Forerunner 310XT ® quick release instructions instructions de montage rapide Istruzioni di rilascio rapido anweisungen zur schnellwechselhalterung instrucciones de desmontaje rápido instruções de libertação rápida instructies voor snelsluiting vejledning til quick release pikakiinnitysohjeet hurtigutløserinstruksjoner instruktioner för snabbkoppling
S ee the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Quick Release Kit • Quick release bracket • Bike mount • Wristband • Cable ties (2) • Spring pin tool When the bracket and mounts are properly installed, you can move your Forerunner quickly from your handlebars to your wrist. note: For more information, see the Forerunner 310XT Owner’s Manual. Limited Warranty Garmin’s standard limited warranty applies to this accessory.
Step 1: Remove the Wristband 1. Insert the tip of the spring pin tool in the pin access hole. 2. Push inward towards the wristband, and then release the spring pin outward. 3. Repeat for the other spring pin. Be careful not to lose the spring pins. Spring pin tool Pin access holes Step 2: ������������������� Install the Quick Release Bracket 1. Verify that the arrow on the back of the quick release bracket is pointing up and your Garmin device is facing up. 2.
. Slide the open end (bottom) of the quick release bracket onto the bottom spring pin of the Forerunner. Quick release bracket 5. Using the spring pin tool, install the top spring pin of the quick release bracket into the top slot of the Forerunner. Your Forerunner and the bracket are now one movable unit. Step 3: Install the Bike Mount You can install the bike mount on any part of your handlebars or on the stem. Ensure that the Garmin unit is facing up for the best GPS reception. 1.
Bike mount Cable ties Center screw Handlebar For vertical bars: remove the center screw, turn the front plate 90 degrees, and replace the center screw. Now you can attach the Forerunner to the bike mount. 3. Align the quick release bracket with the front plate of the bike mount so that the unit is vertical. 4. Press and turn the unit clockwise until it snaps into place horizontally.
Step 4: Move the Forerunner From the Bike Mount to the Wrist Mount 1. Turn the Forerunner 90 degrees counterclockwise to separate it from the bike mount. 2. Align the quick release bracket with the front of the wrist mount so that the unit is horizontal. 3. Press and turn the unit 90 degrees clockwise until the it snaps into place vertically.
onsultez le guide Informations C importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Kit de montage rapide • Support à dégagement rapide • Support pour vélo • Bracelet • Attaches de câble (2) • Tournevis d’horloger Une fois les supports correctement installés, vous pouvez rapidement retirer votre Forerunner du guidon et le mettre sur votre poignet.
Etape 1 : retrait du bracelet 1. Insérez l’extrémité du tournevis d’horloger dans l’orifice d’accès à la barrette ressort. 2. Poussez en direction du bracelet puis retirez la barrette ressort. 3. Répétez cette procédure pour l’autre barrette ressort. Veillez à ne pas perdre les barrettes ressorts. Tournevis d’horloger Orifices d’accès à la barrette ressort Etape 2 : ����������������� installation du support à dégagement rapide 1.
4. Faites glisser l’extrémité ouverte (inférieure) du support à dégagement rapide sur la barrette ressort inférieure du Forerunner. Support à dégagement rapide 5. A l’aide du tournevis d’horloger, installez la barrette ressort supérieure du support à dégagement rapide dans la fente supérieure du Forerunner. Votre Forerunner et le support constituent à présent un appareil mobile.
Support pour vélo Attaches de câble Vis centrale Guidon Pour les barres verticales : retirez la vis centrale, faites pivoter la plaque avant de 90 degrés et reposez la vis centrale. Vous pouvez à présent fixer le Forerunner au support pour vélo. 3. Alignez le support à dégagement rapide avec la plaque avant du support pour vélo de sorte que l’appareil soit vertical. 4.
Etape 4 : retrait du Forerunner du support pour vélo et installation sur le support pour poignet 1. Faites pivoter le Forerunner de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer du support pour vélo. 2. Alignez le support à dégagement rapide avec la partie avant du support pour poignet de sorte que l’appareil soit horizontal. 3. Appuyez sur l’appareil et faites-le pivoter de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit mis en place verticalement.
P er avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Kit di rilascio rapido • Staffa di rilascio rapido • Staffa per bicicletta • Polsino • 2 fascette • Punzone Una volta installati correttamente la staffa e i supporti, è possibile spostare rapidamente il Forerunner dal manubrio al polso. nota: per ulteriori informazioni, consultare il Manuale Utente Forerunner 310XT.
Fase 1: rimozione del polsino 1. Inserire la punta del punzone nel foro di accesso dei perni. 2. Spingere il perno in direzione del polsino, quindi rilasciarlo. 3. Ripetere l’operazione con l’altro perno. Prestare attenzione a non perdere i perni. Punzone Fori di accesso del perno Fase 2: ��������������������� installazione della staffa di rilascio rapido 1. Verificare che la freccia posta nella parte posteriore della staffa di rilascio rapido e il dispositivo Garmin siano rivolti verso l’alto. 2.
4. Inserire il perno inferiore del Forerunner nella relativa apertura della staffa di rilascio rapido. Staffa di rilascio rapido 5. Utilizzando il punzone, installare il perno superiore della staffa di rilascio rapido nell’apertura superiore del Forerunner. Il Forerunner e la staffa costituiscono ora una singola unità mobile. Fase 3: installazione della staffa per bicicletta È possibile installare la staffa per bicicletta in qualsiasi punto del manubrio o dell’attacco stesso.
Staffa per bicicletta Vite centrale Fascette Manubrio Per le barre verticali: rimuovere la vite centrale, ruotare la base anteriore di 90 gradi e posizionare nuovamente la vite centrale. È ora possibile collegare il Forerunner alla staffa per bicicletta. 3. Allineare la staffa di rilascio rapido alla base anteriore della staffa per bicicletta affinché l’unità sia in posizione verticale. 4. Premere e ruotare l’unità in senso orario fino a che non scatta in posizione orizzontale.
Fase 4: spostamento del Forerunner dalla staffa per bicicletta al supporto per il polso 1. Ruotare il Forerunner di 90 gradi in senso antiorario per scollegarlo dalla staffa per bicicletta. 2. Allineare la staffa di rilascio rapido alla parte anteriore del supporto per il polso, in modo tale che l’unità sia in posizione orizzontale. 3. Premere e ruotare l’unità di 90 gradi in senso orario finché non scatta in posizione verticale.
esen Sie alle Produktwarnungen und L sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt. Schnellwechsel-Kit • Schnellwechselhalterung • Fahrradhalterung • Armband • Kabelbinder (2) • Federstiftwerkzeug Nach ordnungsgemäßer Montage der Halterungen können Sie den Forerunner schnell vom Lenker entfernen und an Ihrem Handgelenk anbringen. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Forerunner 310XT.
Schritt 1: Entfernen des Armbands 1. Führen Sie die Spitze des Federstiftwerkzeugs in die Stiftöffnung ein. 2. Drücken Sie das Federstiftwerkzeug in Richtung Armband, und lösen Sie den Federstift. 3. Wiederholen Sie den Vorgang für den anderen Federstift. Achten Sie darauf, dass die Federstifte nicht verloren gehen. Federstiftwerkzeug Stiftöffnungen Schritt 2: ��������������� Montieren der Schnellwechselhalterung 1.
4. Schieben Sie die geöffnete Seite der Schnellwechselhalterung (unten) auf den unteren Federstift des Forerunner. Schnellwechselhalterung 5. Befestigen Sie den oberen Federstift der Schnellwechselhalterung mithilfe des Federstiftwerkzeugs an der oberen Öffnung des Forerunner. Der Forerunner und die Halterung bilden jetzt eine Einheit. Schritt 3: Montieren der Fahrradhalterung Die Fahrradhalterung kann an einer beliebigen Stelle des Lenkers oder am Lenkervorbau montiert werden.
Fahrradhalterung Kabelbinder Zentralschraube Lenker Bei vertikalem Lenker: Entfernen Sie die Zentralschraube, drehen Sie die Aufnahmeplatte um 90 Grad, und befestigen Sie die Zentralschraube wieder. Jetzt kann der Forerunner an der Fahrradhalterung befestigt werden. 3. Richten Sie die Schnellwechselhalterung zur Vorderseite der Fahrradhalterung aus, sodass das Gerät quer zum Lenker steht. 4. Drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Schritt 4: Entfernen des Forerunner von der Fahrradhalterung und Anbringen an der Armbandhalterung 1. Drehen Sie den Forerunner um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um ihn von der Fahrradhalterung zu lösen. 2. Richten Sie die Schnellwechselhalterung zur Vorderseite der Armbandhalterung aus, sodass das Gerät horizontal ist. 3. Drehen Sie das Gerät um 90 Grad im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante sobre el producto. Kit de desmontaje rápido • Soporte de desmontaje rápido • Soporte para bicicleta • Correa • Cables de sujeción (2) • Herramienta de aguja para pernos de resorte Cuando todos los soportes están correctamente instalados, puede trasladar rápidamente la unidad Forerunner del manillar a su muñeca.
Paso 1: retire la correa 1. Inserte la herramienta de aguja para pernos de resorte en el orificio de acceso al perno. 2. Presione hacia adentro, hacia la correa y, a continuación, suelte el perno de resorte hacia afuera. 3. Repita el paso con el otro perno de resorte. Procure no aflojar los pernos de resorte. Herramienta de aguja para pernos de resorte Orificios de acceso al perno Paso 2: ����������������������� instale el soporte de desmontaje rápido 1.
4. Deslice el extremo abierto (inferior) del soporte de desmontaje rápido sobre el perno de resorte inferior de la unidad Forerunner. Soporte de desmontaje rápido 5. Con la herramienta de aguja para pernos de resorte instale el perno de resorte del soporte de desmontaje rápido en la ranura superior de la unidad Forerunner. La unidad Forerunner y el soporte constituyen ahora una unidad movible.
Soporte para bicicleta Bridas Tornillo central Manillar Para barras verticales: retire el tornillo central, gire la placa central 90 grados y vuelva a colocar el tornillo central. Ya puede acoplar la unidad Forerunner al soporte para bicicleta. 3. Alinee el soporte de desmontaje rápido con la placa frontal del soporte para bicicleta, de forma que la unidad esté en posición vertical. 4.
Paso 4: traslade la unidad Forerunner del soporte para bicicleta al soporte para muñeca 1. Gire la unidad Forerunner 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para separarlo del soporte para bicicleta. 2. Alinee el soporte de desmontaje rápido con la parte delantera del soporte para muñeca, de forma que la unidad esté en posición horizontal. 3. Presione sobre la unidad y gírela 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio verticalmente.
onsulte o guia Informações Importantes C de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Kit de Libertação Rápida • Suporte de libertação rápida • Suporte para montagem em bicicleta • Correia de pulso • Braçadeiras (2) • Ferramenta da cavilha de mola Quando o suporte de montagem e as unidades de montagem estiverem instaladas correctamente, pode mudar rapidamente o Forerunner do guiador para a correia de pulso.
Passo 1: Remover a correia de pulso 1. Introduza a extremidade da ferramenta da cavilha de mola no orifício das cavilhas. 2. Empurre para dentro em direcção à correia de pulso e, em seguida, liberte a cavilha de mola para fora. 3. Repita o procedimento para a outra cavilha de mola. Tenha cuidado para não perder as cavilhas de mola. Ferramenta da cavilha de mola Orifícios das cavilhas Passo 2: ���������������������� Instale o suporte de libertação rápida 1.
4. Faça deslizar a extremidade aberta (na parte inferior) do suporte de libertação rápida na cavilha de mola inferior do Forerunner. Suporte de libertação rápida 5. Ao utilizar a ferramenta da cavilha de mola, instale a cavilha de mola superior do suporte de libertação rápida na ranhura superior do Forerunner. O Forerunner e o suporte passam a ser uma unidade móvel.
Suporte para montagem em bicicleta Braçadeiras Guiador Parafuso central Para barras verticais: remova o parafuso central, rode a placa frontal 90 graus e substitua o parafuso central. Agora pode fixar o Forerunner no suporte para montagem em bicicleta. 3. Alinhe o suporte de libertação rápida com a placa frontal do suporte para montagem em bicicleta, para que a unidade fique na posição vertical. 4.
Passo 4: Mover o Forerunner do suporte para montagem em bicicleta para o suporte da correia de pulso 1. Rode o Forerunner 90 graus no sentido contrário aos ponteiros do relógio para separar a unidade do suporte para montagem em bicicleta. 2. Alinhe o suporte de libertação rápida com a parte frontal do suporte da correia de pulso, para que a unidade fique na posição horizontal. 3. Prima e rode a unidade 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido e ficar na posição vertical.
ees de gids Belangrijke veiligheidsL en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. Snelsluitingspakket • Steun voor snelsluiting • Fietssteun • Polsband • Kabelbinders (2) • Veerpen (gereedschap) Als de steun en de montagedelen op de goede manier zijn bevestigd, kunt u de Forerunner snel van uw stuur naar uw pols verplaatsen. Opmerking: raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Forerunner 310XT voor meer informatie.
Stap 1: de polsband verwijderen 1. Steek de punt van de veerpen in de betreffende opening. 2. Druk de pen naar binnen in de richting van de polsband en laat dan de veerpen loskomen. 3. Herhaal deze stap voor de andere veerpen. Zorg dat u de veerpennen niet kwijtraakt. Veerpen (gereedschap) Openingen voor pen Stap 2: ��������������� de steun voor snelsluiting bevestigen 1. Controleer of de pijl aan de achterkant van de steun voor snelsluiting en uw Garmintoestel naar boven wijzen. 2.
4. Schuif het open gedeelte (onderkant) van de steun voor snelsluiting op de onderste veerpen van de Forerunner. Steun voor snelsluiting 5. Gebruik de veerpen om de bovenste veerpen van de steun voor snelsluiting in de bovenste uitsparing van de Forerunner te plaatsen. De Forerunner en de steun vormen nu één beweegbaar deel. Stap 3: de fietssteun bevestigen U kunt de fietssteun op elk gedeelte van het stuur of op de stuurpen bevestigen.
Fietssteun Schroef in het midden Kabelbinders Stuur Voor rechte sturen: verwijder de schroef in het midden, draai de voorplaat 90° en plaats de schroef in het midden terug. U kunt de Forerunner nu monteren op de fietssteun. 3. Zorg dat de steun van de snelsluiting zich op een rechte lijn bevindt met de voorplaat van de fietssteun zodat het toestel verticaal is geplaatst. 4. Druk op het toestel en draai dit naar rechts totdat het horizontaal vastklikt.
Stap 4: de Forerunner van de fietssteun naar de polssteun verplaatsen 1. Draai de Forerunner 90° naar links om deze los te koppelen van de fietssteun. 2. Lijn de steun van de snelsluiting uit met de voorkant van de polssteun zodat het toestel horizontaal is geplaatst. 3. Druk het toestel in en draai deze 90° naar rechts totdat deze verticaal vastklikt.
S e guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Quick Release-sæt • Quick release-beslag • Cykelholder • Rem • Kabelstrips (2) • Værktøj til fjederstifter Når beslaget og holderne er rigtigt installeret, kan du hurtigt flytte din Forerunner fra cykelstyret til håndleddet. bemærk: Du kan finde flere oplysninger i Brugervejledning til Forerunner 310XT.
Trin 1: Fjern remmen 1. Indsæt spidsen af værktøjet til fjederstifter i stifthullet. 2. Tryk indad mod remmen, og slip derefter fjederstiften, så den bevæges udad. 3. Gentag dette for den anden fjederstift. Pas på ikke at miste fjederstifterne. Værktøj til fjederstifter Huller til fjederstifter Trin 2: ����������������� Installer Quick Release-beslaget 1. Kontroller, at pilen på bagsiden af quick release-beslaget peger opad, og at din Garmin-enhed vender opad. 2.
4. Skub den åbne ende (bunden) af quick release-beslaget fast på den nederste fjederstift på din Forerunner. Quick releasebeslag 5. Med værktøjet til fjederstifter installeres den øverste fjederstift fra quick release-beslaget i det øverste hul på din Forerunner. Din Forerunner og beslaget er nu én bevægelig enhed. Trin 3: Installer cykelholderen Du kan installere cykelbeslaget et hvilket som helst sted på cykelstyret eller på frempinden.
Cykelholder Kabelstrips Midterskrue Styr På lodret styr: fjern midterskruen, drej frontpladen 90 grader og skru midterskruen i igen. Nu kan du sætte Forerunner fast på cykelholderen. 3. Juster quick release-beslaget ind efter cykelholderens frontplade, så enheden sidder lodret. 4. Tryk på enheden, og drej den med uret, til den klikker på plads i vandret position.
Trin 4: Flyt Forerunner fra cykelholderen til håndledsholderen 1. Drej Forerunner 90 grader mod uret for at frigøre den fra cykelholderen. 2. Juster quick release-beslaget ind efter håndledsholderens forside, så enheden sidder vandret. 3. Tryk på enheden, og drej den 90 grader med uret, til den klikker på plads i lodret position.
ue lisätietoja varoituksista ja muista L tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Pikakiinnityssarja • Pikakiinnitysteline • Polkupyöräpidike • Rannehihna • Nippusiteet (2) • Jousitappityökalu Kun teline ja pidikkeet on asennettu oikein, voit siirtää Forerunnerin nopeasti ohjaustangosta ranteeseen. huomautus: lisätietoja on Forerunner 310XT -käyttöoppaassa. Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu koskee tätä lisävarustetta.
Vaihe 1: Rannehihnan irrottaminen 1. Aseta jousitappityökalun kärki tapin reikään. 2. Työnnä sisäänpäin rannehihnaa kohti ja vapauta jousitappi ulospäin. 3. Toista toisen jousitapin kohdalla. Älä hukkaa jousitappeja. Jousitappityökalu Tappien reiät Vaihe 2: ����������������� Pikakiinnitystelineen asentaminen 1. Varmista, että pikakiinnitystelineen taustapuolella oleva nuoli osoittaa ylöspäin ja Garmin-laitteen etupuoli on ylöspäin. 2.
4. Työnnä pikakiinnitystelineen avoin pää (alaosa) Forerunnerin alajousitappiin. Pikakiinnitysteline 5. Asenna pikakiinnitystelineen ylempi jousitappi jousitappityökalun avulla Forerunnerin yläpaikkaan. Forerunner ja teline ovat nyt siirrettävissä yhdessä. Vaihe 3: Polkupyöräpidikkeen asentaminen Voit asentaa polkupyöräpidikkeen pyörän ohjaustankoon tai runkoon. Garmin-laite vastaanottaa GPS-signaalia parhaiten, kun sen etupuoli on ylöspäin. 1. Aseta polkupyöräpidike pyörän ohjaustankoon tai runkoon.
Nippusiteet Polkupyöräpidike Keskiruuvi Ohjaustanko Pystysuuntaiset ohjaustangot: irrota keskiruuvi, käännä etulevyä 90 astetta ja kiinnitä keskiruuvi uudelleen. Nyt voit kiinnittää Forerunnerin polkupyöräpidikkeeseen. 3. Kohdista pikakiinnitysteline polkupyöräpidikkeen etulevyn kanssa, jotta laite on pystysuorassa. 4. Paina ja käännä laitetta myötäpäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen vaakasuunnassa.
Vaihe 4: Forerunnerin siirtäminen polkupyöräpidikkeestä rannepidikkeeseen 1. Irrota Forerunner polkupyöräpidikkeestä kääntämällä sitä 90 astetta vastapäivään. 2. Kohdista pikakiinnitysteline rannepidikkeen etuosan kanssa, jotta laite on vaakasuorassa. 3. Paina ja käännä laitetta 90 astetta myötäpäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen pystysuunnassa.
S e veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Hurtigutløsersett • Hurtigutløserbrakett • Sykkelbrakett • Håndleddsbånd • Strips (2) • Fjærpinneverktøy Når brakettene er riktig installert, kan du raskt flytte Forerunner-enheten fra styret til håndleddet. merk: Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Brukerveiledning for Forerunner 310XT.
Trinn 1: Fjerne håndleddsbåndet 1. Sett spissen på fjærpinneverktøyet inn i et pinnehull. 2. Skyv innover mot håndleddsbåndet, og slipp fjærpinnen utover. 3. Gjenta for den andre fjærpinnen. Pass på at du ikke mister fjærpinnene. Fjærpinneverktøy Pinnehull Trinn 2: ������������ Installere hurtigutløserbraketten 1. Kontroller at pilen på baksiden av hurtigutløserbraketten peker oppover, og at Garmin-enheten har forsiden opp. 2.
4. Skyv den åpne enden (bunnen) av hurtigutløserbraketten på den nederste fjærpinnen i Forerunner-enheten. Hurtigutløserbrakett 5. Bruk fjærpinneverktøyet for å installere den øverste fjærpinnen til hurtigutløserbraketten i det øverste sporet på Forerunner-enheten. Nå er Forerunner-enheten og braketten én flyttbar enhet. Trinn 3: Installere sykkelbraketten Du kan installere sykkelbraketten hvor som helst på styret eller styrestammen.
Sykkelbrakett Strips Skrue i midten Styre På en vertikal stang: Ta ut skruen i midten, drei frontplaten 90 grader, og sett skruen i midten på plass igjen. Nå kan du feste Forerunner-enheten til sykkelbraketten. 3. Juster hurtigutløserbraketten med frontplaten til sykkelbraketten, slik at enheten er vertikal. 4. Trykk på og drei enheten med klokken til den smetter på plass horisontalt.
Trinn 4: Flytte Forerunnerenheten fra sykkelbraketten til håndleddsbraketten 1. Drei Forerunner-enheten 90 grader mot klokken for å skille den fra sykkelbraketten. 2. Juster hurtigutløserbraketten med forsiden til håndleddsbraketten, slik at enheten er horisontal. 3. Trykk på og drei enheten 90 grader med klokken til den smetter på plass vertikalt.
I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns det viktig information och produktvarningar. Snabbkopplingssats • Snabbkopplingsfäste • Cykelfäste • Handrem • Kabelhållare (2) • Fjäderstiftverktyg När fästena är ordentligt monterade kan du flytta din Forerunner snabbt från cykelstyret till handleden. Obs! Mer information finns i användarhandboken för Forerunner 310XT.
Steg 1: Ta bort handremmen 1. Sätt i fjäderstiftverktygets spets i stifthålet. 2. Tryck inåt mot handremmen och släpp sedan fjäderstiftet utåt. 3. Upprepa med det andra fjäderstiftet. Se till att inte tappa bort fjäderstiften. Fjäderstiftverktyg Stifthål Steg 2: ��������� Montera snabbkopplingsfästet 1. Kontrollera att pilen på snabbkopplingsfästets baksida pekar uppåt och att Garmin-enheten är vänd uppåt. 2. Använd fjäderstiftverktyget för att sätta tillbaka det nedre fjäderstiftet i Forerunner.
4. Dra den öppna änden (nedre delen) av snabbkopplingsfästet över det nedre fjäderstiftet på Forerunner-enheten. Snabbkopplingsfäste 5. Med fjäderstiftverktyget sätter du i snabbkopplingsfästets övre fjäderstift i den övre öppningen på Forerunner. Din Forerunner och fästet är nu en flyttbar enhet. Steg 3: Montera cykelfästet Du kan montera cykelfästet var som helst på styret eller på styrstammen. Se till att Garminenheten är vänd uppåt för bästa GPS-mottagning. 1.
Cykelfäste Kabelhållare Mittskruv Styre För vertikala stänger: ta bort mittskruven, vrid frontplattan 90 grader, och sätt tillbaka mittskruven. Nu kan du fästa Forerunner på cykelfästet. 3. Passa in snabbkopplingsfästet med frontplattan på cykelfästet så att enheten är i vertikalt läge. 4. Tryck på och vrid enheten medurs tills den fäster i horisontellt läge.
Steg 4: Flytta Forerunner från cykelfästet till handremsfästet 1. Vrid Forerunner 90 grader moturs för att ta bort den från cykelfästet. 2. Passa in snabbkopplingsfästet med handremsfästets främre del så att enheten är i horisontellt läge. 3. Tryck på och vrid enheten 90 grader medurs tills den fäster i vertikalt läge.
For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit the Garmin Web site at www.garmin.com. © 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com May 2009 Part Number 190-01064-91 Rev.