Installation Instruction
Table Of Contents
- BO 450/451 612 BO 480/481 613
- Table of Contents
- Installation instructions
- 9 Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- Related Equipment Safety
- Proposition 65 Warning:
- Transport
- Before you begin
- Preparing Kitchen Units
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Removing Packaging
- Install Appliance
- Note:
- NOTICE
- Mount to Cabinet
- Adjusting the door
- Connect Electrical Supply
- Three wire connection
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect white wire from oven to white electrical supply wire (neutral).
- 4. Connect yellow/green ground oven wire to electrical supply ground wire.
- Connection to the home network (LAN)
- Combination with combi-steam oven
- Combination with warming drawer, width 24" (60 cm)
- Combination with warming drawer, width 30" (76 cm)
- Check the Installation
- Removal
- 4Customer service
- Table des matières
- Notice de montage
- 9 Définitions de sécurité
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Sécurité apparentée concernant l´équipement
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Transport
- Avant de commencer
- Préparation des meubles
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Pour enlever l’emballage
- Installation de l’appareil
- Remarque :
- AVIS
- Fixation à l'armoire
- Ajustement de la porte
- Brancher l'alimentation électrique
- Connexion à trois fils
- 2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
- 2. Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation électrique blanc (fil neutre).
- 4. Brancher le fil jaune/vert du four au fil de terre de l'alimentation électrique.
- Connexion au réseau domestique (LAN)
- Association avec un four à vapeur
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 24 po (60 cm)
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 30" (76 cm)
- Vérification de l'installation
- Dépose
- 4Service après-vente
- Índice
- Instrucciones de instalación
- 9 Definiciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad con la electricidad
- Seguridad de los equipos relacionados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Transporte
- Antes de empezar
- Preparar los muebles empotrables
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Quitar el embalaje
- Montaje del electrodoméstico
- Nota:
- AVISO
- Monte el electrodoméstico en el gabinete
- Ajustar la puerta
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Conexión a tres cables
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del suministro eléctrico (cable neutro).
- 4. Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico.
- Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
- Combinación con horno de vapor
- Combinación con cajón calentador (anchura 24")
- Combinación con cajón calentador (anchura 30")
- Pruebe la instalación
- Desmontaje
- 4Servicio de Atención al Cliente
30
es-mx Preparar los muebles empotrables
Conexión de la alimentación eléctrica
Conexión a tres cables
BO 450/451-612
1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable con corriente).
3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde
del horno al cable de conexión a tierra desnudo del
suministro eléctrico.
Conecte el conducto flexible a la caja de empalme.
Para facilitar las condiciones que permitan realizar un
buen servicio técnico, el conducto flexible no debe
acortarse y debe enrutarse de manera que permita retirar
temporalmente el horno.
Conexión a cuatro cables
BO 480/481-612
1. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable con corriente).
3. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del
suministro eléctrico (cable neutro).
4. Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de
conexión a tierra del suministro eléctrico.
Conectar un conducto flexible a la caja de conexión.
Para mantener las condiciones que permitan realizar un
buen servicio técnico, el conducto flexible no debe
acortarse y debe enrutarse de manera que permita retirar
temporalmente el horno.
Conexión a la red de internet doméstica
(LAN)
Este aparato tiene capacidad de conexión y se puede
conectar a la red de internet doméstica mediante un
cable LAN (no incluido). Conectar el cable LAN antes de
la instalación en la horquilla de deslizamiento en la parte
posterior del aparato y asegurarlo con el sistema
antitracción. Enchufar el cable LAN con un conector de
red (LAN).
Combinación con horno de vapor
Primero instale el horno de vapor. Tome en cuenta las
instrucciones de montaje del horno de vapor.
Coloque las mangueras de agua y el cable de conexión
en el área del hueco para el gabinete del equipo,
tomando en cuenta una profundidad de empotrado de
550 mm.
Combinación con cajón calentador
(anchura 24")
Montar primero el cajón calentador WS. Observar las
instrucciones de instalación del cajón calentador.
Introducir el horno en el cajón calentador en el gabinete
empotrado. Al introducir el horno, no dañar la placa del
cajón calentador.
Combinación con cajón calentador
(anchura 30")
Montaje BO/BS (anchura 30" (76 cm)) sobre cajón
calentador WS solo con fondo intermedio
dimensionalmente estable.
Pruebe la instalación
9 ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el
suministro eléctrico, asegurarse de que todos los
controles están en la posición OFF.
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Desmontaje
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Afloje los tornillos de fijación.
3. Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera
hasta sacarlo por completo.










