Use and Care Manual
Table Of Contents
- AI 442 720 AI 442 760
- Table of Contents 3
- Table of Contents Use and care manual
- 9 Safety Definitions 3
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- WARNING
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Safe use
- Proper Installation and Maintenance
- Proposition 65 Warning:
- Causes of Damage
- Protecting the environment
- Operating modes
- Operating the appliance
- Cleaning and maintenance
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cleaning agents
- Uninstalling metal grease filter
- Cleaning the metal grease filter
- Installing metal grease filter
- Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
- Troubleshooting
- Customer Service
- Table des Matières Notice d’utilisation
- 9 Définitions de sécurité 16
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité à l'utilisation
- Installation et entretien corrects
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Modes de fonctionnement
- Utilisation de l'appareil
- Nettoyage et entretien
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Produits de nettoyage
- Retirer le filtre à graisse métallique
- Nettoyage du filtre à graisse métallique
- Mettre en place le filtre à graisse métallique
- 1 Rassembler les deux éléments de filtre en les poussant. Veiller à la position correcte de l'ouverture au niveau de l'arête.
- 2 Introduire le filtre à tissu métallique en le poussant jusqu'en butée.
- 3 Mettre en place le filtre à graisse métallique sur le dessous de l'appareil, le verrouillage vers l'avant, et encliqueter le verrouillage.
- Remarque :
- Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
- Anomalies, que faire ?
- Service après-vente
- Contenido Manual de instrucciones
- 9 Definiciones de seguridad 30
- 9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad durante su uso
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Operar el equipo
- Limpieza y mantenimiento
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Productos de limpieza
- Desmontar el filtro de metal antigrasa
- Limpiar los filtros metálicos para grasa
- Montar el filtro de metal antigrasa
- Reemplazar el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
- Servicio de atención al cliente
26
▯ Placez les filtres à graisse métalliques dans le lave-
vaisselle sans les coincer. Les filtres à graisse
métalliques ne doivent pas être coincés.
À la main :
▯ Mettez les filtres à graisse métalliques à tremper
dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle
chaude.
▯ Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez
bien les filtres.
▯ Laissez s'égoutter les filtres à graisse métalliques.
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous
pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le
commander via notre boutique en ligne (n° de réf.
00311297). Pulvérisez le produit sur les filtres à graisse
métalliques encrassés, puis laissez le dégraissant agir
pendant 5 minutes max. Ensuite, rincez-les
soigneusement. Respectez les indications d'utilisation
du produit nettoyant.
Mettre en place le filtre à graisse
métallique
1 Rassembler les deux éléments de filtre en les
poussant. Veiller à la position correcte de
l'ouverture au niveau de l'arête.
2 Introduire le filtre à tissu métallique en le poussant
jusqu'en butée.
3 Mettre en place le filtre à graisse métallique sur le
dessous de l'appareil, le verrouillage vers l'avant, et
encliqueter le verrouillage.
Remarque : S'assurer lors de l'introduction que le
verrouillage s'encliquette. Sinon le filtre à graisse
métallique peut tomber et endommager la table de
cuisson.
4 Appuyer sur la touche œ.
L'indicateur de saturation est réinitialisé.
Changement des filtres à charbon
actif (uniquement en cas de mode
recyclage)
9 AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Risque de chute lors du changement des filtres.
Utilisez un escabeau stable.
Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs,
vous devez changer régulièrement les filtres à charbon
actif.
En cas d'utilisation modérée ou occasionnelle : changer
les filtres à charbon actif au plus tard après 18 mois ou
en cas d'odeurs dans l'air sortant.
En cas d'utilisation quotidienne ou intensive : changer
les filtres à charbon actif au plus tard après 12 mois ou
en cas d'odeurs dans l'air sortant.
Remarques
‒ Les filtres à charbon actif font partie des éléments
de l'ensemble de recyclage de l'air AA 442 810.
Des filtres à charbon actif supplémentaires sont en
vente dans les commerces spécialisés, auprès du
service après-vente ou dans la boutique en ligne
sous la référence AA 442 110 (paquet avec 2
filtres).
‒ Changez toujours les deux filtres à charbon actif.
‒ Les filtres à charbon actif ne peuvent pas être
nettoyés ou réactivés.
‒ Jetez les filtres à charbon actif usagés avec les
ordures ménagères.
Procédez de la manière suivante
1 Ouvrez les verrouillages aux deux grilles de
protection et enlevez les grilles.