLUNG > EINTRAG HINZUFÜGEN.
Digitaler Selektivruf Arbeiten mit den Verbindungsprotokollen Zu jedem DSC-Anruf, den das Funkgerät empfängt, werden die rufende Station, die Art sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs in den Verbindungsprotokollen aufgezeichnet. Der Breiten- und Längengrad der rufenden Station werden ebenfalls aufgezeichnet, sofern diese Daten im Anruf übertragen werden. Es gibt drei Kategorien von protokollierten Anrufen: Notrufe, Positionsanrufe und sonstige Anrufe.
Digitaler Selektivruf Senden eines Anrufs über ein Verbindungsprotokoll Alle über das Verbindungsprotokoll gesendete Anrufe sind Routine-Einzelrufe. 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie VERBINDUNGSPROTOKOLL > NOTRUFPROTOKOLL, POSITIONSPROTOKOLL bzw. SONSTIGE. 3. Wählen Sie die MMSI-Nummer bzw. den Stationsnamen aus. 4. Wählen Sie VERBINDUNG. Auf dem Bildschirm wird der Anruf als normaler Einzelruf angezeigt. 5. Wählen Sie den Kanal aus, auf dem Sie kommunizieren möchten.
Digitaler Selektivruf Verwenden des Verzeichnisses Anzeigen des Verzeichnisses 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie VERZEICHNIS. 3. Wählen Sie im Verzeichnis einen Stationsnamen aus. 4. Drücken Sie die CLEAR-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Hinzufügen eines einzelnen Eintrags zum Verzeichnis 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie VERZEICHNIS > EINTRAG HINZUFÜGEN. 3. Geben Sie die MMSI-Nummer ein. 4.
Digitaler Selektivruf Hinzufügen und Ändern von Gruppeneinträgen Hinzufügen einer Gruppe 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2. Wählen Sie GRUPPE > EINTRAG HINZUFÜGEN. 3. Geben Sie die MMSI-Nummer ein. 4. Geben Sie einen Namen ein. 5. Wählen Sie AKZEPTIEREN, um die Änderungen zu speichern. Wählen Sie ABBRECHEN, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, ohne die Änderungen zu speichern. Drücken Sie die MENU-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bearbeiten einer Gruppe 1. Drücken Sie die DSC-Taste. 2.
Digitaler Selektivruf So geben Sie Positionsdaten ein: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie SYSTEM > MANUELL – GPS. 3. Zur Eingabe jeder einzelnen Ziffer der Ziffernfolge drehen Sie den Kanal-Knopf im Uhrzeigersinn, um die Ziffer zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Ziffer zu verringern. Zur Eingabe eines Richtungszeichens drehen Sie den Kanal-Knopf, um zwischen N und S bzw. O und W zu wechseln.
Digitaler Selektivruf Senden einer Voicemail-Nachricht Sie können eine Voicemail-Nachricht von 15 Sekunden aufzeichnen und an ein anderes Schiff senden. Beim Versenden von Voicemail-Nachrichten wird das jeweilige Schiff vom Funkgerät angerufen. Wenn das andere Schiff mit einer Bestätigungsmeldung reagiert, wird die Voicemailangezeigt. Nachricht gesendet.
Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen NMEA 0183 und NMEA 2000 Wenn Sie das Funkgerät an ein NMEA 0183- oder ein NMEA 2000-Netzwerk anschließen, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: • Das Funkgerät kann empfangene DSC-Notrufdaten und Positionsdaten an kompatible Plotter übertragen. • Das Funkgerät kann die GPS-Position empfangen. Die GPS-Position kann im Hauptmenü angezeigt werden und wird in DSC-Anrufen übertragen. Bei verfügbaren GPS-Daten wird das -Symbol angezeigt.
Erweiterte Funktionen Auswählen von NMEA 0183 und NMEA 2000 Diese Einstellung zeigt an, ob das jeweilige Gerät an ein NMEA 0183- oder ein NMEA 2000Netzwerk angeschlossen ist. Das Funkgerät kann nur über jeweils eine Netzwerkart kommunizieren. So konfigurieren Sie ein VHF 300 oder ein VHF 300i: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie KOMMUNIKATION > PROTOKOLL. 3. Wählen Sie NMEA 2000 oder NMEA 0183. So konfigurieren Sie ein VHF 300 AIS oder ein VHF 300i AIS: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2.
Erweiterte Funktionen • AUS—Das Funkgerät sendet für dieses Schiff keine Daten. Notrufinformationen werden dennoch gesendet. Ändern der Betriebseinstellungen Änderung der Einstellungen von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie SYSTEM > ANZEIGE > HINTERGRUNDBELEUCHTUNG bzw. KONTRAST. 3. Drehen Sie zur Anpassung von Hintergrundbeleuchtung bzw. Kontrast den Kanal-Knopf. Die Markierung „MAX“ kennzeichnet den größten und die Zahl „1“ den kleinsten Einstellwert. 4.
Erweiterte Funktionen Konfigurieren der Anzeige von Kurs über Grund/Geschwindigkeit über Grund (COG/SOG) im Hauptmenü Sofern das Funkgerät an ein GPS-Gerät angeschlossen ist, können Sie COG und SOG im Hauptmenü anzeigen. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie SYSTEM > ZAHLEN > COG/SOG. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • AUTOMATISCH—COG- und SOG-Daten werden im Hauptmenü angezeigt. • AUSBLENDEN—COG- und SOG-Daten werden im Hauptmenü nicht angezeigt.
Erweiterte Funktionen 4. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • OK—Hiermit speichern Sie die vorgenommenen Änderungen und kehren zum vorherigen Bildschirm zurück. • ABBRECHEN—Hiermit verwerfen Sie die vorgenommenen Änderungen. Ändern der Maßeinheit für die Geschwindigkeit Sie können die Maßeinheit anpassen, die im gesamten Funkgerät für die Geschwindigkeitsberech nung verwendet wird. Die Geschwindigkeit über Grund (SOG) wird im Hauptmenü mit der hier ausgewählten Maßeinheit angezeigt. 1.
Erweiterte Funktionen Ändern der Sprache 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Wählen Sie SPRACHE. 3. Wählen Sie die Systemsprache aus. Ändern der Kanalnamen Im Hauptmenü werden die Kanalnamen in einer Länge von neun Zeichen angezeigt. Bei einem mehr als neun Zeichen umfassenden Namen wird der vollständige Name oben am Bildschirm in Bildlauf angezeigt. Anschließend wird zum kurzen Namen gewechselt. Sie können den aus neun Zeichen bestehenden Namen des Kanals ändern, um einen lokalen Bezug herzustellen. 1.
Anhang Anhang Alarme und Meldungen Das Funkgerät erzeugt die folgenden Alarme und Systemmeldungen. Batteriealarm Wenn das Funkgerät eine Spannung von mehr als 15,8 Volt DC oder weniger als 10 Volt DC feststellt, wird auf dem Bildschirm die Meldung HOHE SPANNUNG bzw. NIEDRIGE SPANNUNG angezeigt. Falls eine dieser Meldungen angezeigt wird, überprüfen Sie die Verkabelung.
Anhang • Wählen Sie AKTIVIEREN, um eine neue Position einzugeben. Weitere Informationen zum manuellen Eingeben von Positionsdaten finden Sie auf Seite 26. Positionsüberwachung Nach fünf aufeinanderfolgenden erfolglosen Versuchen, Positionsdaten von einem Schiff anzufordern, wird auf dem Bildschirm die Meldung KEINE POSITIONSDATEN FÜR [SCHIFFSNAME] angezeigt. • Wählen Sie ERNEUT, um die Position erneut anzufordern. • Wählen Sie LÖSCHEN, um die Anrufe an das Schiff zu beenden.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Benutzer 11 156,550 156,550 Kommerzieller Funkdienst. Schiffslenkungsfunkdienst in ausgewählten Gebieten. 12 156,600 156,600 Hafenfunkdienst. Schiffslenkungsfunkdienst in ausgewählten Gebieten. 13 156,650 156,650 Sicherheit der Seeschifffahrt, Schiff-Schiff (Brücke-Brücke). In USGewässern müssen Schiffe mit einer Länge von über 20 m auf diesem Kanal eine Hörwache aufrechterhalten. 14 156,700 156,700 Hafenfunkdienst.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Benutzer 70 156,525 156,525 Digitaler Selektivruf (Sprachkommunikation nicht zulässig) 71 156,575 156,575 Nicht kommerzieller Funkdienst 72 156,625 156,625 Nicht kommerzieller Funkdienst (nur Schiff-Schiff) 73 156,675 156,675 Hafenfunkdienst 74 156,725 156,725 Hafenfunkdienst 77 156,875 156,875 Hafenfunkdienst (nur Schiff-Schiff) 78A 156,925 156,925 Nicht kommerzieller Funkdienst 79A 156,975 156,975 Kommer
Anhang Kanal Frequenz (MHz) WX5 162,45 WX6 162,5 WX7 162,525 Kanadische Kanäle Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Einsatzge biet Benutzer 01 156,050 160,650 PC Öffentlicher Nachrichtenaustausch 02 156,100 160,700 PC Öffentlicher Nachrichtenaustausch 03 156,150 160,750 PC Öffentlicher Nachrichtenaustausch 04A 156,200 156,200 PC Schiff-Schiff, Schiff-Land und Sicherheit: Suchund Rettungsfunkdienst (SAR) der kanadischen Küstenwache.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Einsatzge biet Benutzer 13 156,650 156,650 Alle Gebiete Schiff-Schiff, kommerzieller und nicht kommerzieller Funkdienst sowie Schiffsbewegungen: Ausschließlich für den Brücke-Brücke-Funkverkehr zu Navigationszwe cken. Maximalleistung auf 1 Watt begrenzt.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Einsatzge biet Benutzer 25 157,250 161,850 PC Schiff-Schiff, kommerzieller Funkdienst: Auch für den Funkverkehr im Bereich des Winnipeg-Sees. 25B - 161,850 AC Sicherheit: Continuous Marine Broadcast-Service (CMB).
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Einsatzge biet Benutzer 67 156,375 156,375 Alle Gebiete außer EC Schiff-Schiff, Schiff-Land, kommerzieller und nicht kom merzieller Funkdienst, Sicherheit: Kann außerdem zur Kommunikation mit Luftfahrzeugen verwendet werden, die an koordinierten Such- und Rettungsaktionen sowie Umweltschutzoperationen beteiligt sind.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Einsatzge biet Benutzer 81A 157,075 157,075 PC Schiff-Schiff, Schiff-Land und Sicherheit: Umweltschutzaktionen der kanadischen Küstenwache. 82A 157,125 157,125 PC Schiff-Schiff, Schiff-Land und Sicherheit: Nur kanadische Küstenwache. 82A 157,125 157,125 83 157,175 161,775 PC Schiff-Land und Sicherheit: Nur kanadische Küstenwache.
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Benutzer 07 156,350 160,950 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 08 156,400 156,400 Schiff-Schiff 09 156,450 156,450 Schiff-Schiff, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 10 156,500 156,500 Schiff-Schiff, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 11 156,550 156,550 Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 12 156,600 156,600 Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 13 156,650 156,650 Sc
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Benutzer 62 156,125 160,725 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 63 156,175 160,775 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 64 156,225 160,825 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 65 156,275 160,875 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 66 156,325 160,925 Öffentlicher Nachrichtena
Anhang Kanal nummer Sende frequenz (MHz) Empfangs frequenz (MHz) Benutzer 86 157,325 161,925 Öffentlicher Nachrichtenaustausch, Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 87 157,375 157,375 Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen 88 157,425 157,425 Hafenfunkdienst und Schiffsbewegungen Technische Daten VHF 300/300i: Technische Daten Abmessungen: B × H × T: 248 × 180 × 64 mm (9 3/4 × 7 3/32 × 2 1/2 Zoll) Gewicht: 1895 kg (4177 lb) Temperaturbereich: -10 ºC bis 50 ºC (14 ºF bis 122 ºF) Sicherheit
Anhang Nachbarkanalleistung: -70 dBc oder weniger Leitungsgeführte Störstrahlung: -36 dBm oder weniger Empfänger Klirrfaktor: Weniger als 10 % Brumm- und Störgeräuschpegel: Weniger als -40 dB Rauschunterdrückung: Weniger als 107 dBm bei genauer Einstellung Nachbarkanalunterdrückung: Mindestens 70 dB Störsignal-Ansprechverhalten: Mindestens 70 dB Intermodulations-Ansprechverhalten: Mindestens 70 dB Audio Handset mit vollem Funktionsumfang: Impedanz: 4 Ω Eingangsleistung: 4 W Externer Lautsprecher: Ausgang
Anhang Sender Frequenzfehler: +/- 500 Hz Sendeleistung (bei 13,6 V DC): Hohe Leistung: 25 W (23–25 W) Geringe Leistung: 1 W (0,7–1 W) Maximale Abweichung: 5 kHz Brumm- und Störgeräuschpegel: -40 dB oder weniger Einschaltdauer: 5% Senden; 5% Empfang; 90% Standby Modulationsverzerrung: 10 % oder weniger Nachbarkanalleistung: -70 dBc oder weniger Leitungsgeführte Störstrahlung: -36 dBm oder weniger Empfänger Klirrfaktor: Weniger als 10 % Brumm- und Störgeräuschpegel: Weniger als -40 dB Rauschunterdrückung: W
Anhang NMEA (Modelle VHF 300 und VHF 300 AIS) NMEA 0183-Eingangssätze unterstützt (NMEA 0183, Version 3.01) Satz Definition GGA GPS-Festdaten GLL Geografische Position – Breiten- und Längengrad GNS GNSS-Festdaten RMA Empfohlene spezielle Loran-C-Mindestdaten RMB Empfohlene Navigations-Mindestdaten RMC Empfohlene spezielle GNSS-Mindestdaten NMEA 0183-Ausgangssätze unterstützt (NMEA 0183, Version 3.
Anhang Technische Daten von GHS 10 und GHS 10i Abmessungen: 161 × 71,6 × 42,8 mm (6 11/32 × 2 13/16 × 1 11/16 Zoll) Gewicht: 368 g (12,98 Unzen) Temperaturbereich: -10 ºC bis 50 ºC (14 ºF bis 122 ºF) Sicherheitsabstand zum Kompass: 500 mm (20 Zoll) Wasserdicht gemäß: IEC 60529, IPX7 (Eintauchtiefe 1 m für 30 Minuten) CE-Kennzeichnung Die Nummer der benannten CE-Stelle (0168) gilt nur für das VHF 300i und das VHF 300i AIS.
Anhang Serie VHF 300 – Benutzerhandbuch 51
Anhang 52 Serie VHF 300 – Benutzerhandbuch
Anhang Serie VHF 300 – Benutzerhandbuch 53
Index Index Symbole 16/9-Modus 7 A AIS.
Index speichern 5 USA 36 WX (Wetter) 38 Kanal mit zweithöchster Priorität umprogrammieren 7 Kanalüberwachung Dreikanalüberwachung 7 Zweikanalüberwachung 6 Kanalwechsel, automatisch 27 Konformitätserklärung 51 Kontrast 31 Kurs über Grund anzeigen 32 L Lautstärke mit Funkgerät anpassen 4 mit Handset anpassen 4 M Maßeinheit für die Geschwindigkeit ändern 33 Megafon verwenden 9 MMSI-Nummer anzeigen 15 eingeben 14–15 erhalten 14 Formate 23 N Nah-/Fernempfang Empfindlichkeit anpassen 8 Neb
Index Steuerkursanzeige ändern 33 Stromversorgung 4 Automatisches Einschalten 31 Batteriealarm 35 Systemmeldungen Hauptsender 35 Positionsüberwachung 36 Wiedergabe von Nachrichten 6 Wiederholen von Nachrichten 6 WX.
Diese Ausrüstung kann weltweit eingesetzt werden, einschließlich folgender europäischer Länder: AT DK DE IT MT SK GB CH BE EE GR LV NL SI IS BG CY FI HU LT PL ES LI RO CZ FR IE LU PT SE NO TR © 2009 Garmin Ltd. oder deren Tochterunternehmen Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Großbritannien Garmin Corporation No.