Instruction manual
Table Of Contents
- WS 482 / WS 463
- Table of Contents 3
- Table of ContentsUse and care manual
- 9 Safety Definitions 4
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Important safety notes
- WARNING
- Burn risk
- WARNING
- Severe health risk
- WARNING
- Risk of burns
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Risk of electrical shock
- WARNING
- Risk of electrical shock
- WARNING
- Electric Shock Hazard
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Fire hazard
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Proposition 65 Warning:
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Getting to know the appliance
- Preheating ovenware
- Keeping food warm
- Uses
- Cleaning and care
- Troubleshooting
- Customer service
- Important safety notes
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- 9 Définitions de sécurité 13
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Instructions de sécurité importante
- AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure
- AVERTISSEMENT
- Risques potentiels pour la santé
- AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque d‘incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
- Découverte de l'appareil
- Préchauffer la vaisselle
- Maintenir des mets au chaud
- Usages
- Nettoyage et entretien
- Anomalies – que faire ?
- Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes:
- Seuls des spécialistes qualifiés sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
- Service après-vente
- Instructions de sécurité importante
- ContenidoManual de instrucciones
- 9 Definiciones de seguridad 22
- 9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Indicaciones importantes de seguridad
- ADVERTENCIA
- Riesgo de quemaduras
- ADVERTENCIA
- Peligro de daños graves a la salud
- ADVERTENCIA
- Peligro de quemaduras
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Familiarizarse con el aparato
- Precalentar la vajilla
- Mantenimiento en caliente de los platos
- Aplicaciones
- Cuidados y limpieza
- ¿Anomalías - como reaccionar?
- Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias:
- Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados. La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario.
- Servicio de atención al cliente
- Indicaciones importantes de seguridad
16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Découverte de l'appareil
Dans le tiroir de chauffage vous pouvez préchauffer de la vaisselle ou maintenir des aliments au chaud.
L'appareil chauffe uniquement si le tiroir est correctement fermé.
Ouverture et fermeture
En bas de l'appareil il y a un creux qui sert de poignée
pour ouvrir et fermer.
Lors de l'ouverture et de la fermeture de l'appareil,
l'éclairage du compartiment de cuisson est
automatiquement activé ou désactivé.
Vous pouvez aussi désactiver l'éclairage du
compartiment de cuisson de façon permanente. Pour
cela, introduisez la main dans le compartiment de
cuisson et éteignez l'éclairage en haut à gauche.
Préchauffer la vaisselle
Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle
préchauffée. Les boissons restent plus longtemps
chaudes.
Geschirr allgemein
Die Wärmeschublade dürfen Sie mit maximal 25 kg
belasten.
Ranger la vaisselle
Si possible, répartissez la vaisselle sur toute la surface.
Des assiettes empilées sont chauffées moins
rapidement que des pièces de vaisselle individuelles,
comme p.ex. 2 terrines.
Récipients à boire
Chauffer les récipients à boire, tels que tasses à
espresso, toujours avec la position 2.
(FODLUDJHGXFRPSDUWLPHQWGHFXLVVRQ
3ODTXHGHFKDXIIDJH
9HQWLODWHXUHWFKDXIIDJH
GpPDUUHQWORUVGHODSRVLWLRQ
3UpFKDXIIDJHGHYDLVVHOOH
7pPRLQGHVHUYLFH
/RUVTXHYRXVDOOXPH]ODSSDUHLO
OHYR\DQWOXPLQHX[FOLJQRWH
,OVDOOXPHHQFRQWLQXDSUqV
DYRLUIHUPpOHWLURLU
6pOHFWHXUGHIRQFWLRQ
$UUrW
/DLVVHUOHYHUODSkWHjODOHYXUHGHERXODQJHUOpJqUHPHQWGpFRQJHOHU
0DLQWHQLUGXSDLQDXFKDXGOpJqUHPHQWGpFRQJHOHU
SUpFKDXIIDJHGHUpFLSLHQWVjERLUH
0DLQWHQLUGHVPHWVDXFKDXG
3UpFKDXIIDJHGHYDLVVHOOH










