Owner's Manual
2. Unfold the frame and place on a firm, level surface.
NL Klap het frame uit en plaats deze op een stevige en vlakke ondergrond | DE Klappen Sie den Rahmen auf,
und stellen Sie ihn auf einen festen, ebenen Untergrund
| FR Dépliez le cadre et placez-le sur une surface solide
et plane
| IT Aprire il telaio e appoggiarlo su una superficie solida e piana | ES Desdoble el cuadro y colóquelo
sobre una superficie sólida y plana
| DA Klap rammen ud, og anbring den på et solidt og plant underlag | NO Fold
ut rammen og plasser den på et fast og flatt underlag
| SV Fäll upp ramen och sätt den på ett stadigt och platt
underlag
| FI Taita runko auki ja aseta se kiinteälle ja tasaiselle alustalle | PL Rozłożyć ramę i umieścić ją na
twardej i płaskiej powierzchni
| CZ Rozložte rám a umístěte jej na pevnou a rovnou podložku | EL Αναπτύξτε το
πλαίσιο και τοποθετήστε το σε μια στέρεη και επίπεδη επιφάνεια HR Rasklopite okvir i stavite ga na tvrdu, ravnu
površinu.
| ET Keerake raam lahti ja pange see kindlale, tasasele pinnale. | IW ŒŘŅľŘłŌŏŀŖŘŃłŎŅŐŊŀĿŇŌŗņŅ
ŇŔŇĿŃŗņŃŅ
| LV Atveriet statni un novietojiet to uz stingras, līdzenas virsmas. | LT Atlenkite rėmą ir padėkite jį ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
| PT-BR Abra o quadro e coloque-o numa superfície firme e plana. | RO Depliați cadrul
și așezați-l pe o suprafață fermă și uniformă.
| SK Rozložte rám a umiestnite ho na pevný, rovný povrch. | SL
Razklopite okvir in ga postavite na čvrsto, ravno površino.