Specifications
24 25
To clean the rie barrel, always open the barrel in the same way as when loading it. Use the appropiate
caliber cleaning rod, rod tip, patches and bore brush with gun solvent to clean it. You should NEVER use
lubricating oil inside the barrel or breech. It is helpful if you occasionally apply a small amount of GAMO oil
to the barrel pivot, the two cocking-lever points, and the trigger pivot. You can also clean the outside metal
parts with oil to prevent rusting.
CLEANING
MAKE SURE THAT THE RIFLE IS UNLOADED AND THE SAFETY IS “ON”
BEFORE CLEANING.
NEVER PUT ANY OIL INSIDE THE BARREL OR THE BREECH. THE RESULTING COMBINATION COULD
CAUSE IRREPARABLE DAMAGE TO YOUR RIFLE AND SERIOUS HARM TO YOU OR OTHER PEOPLE.
English
Siempre lea y siga esta normas cada vez que maneje su CARABINA DE AIRE COMPRIMIDO DE GAMO.
1. SIEMPRE APUNTE LA CARABINA EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. NUNCA APUNTE SU CARABINA A PERSO-
NAS O ANIMALES AÚN CUANDO USTED PIENSE QUE NO ESTÉ CARGADA.
2. Aprenda cómo funciona el seguro de su carabina. Familiarícese con el lugar donde el seguro está colocado y
su funcionamiento.
3. Antes de manipular su carabina, active el seguro. Siempre mantenga el seguro activado, aunque la carabina
no esté cargada. No desactive el seguro hasta justo antes de disparar.
4. Siempre mantenga sus dedos fuera del gatillo cuando coja la carabina o abata el cañón.
5. No cargue la carabina con un balín hasta que esté listo para disparar. Una carabina cargada nunca debería
ser transportada dentro de un vehículo.
6. No camine, corra, salte o escale cuando transporte una carabina cargada con un balín.
7. Las carabinas de aire comprimido no son juguetes. ES OBLIGATORIO QUE ESTA CARABINA DE AIRE COM-
PRIMIDO SEA UTILIZADA BAJO SUPERVISIÓN DE UN ADULTO CUANDO PERSONAS DE MENOS DE 16 AÑOS
DE EDAD UTILICEN ESTA CARABINA.
8. Nunca utilice este producto bajo la inuencia del alcohol o drogas. El uso de una carabina representa una
gran responsabilidad y requiere de toda la atención y conocimiento del que la utiliza.
9. Siempre utilice protección para los ojos cuando dispare y limpie su carabina. Asegúrese que cualquier otra
persona alrededor de la carabina también lleva protección para los ojos.
10. Siempre utilice protección para los oídos al disparar. Asegúrese que cualquier otra persona alrededor de la
carabina también lleva protección para los oidos.
11. Este siempre seguro de lo que existe detrás del blanco. Un balín puede pasar a través del blanco y herir o
dañar lo que haya detrás de éste.
!
NORMAS DE SEGURIDAD
Español
WARNING:
!