D ® E P FIN N PL H CZ SK UA SLO RUS GR I HR DK TR S RO NL EST BG F Nбvod k obsluze Turbotrimmer SK Nбvod na pouћнvanie Turbokosaиka GR Οδηγ ες χρ σεως Κoυρευτικό πετoνιάς RUS Инструкция по эксплуатации Турботриммер SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko UA Інструкція з експлуатації Турботример HR Uputstva za upotrebu Kosilica s niti TR Kullanma Talimatý Misinalı Ot Kesici RO Instrucюiuni de utilizare Turbotrimmer BG Инструкция за експлоатация Турбо-тример EST Kasutusjuhend Turbotrimmer LT Eks
GARDENA Turbotrimmer ProCut 800 / 1000 Welkom in de GARDENA tuin... A NL Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van deze instructies voor gebruik vertrouwd met de turbotrimmer, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
Controles voor elk gebruik v Controleer voor elk gebruik de turbotrimmer. NL v Controleer of de luchtinlaten vrij zijn. Gebruik de turbotrimmer niet als veiligheidsinrichtingen (drukschakelaar, veiligheidsafdekking) en / of de draadspoel beschadigd of versleten zijn. v Zet nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking. v Controleer het snijgoed voor met het werk te beginnen. Haal vreemde voorwerpen weg (bijv. stenen). Let bij het werken op vreemde voorwerpen (bijv. stenen).
3. Montage 1. Knopen in de snijdraad losmaken. Afdekking monteren : 1 2 1. Oranje schroefdeksel links eraf schroeven. ProCut 1000 : Greepbeugel monteren : 3. 4 1 3 4 naar 6 eraf halen. Greepbeugel 5 erop steken. 2. Greephouder J NL 2. 1 Afdekking 2 verticaal op de snijknop 3 steken en 2 180° draaien (bajonetsluiting), tot de verbinding hoorbaar vastklikt. Zorg er hierbij voor dat de snijdraad niet bekneld raakt. 4 In werkhouding houdt u de greep met de startknop J aan uw rechterkant. 4.
Trimmer op werkhouding instellen : Probeer overmatig contact van de snijdraad met harde voorwerpen (muren, stenen, afrasteringen ...) te vermijden, om te voorkomen dat de draad vastraakt of afbreekt. NL 1. Draagriem D in de opening vasthaken. D E (ProCut 1000, 3 openingen) 2. Draagriem D omhangen en instellen op uw lichaamslengte. F A E G H 3. Houd de trimmer zo bij de handgreep A en extra handgreep F / greepbeugel 5 vast, dat de snijkop 3 licht naar voren gebogen is. Alleen ProCut 800 : 1.
De trimmer kan op de beide uitsteeksels L bijv. op de grond worden gelegd. Op die manier wordt de snijkop niet onnodig belast. Werk onderbreken : NL L 5. Buiten werking stellen De opbergplaats mag niet voor kinderen toegankelijk zijn. Opbergen : 8 1. Oranje mesbescherming 8 erop schuiven. 2. Trimmer op een droge, vorstvrije plaats opbergen. Aanbeveling voor ProCut 1000 : Om plaatsbesparend op te bergen, kan de de greepbeugel 5 90° worden gedraaid.
Draadspoel vervangen : A VERWONDINGSGEVAAR ! V Nooit metalen snijelementen of reserveonderdelen en accessoires die niet door GARDENA zijn voorzien, gebruiken. NL Er mogen alleen originele GARDENA-draadspoelen gebruikt worden. De draadspoelen zijn bij uw GARDENA-handelaar of direct bij de GARDENA-service verkrijgbaar. • Draadspoel voor Turbotrimmer ProCut 800 / 1000 : art. nr. 5308 1. Trek de stekker uit het stopcontact. M O S R O uit de houder M halen en de veer uitdraaien. 5.
1 O 3. Snijdraad 1 afwikkelen, de draadspoel O en de snijdraad 1 schoonmaken en de snijdraad 1 opnieuw op de draadspoel O wikkelen. 5. Draadspoel als onder 6. Onderhoud „Draadspoel vervangen” plaatsen. NL 1 Tip : Om de draad met de hand te verlengen, kunt u het spoeldeksel O ook met de hand indrukken. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De trimmer snijdt niet meer Draad opgebruikt. v Draadspoel vervangen (zie 6. Onderhoud „Draadspoel vervangen” ). Mesbescherming niet eraf gehaald.
. Service / Garantie Bij garantie is de service gratis. NL GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
C Ruиenн za vэrobek Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
D EU-Konformitätserklärung G EU Certificate of Conformity F Certificat de conformité aux directives européennes N EU-overeenstemmingsverklaring S EU Tillverkarintyg MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.
C Prohlбљenн o shodм EU X Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu R Πιστοποιητικ συμφων ας EK Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-LorenserStr. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm.
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.poggi@ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2250 Phone: (+ 61) 1800 802831 customer.service@ husqvarna.com.