Owner's Manual

Pos 1
Pos 2
4. Place the resistance unit on the frame, in the right position
NL Plaats de remunit op het frame, in de juiste positie | DE Stellen Sie die
Widerstandseinheit in der gewünschten Position auf den Rahmen | FR Placez
l’unité de résistance sur le cadre, en position correcte | IT Collocare l’unità di
residenza sul telaio, nella posizione giusta | ES Coloque la unidad de resistencia
sobre el armazón, en la posición correcta | PT Coloque a unidade de resistência
no quadro, na posição correta | DK Anbring modstandsenheden på stellet i den
rigtige position | NO Plasser motstandsenheten i riktig posisjon på rammen | SE
Placera motståndet på ramen i rätt position | FI Aseta vastusyksikkö runkoon
oikeaan paikkaan | PL Umieść mechanizm oporowy na ramie w odpowiedniej
pozycji | CZ Odporovou jednotku umístěte do správné polohy na držák | HU
Szerelje fel az ellenállásegységet a vázra a megfelelő helyzetbe | RO Așezați
unitatea de rezistență pe cadru în poziția corectă | SK Odporovú jednotku
umiestnite do správnej polohy na držiak | SL Montirajte uporovno enoto na okvir
na pravilni položaj | HR Postavite jedinicu za otpor u njezin ispravan položaj na
okvir | BG Поставете възела за съпротивление върху рамката в правилната
позиция | GR Τοποθετήστε τη μονάδα αντίστασης στο πλαίσιο στη σωστή θέση | TR
Direnç birimini doğru pozisyonda, şase üzerine yerleştirin | CH 将阻力装置装于
框架右侧 | JP レーム上の正確な位置に抵抗器を置