Datasheet
DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikat 15 100 42285
01-065-0140-0 / 01-065-0141-0 / 01-065-0142-0
Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.
Sehen Sie auch in unserem Katalog
oder im Internet unter www.touratech.com
These instructions are at our present level of
knowledge. Legal requirements for correctness do not
exist. Technical issues subject to change.
Arretierung des ZUMO in der
Lenkerhalterung
1.Wichtig Funktionsrelevant!
Die Sicherungsschraube am
Kunstsoffhalter des ZUMO muß entfernt
werden. Die Verriegelung an der
Touratech Lenkerhalterung lässt sich
sonst nicht vollständig schliessen.
2.Verriegelungen an der Lenkerhalterung
und am Kunststoffhalter des ZUMO
Öffnen! ZUMO zuerst unten in die
Halterung einsetzen (Bild 7)
3.ZUMO ganz einrasten und die
Verriegelung am Kunststoffhalter
schließen! (Bild 8)
4.Verriegelung an der Lenkerhalterung
schließen! (Bild 9)
Bemerkung:
Entgegen der Abbildung im Katalog 2007 erfolgt die
Auslieferung der Lenkerhalterung ZUMO *MVG*
6
7
8
Zumo installation in the mount
1.MPROTANT functional-relvant
The screw at the plastic ZUMO cradle
has to be removed. Otherwise the
locking mechanism
of the Touratech bracket is not working
properly.
2.Open the locking mechanism of the
plastic ZUMO cradle. Set first the botton
part of the ZUMO in the mount. Photo 7
3.Make sure ZUMO engages properly in
the cradle and close the locking
mechanism. Photo 8
4. Close now the mount closing. Photo 9
Note:
Production model of the MvG 065-0142 varies from
the one pictured in 2007 catalog.
9


