Installation Instruction
Table Of Contents
- BO 450/451 612 BO 480/481 613
- Table of Contents
- Installation instructions
- 9 Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- Related Equipment Safety
- Proposition 65 Warning:
- Transport
- Before you begin
- Preparing Kitchen Units
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Removing Packaging
- Install Appliance
- Note:
- NOTICE
- Mount to Cabinet
- Adjusting the door
- Connect Electrical Supply
- Three wire connection
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect white wire from oven to white electrical supply wire (neutral).
- 4. Connect yellow/green ground oven wire to electrical supply ground wire.
- Connection to the home network (LAN)
- Combination with combi-steam oven
- Combination with warming drawer, width 24" (60 cm)
- Combination with warming drawer, width 30" (76 cm)
- Check the Installation
- Removal
- 4Customer service
- Table des matières
- Notice de montage
- 9 Définitions de sécurité
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Sécurité apparentée concernant l´équipement
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Transport
- Avant de commencer
- Préparation des meubles
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Pour enlever l’emballage
- Installation de l’appareil
- Remarque :
- AVIS
- Fixation à l'armoire
- Ajustement de la porte
- Brancher l'alimentation électrique
- Connexion à trois fils
- 2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
- 2. Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation électrique blanc (fil neutre).
- 4. Brancher le fil jaune/vert du four au fil de terre de l'alimentation électrique.
- Connexion au réseau domestique (LAN)
- Association avec un four à vapeur
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 24 po (60 cm)
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 30" (76 cm)
- Vérification de l'installation
- Dépose
- 4Service après-vente
- Índice
- Instrucciones de instalación
- 9 Definiciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad con la electricidad
- Seguridad de los equipos relacionados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Transporte
- Antes de empezar
- Preparar los muebles empotrables
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Quitar el embalaje
- Montaje del electrodoméstico
- Nota:
- AVISO
- Monte el electrodoméstico en el gabinete
- Ajustar la puerta
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Conexión a tres cables
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del suministro eléctrico (cable neutro).
- 4. Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico.
- Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
- Combinación con horno de vapor
- Combinación con cajón calentador (anchura 24")
- Combinación con cajón calentador (anchura 30")
- Pruebe la instalación
- Desmontaje
- 4Servicio de Atención al Cliente
28
es-mx Preparar los muebles empotrables
Quitar el embalaje
AVISO
Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en
su base de embalaje hasta que esté lista para ser
colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la
unidad por el piso.
Los distintos modelos utilizan distintos materiales de
embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un
aspecto distinto. El soporte permanece en la base de
embalaje.
1. Corte las correas que se encuentran fuera de la caja.
2. Retire la caja de cartón.
3. Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de
cartón y Styrofoam.
4. Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar
donde se instalará.
Montaje del electrodoméstico
Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
AVISO
Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las
dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
Monte el electrodoméstico en el
gabinete
Si no hay un estante colocado sobre el electrodoméstico,
sujete el electrodoméstico para impedir que se vuelque
al abrir la puerta. Instale dos ángulos estándares
3
/
16
in (5
mm) sobre el electrodoméstico, a 17
3
/
4
in (450 mm) de
profundidad, dentro del gabinete.
1. No pliegue el cable de conexión ni lo deje atrapado, ni
lo pase sobre bordes filosos.
2. Centre el electrodoméstico.
Debe haber un espacio de aire de
3
/
16
in (5 mm) entre
el electrodoméstico y los gabinetes adyacentes.
3. Con un nivel, ajuste el electrodoméstico para que esté
perfectamente nivelado.










