Installation Instruction
Table Of Contents
- BO 450/451 612 BO 480/481 613
- Table of Contents
- Installation instructions
- 9 Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- Related Equipment Safety
- Proposition 65 Warning:
- Transport
- Before you begin
- Preparing Kitchen Units
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Removing Packaging
- Install Appliance
- Note:
- NOTICE
- Mount to Cabinet
- Adjusting the door
- Connect Electrical Supply
- Three wire connection
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect white wire from oven to white electrical supply wire (neutral).
- 4. Connect yellow/green ground oven wire to electrical supply ground wire.
- Connection to the home network (LAN)
- Combination with combi-steam oven
- Combination with warming drawer, width 24" (60 cm)
- Combination with warming drawer, width 30" (76 cm)
- Check the Installation
- Removal
- 4Customer service
- Table des matières
- Notice de montage
- 9 Définitions de sécurité
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Sécurité apparentée concernant l´équipement
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Transport
- Avant de commencer
- Préparation des meubles
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Pour enlever l’emballage
- Installation de l’appareil
- Remarque :
- AVIS
- Fixation à l'armoire
- Ajustement de la porte
- Brancher l'alimentation électrique
- Connexion à trois fils
- 2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
- 2. Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation électrique blanc (fil neutre).
- 4. Brancher le fil jaune/vert du four au fil de terre de l'alimentation électrique.
- Connexion au réseau domestique (LAN)
- Association avec un four à vapeur
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 24 po (60 cm)
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 30" (76 cm)
- Vérification de l'installation
- Dépose
- 4Service après-vente
- Índice
- Instrucciones de instalación
- 9 Definiciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad con la electricidad
- Seguridad de los equipos relacionados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Transporte
- Antes de empezar
- Preparar los muebles empotrables
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Quitar el embalaje
- Montaje del electrodoméstico
- Nota:
- AVISO
- Monte el electrodoméstico en el gabinete
- Ajustar la puerta
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Conexión a tres cables
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del suministro eléctrico (cable neutro).
- 4. Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico.
- Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
- Combinación con horno de vapor
- Combinación con cajón calentador (anchura 24")
- Combinación con cajón calentador (anchura 30")
- Pruebe la instalación
- Desmontaje
- 4Servicio de Atención al Cliente
21
Service après-vente fr-ca
Combinaison avec un tiroir chauffant de
largeur 24 po (60 cm)
Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les
instructions de montage du tiroir chauffant.
Introduire le four dans le meuble d'encastrement sur le
tiroir chauffant. En l'introduisant, ne pas endommager le
bandeau du tiroir chauffant.
Combinaison avec un tiroir chauffant de
largeur 30" (76 cm)
Encastrement BO/BS (largeur 76 cm) au-dessus du tiroir
chauffant WS uniquement avec un faux-plancher
indéformable.
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon électrique ou
toute mise sous tension, assurez-vous que toutes
les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
Dépose
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Desserrer les vis de fixation.
3. Soulever légèrement puis tirer entièrement l'appareil.
4
Service après-vente
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles
de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E)
et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions
vous donner une réponse précise. La plaquette
d'identification comportant ces numéros se trouve sur le
dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher
longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les
références de l'appareil et le numéro de téléphone du
service après-vente.
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même
pendant la garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays
dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
N° E N° FD
Service après-vente O
CA 877 442 4436
toll-free










