manual del usuario foretrex® 301 y 401 PERSONAL NAVIGATOR®
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera de Reino Unido) 0808.2380000 (desde Reino Unido) Fax +44 (0) 870.8501251 Todos los derechos reservados.
Introducción Introducción onsulta la guía Información C importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Convenciones del manual Cuando se te indique que “pulses” algo, utiliza los botones de la unidad. Pulsa para “seleccionar” elementos de una lista y, a continuación, pulsa enter.
Introducción Funciones de la unidad Foretrex® Foretrex 301 Foretrex 401 Altímetro Funciones No Sí Barómetro No Sí Cadencia (requiere un accesorio opcional) No Sí Brújula electrónica No Sí Frecuencia cardiaca (requiere un accesorio opcional) No Sí Temporizador Sí Sí Resistente al agua Sí Sí Transferencia inalámbrica No Sí Accesorios opcionales Para obtener una lista de accesorios y mapas disponibles, visita el sitio Web de Garmin en http://buy.garmin.com.
Introducción Contenido Procesador de trayecto.................... 7 Menú principal.................................. 7 Introducción............................... i Waypoints, tracks y rutas........ 8 Convenciones del manual..................i Registro del producto.........................i Comunicación con Garmin.................i Accesorios opcionales.......................ii Funciones de la unidad Foretrex®.....ii Inicio.......................................... 1 Botones..........................
Introducción GPS.......................................... 21 Configuración del modo GPS......... 21 Recepción de satélites................... 21 Intensidad de la señal.................... 21 Vista del cielo................................. 21 Apéndice................................. 22 Vinculación de la unidad Foretrex 401................................ 22 Transferencias inalámbricas de datos....................................... 23 Conexión de la unidad Foretrex a un ordenador......................
Inicio Inicio Antena GPS Encendido/ enter/mark retroiluminación page/goto Tapa de las pilas (n.
Inicio Botones (subir/bajar) encendido • Púlsalos para desplazarte por los menús y las páginas. • Púlsalos para seleccionar opciones de menús y páginas. • Pulsa ( ) para alejar y ( ) para acercar el mapa. • Mantenlo pulsado para encender y apagar la unidad Foretrex. • Púlsalo para activar o desactivar la retroiluminación. page/goto • Púlsalo para ver los menús y desplazarte por ellos. • Púlsalo para salir de un menú o de una página. • Mantenlo pulsado para navegar a un destino o waypoint específico.
Inicio Nota: retira las pilas si no vas a utilizar la unidad Foretrex durante varios meses. Aunque retires las pilas, los datos almacenados no se perderán. Encendido de la unidad Foretrex Mantén pulsado el botón para encender la unidad Foretrex. La primera vez que enciendas la unidad Foretrex se te pedirá que elijas un idioma. Adquisición de las señales del satélite GPS Para que la unidad Foretrex pueda detectar la ubicación donde te encuentras y seguir una ruta, es necesario adquirir señales GPS. 1.
Uso de las páginas principales Uso de las páginas principales Toda la información que necesitas para utilizar la unidad Foretrex se encuentra en las cinco páginas principales siguientes: la página Mapa, la página Brújula, la página Altura (sólo en 401), la página Procesador de trayecto y el menú principal. Pulsa el botón page para desplazarte por las páginas principales. Pulsa enter para acceder a los menús de opciones de estas páginas.
Uso de las páginas principales Página Mapa Para ver el mapa con el norte arriba: 1. En la página Mapa, pulsa enter. 2. Selecciona NIVEL DE DETALLE > ORIENTACIÓN DEL MAPA > NORTE ARRIBA. Indicador de dirección Icono de posición Página Mapa Tu posición en el mapa se representa mediante el icono . A medida que te desplazas, el icono de posición se mueve y deja un track log (rastro). Los nombres y los símbolos de los waypoints también se muestran en el mapa. nota: pulsa acercar.
Uso de las páginas principales La distancia total entre los dos puntos y el tiempo estimado de trayecto se muestran en la parte inferior de la página. Página Brújula La página Brújula te guía hasta tu destino mediante la visualización de una brújula y un puntero de rumbo.
Uso de las páginas principales Página Altura (sólo en la unidad 401) La página Altura muestra la altura a la que te encuentras. Pulsa para alejar o para acercar. Para calibrar el altímetro barométrico: nota: el altímetro barométrico sólo se incluye con la unidad Foretrex 401. 1. En el menú principal, selecciona CONFIGURACIÓN > ALTÍMETRO > CALIBRAR. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Waypoints, tracks y rutas Waypoints, tracks y rutas Edición de waypoints Waypoints Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en la unidad Foretrex. 1. Mantén pulsado el botón mark. 2. Seleccione ACEPTAR. Para navegar a un waypoint: 1. Mantén pulsado el botón goto. 2. Selecciona el waypoint en la lista. Página Waypoint Una vez marcado un waypoint, podrás editar su nombre, símbolo, altura, latitud y longitud desde la página del waypoint.
Waypoints, tracks y rutas Para cambiar el símbolo: 1. En la página del waypoint, selecciona el símbolo del waypoint. 2. Selecciona otro símbolo de la lista. Para cambiar el nombre: 1. En la página del waypoint, selecciona el nombre. Aparece la página EDITAR NOMBRE DE WAYPOINT. 2. Pulsa enter para acceder al menú de caracteres. Selecciona un carácter de la lista. 3. Pulsa enter para pasar al siguiente carácter. 4. Repite los pasos 2 y 3 según sea necesario. Para cambiar la altura: 1.
Waypoints, tracks y rutas Caza y pesca El almanaque de caza y pesca te indica los mejores momentos previstos para cazar y pescar en la ubicación actual. Para ver la página de caza y pesca: 1. En el menú principal, selecciona > WAYPOINTS > MOSTRAR TODO. 2. Selecciona el waypoint que deseas ver. 3. Selecciona OPCIONES > CAZA/ PESCA. nota: pulsa enter para ver la información de caza y pesca correspondiente a una fecha distinta.
Waypoints, tracks y rutas Para borrar el track actual: En el menú Tracks, selecciona BORRAR TRACK > SÍ. Para ir a un track guardado: 1. En el menú Tracks, selecciona LISTA GUARDADA. 2. Selecciona el track. 3. Selecciona NAVEGAR. Creación y navegación de rutas 1. En el menú principal, selecciona RUTAS > CREAR NUEVA. 2. Pulsa enter para acceder a los waypoints guardados. 3. Selecciona un waypoint para el primer campo. Repite la operación en todos los campos hasta que la ruta esté completa. 4.
Configuración Configuración Opciones del menú Mapa En la página Mapa, pulsa enter para acceder al menú Mapa. EXPLORAR TRACK LOG: utiliza para explorar. Coloca el puntero en cualquier punto del track. Pulsa enter para ir a un waypoint, marcar un waypoint o para acercar o alejar. BORRAR TRACK LOG: borra el track log grabado. MEDIR DISTANCIA: mide la distancia entre dos waypoints. Consulta en la página 5 las instrucciones para medir distancias.
Configuración CAMBIAR CAMPOS: cambia los campos de datos en la página Brújula. Consulta la página 15 para obtener más información sobre cómo cambiar los campos de datos. cambiar los campos de datos. Opciones del menú Altura Opciones del menú principal En la página Altura, pulsa enter para acceder al menú Altura. GRÁFICA: selecciona la gráfica de distancia o la gráfica de tiempo. ZOOM: selecciona esta opción para cambiar la escala de altura. VER PUNTOS: ver los puntos de datos en la página Altura.
Configuración • HORA: selecciona el formato de 12 o de 24 horas y el huso horario de tu ubicación. Selecciona SÍ para utilizar el horario de verano, NO para ignorarlo o AUTO para activar y desactivar automáticamente el horario de verano. Selecciona SÍ para utilizar la selección automática del huso horario, NO para cambiar el uso horario manualmente o AUTO para que el huso horario se actualice automáticamente.
Configuración • RESTABLECER: restablece los datos del trayecto, borra todos los waypoints o restablece los valores iniciales. • ACERCA DE FORETREX: muestra la versión del software y la versión del software del GPS. CONECTAR: establece una conexión con dispositivos de Garmin compatibles, con accesorios compatibles o para recibir datos de forma inalámbrica. GPS: muestra la intensidad de la señal del satélite o la vista del cielo de los satélites. Consulta la página 21.
Configuración Campo de datos Descripción Campo de datos Descripción ASC. MÁX. (ascenso máximo)* Nivel máximo de ascenso en pies/metros por minuto. CUENTAKM (cuentakilómetros) ASC. MED. (ascenso medio) La distancia vertical media de ascenso. ASC. TOT. (ascenso total) La distancia de altura total ascendida. Cuenta total de la distancia recorrida, basada en la distancia entre las lecturas de posición registradas segundo a segundo. DES. FINAL (destino final) El último waypoint de la ruta.
Configuración Campo de datos Descripción Campo de datos Descripción DESV. RUM. (desvío de rumbo) La distancia (hacia la izquierda o la derecha) a la que te encuentras respecto del rumbo original (ruta de viaje). ETA SIG. (hora estimada de llegada siguiente) La hora estimada del día a la que llegarás al siguiente waypoint de la ruta. ETE FINAL (tiempo estimado en ruta) El tiempo estimado necesario para llegar al destino final. ETE SIG.
Configuración Campo de datos Descripción Campo de datos Descripción F. PLANEO (factor de planeo)* El factor de distancia horizontal recorrida hasta el cambio en la distancia vertical. PRES. AT.* (presión atmosférica) La presión actual sin calibrar. PROM. MOV. (promedio movimiento) Velocidad media de la unidad durante el movimiento. PUES. SOL (puesta de sol) Hora a la que anochece según la posición del GPS. RUMBO La dirección hacia un destino desde la ubicación de inicio.
Configuración Campo de datos Descripción Campo de datos Descripción TPO DETEN. (tiempo detenido) Tiempo que has estado detenido. V. VERT.* (velocidad vertical) TPO MOV. (tiempo movimiento) Cuenta total del tiempo en movimiento que ha transcurrido desde la última puesta a cero. Velocidad de ganancia o pérdida de altitud a lo largo del tiempo. VEL. MÁX. (velocidad máxima) La velocidad máxima. VEL. TOTAL (velocidad total) Velocidad media. VELOCIDAD Velocidad actual mostrada.
Temporizador Temporizador La página del temporizador no es una de las páginas principales predeterminadas. Para ver el temporizador: 1. En el menú principal, selecciona CONFIGURACIÓN > TEMPORIZADOR. 2. Selecciona MOSTRAR PÁGINA DE TEMPORIZADOR > SÍ. Para ajustar el temporizador: 1. En el menú principal, selecciona CONFIGURACIÓN > TEMPORIZADOR. 2. Selecciona CUENTA ATRÁS DESDE. 3. Selecciona un incremento de tiempo del menú o selecciona uno personalizado. Para utilizar el temporizador: 1.
GPS GPS Configuración del modo GPS 1. En el menú principal, selecciona CONFIGURACIÓN > SISTEMA > MODO GPS. 2. Selecciona el modo que deseas utilizar, o bien, selecciona OFF para utilizar la unidad Foretrex en interiores. Las barras indican la intensidad de la señal de los satélites GPS. Las barras blancas indican que la unidad Foretrex sigue recopilando datos. Las barras opacas indican que la unidad Foretrex está recibiendo señales de los satélites.
Apéndice Apéndice Vinculación de la unidad Foretrex 401 Nota: la unidad Foretrex 301 no tiene función de vinculación. La unidad Foretrex 401 puede utilizarse con un monitor cardiaco opcional de Garmin que indica la frecuencia cardiaca. También puede utilizarse con un sensor de cadencia para bicicleta opcional de Garmin (GSC 10), que indica la cadencia de pedaleo.
Apéndice Transferencias inalámbricas de datos La unidad Foretrex 401 puede enviar y recibir waypoints, rutas y tracks de forma inalámbrica desde un dispositivo de Garmin compatible. Para recibir datos: 1. En el menú principal, selecciona CONECTAR > RECIBIR INALÁMBRICAMENTE. 2. Aparece el mensaje “CONECTANDO”. Una vez realizada la conexión, aparece el mensaje “RECIBIENDO DATOS”. El mensaje “TRANSFERENCIA FINALIZADA” aparece cuando los datos se han recibido. Para enviar un track: 1.
Apéndice Conexión de la unidad Foretrex a un ordenador Puedes utilizar la unidad Foretrex como dispositivo de almacenamiento masivo USB conectándola a tu ordenador mediante un cable USB. Nota: la unidad Foretrex no es compatible con Windows® 95, 98, Me o NT. Tampoco es compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior. Ésta es una limitación habitual de la mayoría de dispositivos de almacenamiento masivo USB. 1.
Apéndice Jumpmaster rutas, se conserva en la memoria de la unidad sin necesidad de una fuente de alimentación externa. Sin embargo, siempre conviene realizar una copia de seguridad de los datos importantes del usuario. Jumpmaster es un accesorio diseñado para paracaidistas experimentados. El “jumpmaster” es la persona responsable de un grupo de paracaidistas que coordina el lanzamiento de un grupo o una carga. En el menú principal, selecciona JUMPMASTER.
Apéndice Optimización de la duración de las pilas Utiliza pilas de buena calidad para lograr un rendimiento óptimo y la máxima duración. Ten en cuenta los consejos siguientes para prolongar la duración de las pilas: • El uso excesivo de la retroiluminación reduce considerablemente la duración de las pilas. • Selecciona un ajuste de desconexión de la retroiluminación más bajo (página 3). • Desactiva los tonos si no son necesarios. En el menú principal, selecciona CONFIGURACIÓN > SISTEMA > PITIDO > OFF.
Apéndice Sustitución de la correa 1. Utiliza un destornillador Phillips del n.º 1 para quitar los tornillos (2) de la parte posterior de la unidad. Tornillo Orificio de tornillo Para instalar la correa de extensión (opcional): 1. Introduce el extremo de la correa de la unidad Foretrex por el anillo de plástico de la correa de extensión. 2. Introduce el otro extremo de la correa de extensión por el anillo de plástico de la correa de la unidad Foretrex. 3. Ajústala según sea necesario.
Apéndice Especificaciones Físicas Tamaño: An. × Al. × Pr.: 74,5 × 22,5 × 42 mm (2,93 × 0,89 × 1,65 in) Peso (con correa): 64 g (2,26 oz) sin pilas Pantalla: An. × Al.: 23,368 × 36,576 mm (1,44 × 0,92 in) 100 × 64 píxeles Carcasa: reforzada y resistente al agua según IPX7 Rango de temperaturas: de -20 a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)* *El rango de temperaturas de la unidad Foretrex puede exceder el rango de uso de algunas pilas. Algunas pilas se pueden agrietar a altas temperaturas.
Apéndice Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR LA UNIDAD FORETREX, TE COMPROMETES A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin te concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
Apéndice Cumplimiento con la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Índice Índice A accesorios ii, 22 almacenar 25 altímetro 7, 14 altímetro barométrico 7, 14 altura gráfica 13 página 6 zoom 13 archivos añadir 24 transferir 23 B botones 2 brújula calibrar 6 opciones 12 página 6 C G campos de datos 15 cambiar 12, 13 campos de datos personalizados 15 conectar entre unidades 24 ordenador 24 contactar con Garmin i convenciones del manual i correa correa de extensión 27 limpiar 27 sustituir 27 GPS adquirir señales 3 modo 21 modos 15 recepción 21 vista del cielo 21 GSC 10
Índice N número de serie 1 P páginas principales 4 pilas 2 duración 26 tipo 25 procesador de trayecto opciones 13 página 7 R registro del producto i restablecer la unidad 26 retroiluminación 3 rutas crear 11 navegar 11 S señales de satélite 3, 21 sensor de cadencia 22 sensores 22 32 T temporizador configuración 12, 13 opciones 20 tracks grabar 10 navegar 10 transferencia inalámbrica 23 U USB, conectar 24 V vincular 22 W waypoints editar 8 marcar 8 navegar 8 Manual del usuario de la unidad
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán www.