Owner's Manual

4. Determine the positon of the resistance unit.
NL Bepaal de positie van de remunit | DE Legen Sie die Position der Bremseinheit fest | FR terminez l’endroit
où doit être positione l’unité de freinage
| ES Determine dónde debe colocarse la unidad de freno | IT Stabilire
dove mettere lunità frenante
| DA Bestem, hvor bremseenheden skal sidde | NO Bestem hvor bremseenheten
bør plasseres
| SV Bestäm var bromsenheten ska placeras | FI Määritä, mihin jarruyksikkö on sijoitettava | PL
Okrlić położenie zespołu hamowania
| CZ Určete, kde musí být umísna brzdná jednotka | EL Προσδιορίστε
τη θέση στην οποία πρέπει να τοποθετηθεί η μονάδα φρένου HR Odredite polaj jedinice za otpor.
| ET Tehke
kindlaks vastupanuploki paigaldamise koht.
| IW ŕĿŐľŘŌŇŕŃŋŇŅŇŁŘłłŘŎŀŁŃŘ. | LV Nosakiet pretestības elementa
pozīciju.
| LT Nustatykite pasipriešinimo bloko padėtį. | PT-BR Determine a posição da unidade de resistência.. |
RO Determini poziția unității de rezistență. |
SK U
rčte polohu odporovej jednotky.
| SL Določite položaj uporovne
enote.
3
2
1