Installation Instruction
Table Of Contents
- BO 450/451 612 BO 480/481 613
- Table of Contents
- Installation instructions
- 9 Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- Related Equipment Safety
- Proposition 65 Warning:
- Transport
- Before you begin
- Preparing Kitchen Units
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Removing Packaging
- Install Appliance
- Note:
- NOTICE
- Mount to Cabinet
- Adjusting the door
- Connect Electrical Supply
- Three wire connection
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
- 2. Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire).
- 3. Connect white wire from oven to white electrical supply wire (neutral).
- 4. Connect yellow/green ground oven wire to electrical supply ground wire.
- Connection to the home network (LAN)
- Combination with combi-steam oven
- Combination with warming drawer, width 24" (60 cm)
- Combination with warming drawer, width 30" (76 cm)
- Check the Installation
- Removal
- 4Customer service
- Table des matières
- Notice de montage
- 9 Définitions de sécurité
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Sécurité apparentée concernant l´équipement
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Transport
- Avant de commencer
- Préparation des meubles
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Pour enlever l’emballage
- Installation de l’appareil
- Remarque :
- AVIS
- Fixation à l'armoire
- Ajustement de la porte
- Brancher l'alimentation électrique
- Connexion à trois fils
- 2. Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à la terre de l'alimentation électrique.
- 2. Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation électrique noir (fil chaud).
- 3. Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation électrique blanc (fil neutre).
- 4. Brancher le fil jaune/vert du four au fil de terre de l'alimentation électrique.
- Connexion au réseau domestique (LAN)
- Association avec un four à vapeur
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 24 po (60 cm)
- Combinaison avec un tiroir chauffant de largeur 30" (76 cm)
- Vérification de l'installation
- Dépose
- 4Service après-vente
- Índice
- Instrucciones de instalación
- 9 Definiciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad con la electricidad
- Seguridad de los equipos relacionados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Transporte
- Antes de empezar
- Preparar los muebles empotrables
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Quitar el embalaje
- Montaje del electrodoméstico
- Nota:
- AVISO
- Monte el electrodoméstico en el gabinete
- Ajustar la puerta
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Conexión a tres cables
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable de conexión a tierra amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo del suministro eléctrico.
- 2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
- 3. Conecte el cable blanco del horno al cable blanco del suministro eléctrico (cable neutro).
- 4. Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico.
- Conexión a la red de internet doméstica (LAN)
- Combinación con horno de vapor
- Combinación con cajón calentador (anchura 24")
- Combinación con cajón calentador (anchura 30")
- Pruebe la instalación
- Desmontaje
- 4Servicio de Atención al Cliente
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14
être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire
l´emplacement du disjoncteur ou du
fusible. Identifer sa position pour pouvoir
le retouver facilement plus tard.
Important - Conserver ces instructions
pour l´usage de l´inspecteur local en
électricité.
Avant l´installation, couper le courant au
panneau de service. Verrouiller le
panneau de service pour éviter que le
courant ne soit accidentellement rétabli.
Pour plus d´informations, se reporter à la
plaque signalétique. Pour connaître
l´emplacement de la plaque signalétique,
voir “Plaue signalétique“ sous
“Entretien“.
S´assurer que l´appareil est
adéquatement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié. L´installation,
les connexions électriques et la mise à la
terre doivent être conformes à tous les
codes applicables.
Sécurité apparentée concernant
l´équipement
Retirer le ruban adhésif et l´emballage
avant d´utiliser l´appareil. Détruiere
l´emballage après avoir déballé
l´appareil. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec les matériaux de
conditonnement.
Ne jamais modifier ni altérer la
configuration de l´appareil. Par exemple,
ne pas retirer les pieds de nivellement,
les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Avant d'allumer l'appareil, retirez tout
matériel d'emballage ou pellicule
adhésive du compartiment de cuisson et
de la porte.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, l'emballage de votre produit
pourrait porter l'étiquette suivante,
comme requis par la Californie :
Transport
Pour éviter tout dommage à l´évent du
four, utiliser la méthode de transport
illustrée ci-dessous.
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â










