D ® S NL F GB GARDENA S DK I E P FIN N I E NL P F FIN GB Betriebsanleitung Turbotrimmer Operating Instructions Turbotrimmer Mode d’emploi Coupe bordures Instructies voor gebruik Turbotrimmer Bruksanvisning Turbotrimmer Brugsanvisning Turbotrimmer Istruzioni per l’uso Turbotrimmer Manual de instrucciones Turbotrimmer Instruções de utilização Turbotrimmer Käyttöohje Turbotrimmeri Bruksanvisning Turbotrimmer N D DK SmallCut 300 Art.
D GARDENA Turbotrimmer SmallCut 300 Willkommen im Garten GARDENA... Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit dem Turbotrimmer, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, diesen Turbotrimmer nicht benutzen.
D Prüfungen vor jeder Benutzung v Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Turbotrimmers durch. v Prüfen Sie, ob die Lüftungseinlässe frei sind. Benutzen Sie den Turbotrimmer nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen (Druckschalter, Sicherheitsabdeckung) und / oder die Fadenspule beschädigt oder abgenutzt sind. v Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft. v Prüfen Sie das Schneidgut vor Arbeitsbeginn. Entfernen Sie vorhandene Fremdkörper (z. B. Steine).
D 3. Montage Turbotrimmer montieren : 3 1 2 1. Griffoberteil 1 und Trimmerunterteil 2 zusammenstecken, bis die Verbindung hörbar einrastet. Dabei darf das Kabel nicht gezogen oder eingeklemmt werden. 2. Zusatzgriff 3 auf das Griffoberteil bindung hörbar einrastet. 1 aufstecken, bis die Ver- 3. Abdeckung 4 auf das Trimmerunterteil 2 aufsetzen und dabei den Schneidfaden 5 durch die Öffnung der Abdeckung 4 führen. 4.
D Trimmer starten : Trimmer einschalten : 0 1. Einschaltsperre 0 drücken und halten und dann die Starttaste A am Handgriff drücken. 2. Einschaltsperre 0 wieder loslassen. Trimmer ausschalten : v Starttaste A A am Handgriff loslassen. 5. Außerbetriebnahme Lagerung : Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. v Trimmer an einem trockenen, frostsicheren Ort lagern. Empfehlung : Der Trimmer kann am Griff aufgehängt werden.
D Es darf nur die original GARDENA Fadenspule verwendet werden. Die Fadenspule ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. • Fadenspule für Turbotrimmer SmallCut 300 : Art.-Nr. 5306 D C 1. Netzstecker ziehen. E D 3. Fadenspule 2. Spulendeckel C an den beiden Verschnappungen zeitig zusammendrücken und abziehen. E entnehmen. 4. Eventuelle Verschmutzung entfernen. 5. Schneidfaden 5 der neuen Fadenspule einfädeln und ca. 10 cm herausziehen.
D Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Trimmer schneidet nicht mehr Faden aufgebraucht. v Fadenspule wechseln (siehe 6. Wartung „Fadenspule wechseln“ ). Schneidfaden zu kurz oder automatische Fadenverlängerung funktioniert nicht. v Schneidfaden manuell aus der Fadenspule ziehen. Schneidfaden in Fadenspule eingezogen oder Schneidfaden verschweißt. v Eingezogenen / verschweißten Schneidfaden lösen. A Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
D Service-Anschrift ✉ GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D- 89079 Ulm Ihre direkte Verbindung zum Service ✆ Telefon D (07 31) 4 90 + Durchwahl in Deutschland Fax @ E-Mail www.gardena.de /service / Technische Störungen / Reklamationen 290 389 service@gardena.com Reparaturen und Antworten auf Kostenvoranschläge 300 249 service@gardena.com Ersatzteilbestellungen / Allgem. Produktberatung 123 249 service@gardena.
D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
f Tuotevastuu Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.poggi@ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 18 Gosford NSW 2250 Phone: (+ 61) (0) 2 4372 1500 customer.service@ husqvarna.com.