Specifications

40 41
Français
Para limpiar el cañón de la carabina, abata el cañón como si fuera a cargar un balín. Utilice una
baqueta de acuerdo al calibre, punta de baqueta, paño especial, paño y cepillo para la ánima
con líquido solvente adecuado para carabinas. NUNCA utilice aceite lubricante para el cañón. Es
conveniente de vez en cuando añadir aceite GAMO en el pivote del cañón, los dos puntos de la
palanca de carga y el pivote del gatillo. También puede limpiar las partes externas de metal con
aceite para prevenir oxidación.
LIMPIEZA
ASEGURESE DE QUE LA CARABINA ESTÉ DESCARGADA Y EL SEGURO
ESTÉ ACTIVADO (ON) ANTES DE LIMPIARLA.
NUNCA PONGA ACEITE DENTRO DEL CAÑÓN O EN LA RECÁMARA. ESTA COMBINACIÓN
PODRÍA PRODUCIR DAÑOS IRREPARABLES A SU CARABINA Y CAUSAR SERIAS LESIONES A
USTED Y A OTRAS PERSONAS.
Veuillez toujours lire et suivre ces règles pour chaque utilisation de votre CARABINE À AIR COMPRIMÉ GAMO.
1. POINTEZ VOTRE CARABINE DANS UNE DIRECTION SÛRE. NE JAMAIS POINTER VOTRE CARABINE SUR
DES PERSONNES OU DES ANIMAUX, MEME SI VOUS PENSEZ QU’ELLE N’EST PAS CHARGEE.
2. Apprenez à utiliser la sûreté de votre carabine. Habituez-vous à l’endroit où elle est située et à son fonction-
nement.
3. Avant la manipulation de votre carabine, activez la sûreté. Conservez toujours la sûreté activée, même si la
carabine n’est pas chargée. Ne désactivez la sûreté qu’au moment avant de tirer.
4. Maintenez toujours vos doigts en dehors de la détente lorsque vous saisissez votre carabine ou rabattez le
canon.
5. Ne chargez la carabine avec un plomb qu’au moment où vous serez prêt à tirer. Une carabine chargée ne doit
pas être transportée dans un véhicule.
6. Ne marchez pas, ne courez pas, ne sautez pas ou n’escaladez pas lorsque vous transportez votre carabine
chargée.
7. Les carabines à air comprimé ne sont pas des jouets. L’UTILISATION DE CETTE CARABINE PAR DES PER-
SONNES ÂGÉES DE MOINS DE 16 ANS DOIT ÊTRE OBLIGATOIREMENT SURVEILLÉE PAR UN ADULTE.
8. N’utilisez jamais ce produit sous l’inuence d’alcool ou de drogue. L’utilisation d’une carabine représente une
grande responsabilité et requiert toute l’attention et la connaissance de la personne qui l’utilise.
9. Portez toujours une protection pour les yeux lorsque vous tirez et nettoyez votre carabine. Assurez-vous que
toute autre personne autour de la carabine porte également une protection pour les yeux.
10. Portez toujours une protection pour les oreilles lorsque vous tirez ou nettoyez votre carabine. Assurez-vous
que toute autre personne autour de la carabine porte également une protection pour les oreilles.
11. Soyez toujours sûr de ce qui se trouve derrière la cible. Un plomb peut traverser la cible et blesser ou abîmer
ce qui se trouve derrière celle-ci.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Español
ADVERTENCIA:
!