Waschbären-Abwehr Art.-Nr.
WASCHBÄREN-ABWEHR Die Hilfe vor Waschbärenbesuch Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62500 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsgeräte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise.
5. Inbetriebnahme Wird Ihre Mülltonne nachts von Tieren durchwühlt oder Ihr Obstbaum geplündert? Hier könnten Waschbären am Werk sein! Die Kleinbären verbreiten sich in Mitteleuropa immer schneller. Sogar an das Leben in der Stadt passen sich die Tiere an und verlieren zunehmend ihre Scheu vor Menschen. Unsere Waschbären-Abwehr hilft, die maskierten Eindringlinge zu vergraulen, ohne ihnen Schaden zuzufügen.
andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fällen erlischt auch die Garantie. • Befinden sich Haustiere im Wirkungsbereich, die nicht gestört werden sollen, schalten Sie das Gerät aus. • Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
• The device may only be used with the stated voltage: 6V DC or 4 x AA rechargeable batteries • It must be determined if the device is suitable for the respective use.
• Dimensions: 105 x 90 x 60mm • Working temperature: -20°C to + 50 °C, ≤ 90 % R.H. • Storage temperature: -5 °C to + 50 °C, ≤ 90 % R.H. 11. General Information • The CE conformity has been proven and the declarations are deposited with us. • For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and/or use it in any other way than described above. • The warranty covers the repair of all defects resulting from faulty material or manufacturing defects.
sons ne sont pas perceptibles par l’oreille humaine, mais incommodent les ratons laveurs. Le dispositif fonctionne avec des piles ou avec un appareil secteur de 6 V. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-respect des instructions ou de transformation non autorisée du dispositif, nous déclinons toute responsabilité pour tout préjudice causé ou tout dommage indirect, la garantie ne pourra donc pas s’appliquer. 2.
. Changement des piles 1. Dévissez les 6 vis et ôtez le couvercle du boîtier. 2. Retirez les piles usagées. 3. Placez 4 nouvelles piles mignon (AA) 850mA NiMh. Veillez à respecter la polarité tel qu’indiquée à l’intérieur du compartiment à piles. 4. Replacez le couvercle et revissez-le. • Si des animaux ne devant pas être dérangés se trouvent dans la zone d’action, éteignez l’appareil. • Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide.
AHUYENTADOR DE MAPACHES Manual de instrucciones Estado: 12/17 Art.-No. 62500 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo.
tegrado aumenta el efecto ahuyentador a través de destellos luminosos. 23 8 29 30 31 32 33 6 27 2 34 3 25 2 5 3 24 6 37 Frequenz/kHz 38 3 40 0 22 9 20 21 OFF 5V/500mA ON kHz 1. Primera suspensión 2. Interruptor de encendido/ apagado 3. Conexión de cable USB 4. Control de frecuencia 6.
Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son reutilizables de acuerdo con su identificación.
nare se il dispositivo è adatto al particolare sito di applicazione. • Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (compresi bambini superiore di 8 anni) con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali, o con mancanza di esperienza o capacità, a meno che non siano controllati durante l‘impiego del dispositivo da una persona responsabile. I bambini devono essere sorvegliati assicurandosi che non giochino con l‘apparecchio.
10. Dati Tecnici • Tensione d’esercizio: 4 x AA (Mignon) batterie (min. 850 mAh), alimentatore 6 V, 500 mA • Zona d‘azione: ca. 200 m² • Risposta di frequenza: 20 – 40 kHz • Pressione acustica: ca. 95 dB +/- 10 % • Durata dell‘intervallo: 3 sec. ON, ca. 27 sec. OFF • Luce a LED: Triplo flash • Dim: 105 x 90 x 60 mm • Temperatura di esercizio: 0 C° - +50 C° ; ≤ 90% R.H. • Temperatura di conservare: 0 C° - +50 C° ; ≤ 90% R.H. 11.
het aangegeven gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat door onjuist gebruik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing en/of door niet-toegestane ombouw, wordt geen aansprakelijkheid voor een ontstane schade of gevolgschade voldaan en de garantie vervalt. 4. Omvang levering • Gardigo Wasberenafweer • Instructies • 4 x AA 1,2 V 850 mA NiMh • USB-kabel 2. Informatie over de werking: Het apparaat voorkomt niet het verblijf van dieren op een bepaalde plaats.
7. Weergave batterijstatus Batterijen zwak (ongeveer <3,5 V): Groene LED knippert snel (laad het apparaat op of gebruik het met een USB-adapter) De oplaadtijd bedraagt ongeveer 8 tot 12 uur. 8. Vervangen van de batterij 1. Verwijder het deksel van de behuizing door de 6 schroeven los te draaien. 2. Verwijder de oude batterijen. 3. Plaats vier nieuwe Mignon (AA) 850mA NiMh-batterijen. Controleer of de polariteit correct is, zoals aangegeven op de onderkant van de batterijhouder. 4.
Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen Op batterijen zijn wettelijke regels van toepassing. Op grond daarvan moeten deze waar ze worden verkocht, bij een verzamelpunt voor afvalstoffen of een openbare verwijderaar van chemisch afval worden ingeleverd. In geen geval mogen batterijen bij het huisvuil of in de vuilniszak/container worden aangeboden.