Instructions for Use
Table Of Contents
- AI 442 720 AI 442 760
- Table of Contents 3
- Table of Contents Use and care manual
- 9 Safety Definitions 3
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- WARNING
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Safe use
- Proper Installation and Maintenance
- Proposition 65 Warning:
- Causes of Damage
- Protecting the environment
- Operating modes
- Operating the appliance
- Cleaning and maintenance
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cleaning agents
- Uninstalling metal grease filter
- Cleaning the metal grease filter
- Installing metal grease filter
- Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
- Troubleshooting
- Customer Service
- Table des Matières Notice d’utilisation
- 9 Définitions de sécurité 16
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité à l'utilisation
- Installation et entretien corrects
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Modes de fonctionnement
- Utilisation de l'appareil
- Nettoyage et entretien
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Produits de nettoyage
- Retirer le filtre à graisse métallique
- Nettoyage du filtre à graisse métallique
- Mettre en place le filtre à graisse métallique
- 1 Rassembler les deux éléments de filtre en les poussant. Veiller à la position correcte de l'ouverture au niveau de l'arête.
- 2 Introduire le filtre à tissu métallique en le poussant jusqu'en butée.
- 3 Mettre en place le filtre à graisse métallique sur le dessous de l'appareil, le verrouillage vers l'avant, et encliqueter le verrouillage.
- Remarque :
- Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
- Anomalies, que faire ?
- Service après-vente
- Contenido Manual de instrucciones
- 9 Definiciones de seguridad 30
- 9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad durante su uso
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Operar el equipo
- Limpieza y mantenimiento
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Productos de limpieza
- Desmontar el filtro de metal antigrasa
- Limpiar los filtros metálicos para grasa
- Montar el filtro de metal antigrasa
- Reemplazar el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
- Servicio de atención al cliente
23
Vitesse intensive
En cas de forte émission d'odeurs ou de vapeurs de
cuisson, utiliser la vitesse de ventilation intensive.
Activation
1 Appuyer sur la touche #.
Le ventilateur démarre à la puissance 2.
2 Appuyer sur la touche Ž.
L'aspiration intensive est activée.
Remarque : Le temps de marche de l'aspiration
intensive est de 6 minutes. Après écoulement de ce
temps, l'appareil repasse à la puissance
sélectionnée en dernier.
Désactivation
Appuyer sur la touche # ou sur la touche d'une autre
puissance d'aspiration.
L'aspiration intensive est arrêtée.
Mode Automatique
Activation
1 Appuyer sur la touche #.
Le ventilateur démarre à la puissance d'aspiration
2.
2 Appuyer sur la touche <.
La puissance d'aspiration optimale 1, 2 ou 3 est
automatiquement réglée à l’aide d’un capteur.
Désactivation
Appuyer sur la touche < ou #.
Le mode automatique est désactivé.
Le ventilateur s'arrête automatiquement si la qualité de
l'air ambiant atteint un certain niveau. La durée de
marche du mode automatique est de max. 4 heures.
Commande par capteur
En mode automatique, un capteur installé dans la hotte
détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de
rôtissage. Selon le réglage du capteur, le ventilateur
commute automatiquement à une autre vitesse.
Réglage usine de la sensibilité : 2
Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 1
Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 4
Modifier le réglage de la sensibilité du capteur
Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop
lentement, modifiez le réglage de la sensibilité.
1 Avec le ventilateur éteint, maintenir la touche
<
enfoncée pendant environ 4 secondes.
Le réglage s’affiche.
2 Appuyer sur la touche 1, 2, 3 ou Ž, pour modifier
le réglage de la sensibilité.
3 Maintenir la touche < appuyée pendant environ 4
secondes.
La modification est mémorisée.
Indicateur de saturation
Lorsque le filtre à graisse métallique est saturé, la
touche œ clignote.
Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les
filtres à graisse métalliques.
Pour savoir comment nettoyer les filtres à graisse
métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
Réinitialiser l'indicateur de saturation
Appuyer sur la touche œ.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage
indépendamment de la ventilation.
Activer ou désactiver
Appuyer sur la touche ž.
Régler la luminosité
Maintenir la touche ž appuyée jusqu'à ce que la
luminosité souhaitée soit atteinte.
Coupure de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure
de sécurité. L'éclairage est éteint au bout de 12 heures
et le ventilateur après 4 heures, si aucune manipulation
n'a lieu pendant ce temps.
Touche 1 = sensibilité 1
Touche 2 = sensibilité 2
Touche 3 = sensibilité 3
Touche Ž
= sensibilité 4