Installation Instructions
Table Of Contents
- AI 230 700
- Table of ContentsUse and care manual
- Instructions for use
- Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- Always have a working smoke detector near the kitchen.
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
- Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
- In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
- Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
- Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Burn Prevention
- Child Safety
- When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
- Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
- Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
- Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
- Cleaning Safety
- Safe use
- Proper Installation and Maintenance
- Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
- This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
- This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
- Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
- Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
- Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- State of California Proposition 65 Warnings
- Circulating-air mode
- Operating the appliance
- Turn on the fan
- Intense level
- Run-on function
- Interval ventilation
- Lighting
- Saturation notification
- Cleaning agents
- Cleaning the metal grease filter
- In the dishwasher:
- By hand:
- Note:
- Uninstalling metal grease filter
- Installing metal grease filter
- Troubleshooting table
- LED lights
- 9 WARNING
- Customer service
- If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
- When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. The identification plate listing the numbers can be found inside of the appliance (remove metal grease filter to fi...
- To avoid having to search for a long time when you need it, you can enter your appliance data and the customer support telephone number here.
- Please read the use and care instructions provided with your appliance. Failure to do so may result in an error in using the appliance. This could result in a service call that instead of fixing a mechanical issue is only needed for customer educatio...
- Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
- Accessories for circulating-air mode
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- For appliances equipped with a cord and plug, do not cut or remove the ground prong. It must be plugged into a matching grounding type receptacle to avoid electrical shock. If there is any doubt as to whether the wall receptacle is properly grounded,...
- If required by the National Electrical Code (or Canadian Electrical Code), this appliance must be installed on a separate branch circuit.
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Related Equipment Safety
- Parts Included
- Appliance dimensions
- Safety clearances
- 9 WARNING
- The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 30 " (760 mm) from electric cookers and 30 " (760 mm) from gas or mixed cookers.
- If the exhaust air is conveyed through the outer wall, a telescopic wall box should be used.
- Ventilation line
- Preparing the ceiling
- Electrical connection
- The necessary connection information is located on the identification plate in the appliance interior, remove metal grease filter to access it.
- Length of the connecting cable: Approx. 1.30 m
- This appliance meets EC radio interference suppression requirements.
- 9 WARNING
- Installation
- Fitting the upper support frame
- 1 Before installation, specify the total height of the support frame and mark the screw holes.
- Note:
- 2 On the ceiling mark the center point of the appliance.
- 3 Using the enclosed template, mark the positions for the screws on the ceiling.
- 4 Drill four 5/16" (8 mm) Ø holes to a depth of 3 5/32" (80 mm) for the attachments and press in the wall plugs flush with the wall.
- 5 Attach the upper part of the support frame to the ceiling with 4 screws.
- Note:
- Fitting the upper support frame
- Fitting the lower support frame
- Installing the appliance
- Connecting the pipes
- Attaching flue duct
- Removing the appliance
- Table des MatièresGuide d’utilisation et d’entretien
- Notice d'utilisation
- Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- Ne pas mettre l'aérateur en marche si le cordon ou le connecteur d'alimentation sont endommagés. Mettre l'aérateur au rebut ou bien l'envoyer à un service après-vente agréé pour le contrôler et (ou) le réparer.
- Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'alimentation de petits tapis ou autres revêtements de sol de ce type. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous des meubles ou des appareils. Poser le c...
- Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
- Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
- Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
- Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
- Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.
- Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
- Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité à l'utilisation
- Installation et entretien corrects
- Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
- Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
- Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
- Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
- Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
- Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Mode recirculation de l'air
- Utilisation de l'appareil
- Régler le ventilateur
- Vitesse intensive
- Fonction temporisation
- Ventilation intermittente
- Éclairage
- Indicateur de saturation
- Produits de nettoyage
- Nettoyage du filtre à graisse métallique
- Au lave-vaisselle :
- À la main :
- Remarque :
- Retirer le filtre à graisse métallique
- Mettre en place le filtre à graisse métallique
- 1 Mettre en place le filtre à graisse en métal.
- 2 Basculer le filtre à graisse en métal vers le haut puis enclencher le verrouillage.
- Anomalies – que faire ?
- Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
- Tableau des anomalies
- Lampes DEL
- 9 AVERTISSEMENT
- Service après-vente
- Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
- Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir retiré le filt...
- Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après- vente.
- N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.
- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
- Accessoire du mode recirculation de l'air
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Sécurité de manipulation de l'appareil
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Le cordon doit être branché dans une prise de courant adaptée de type mise à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. S'il y ...
- S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.
- AVERTISSEMENT
- Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
- Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Sécurité apparentée concernant l'équipement
- Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.
- L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si l’installation de la table de cuisson se fait par un spécialiste conformément à ces instructions. L’installateur est responsable de tout dommage résultant d’une installation incorrecte.
- Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement.
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Pièces comprises
- Cotes de l'appareil
- Distances de sécurité
- 9 AVERTISSEMENT
- La distance entre la surface de rangement sur la table de cuisson et le dessous de la hotte ne doit pas être inférieure à 760 mm (30") pour les tables de cuisson électriques et à 760 mm (30") pour les cuisinières à gaz ou combinées.
- Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser un caisson télescopique mural.
- Conduit d'évacuation
- Préparer le plafond
- Branchement électrique
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l’appareil; pour y accéder, retirez le filtre à graisse en métal.
- Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m
- Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage.
- 9 AVERTISSEMENT
- Installation
- Monter le châssis-support supérieur
- 1 Avant le montage, définissez la hauteur totale du châssis-support et marquez l’emplacement des trous.
- Remarque :
- 2 Au plafond, marquez l’emplacement du centre de l’appareil.
- 3 À l’aide du gabarit ci-joint, marquez les emplacements des vis contre le plafond.
- 4 Pour les fixations, percez quatre trous de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm, puis enfoncez les chevilles jusqu'au ras de la surface
- 5 À l’aide de 4 vis, fixez la partie supérieure du châssis-support contre le plafond.
- Remarque :
- Monter le châssis-support supérieur
- Monter le châssis-support inférieur
- Monter l'appareil
- Fixer les jonctions des conduits
- Monter le capot de cheminée
- Dépose de l'appareil
- ContenidoManual de uso y cuidado
- Instrucciones de uso
- Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- No utilice ningún ventilador que tenga el cable o la clavija dañados. Deseche el ventilador o entréguelo a un taller autorizado para su inspección y/o reparación.
- No tender el cable por debajo de moquetas. No tapar el cable con alfombras, felpudos ni similares. No pasar el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Tender el cable alejado de la zona de paso y en un lugar donde no implique peligro de tro...
- En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
- Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
- Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
- Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
- No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...
- No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad durante su uso
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
- Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...
- Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
- No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de produc...
- No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
- No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Funcionamiento en modo de recirculación
- Operar el equipo
- Ajustar el ventilador
- Nivel intensivo
- Función de inercia
- Ventilación a intervalos
- Iluminación
- Indicador de saturación
- Productos de limpieza
- Limpiar los filtros metálicos para grasa
- En el lavavajillas:
- A mano:
- Nota:
- Desmontar el filtro de metal antigrasa
- Montar el filtro de metal antigrasa
- Tabla de fallas
- Luces LED
- 9 ADVERTENCIA
- Servicio de atención al cliente
- Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
- Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (...
- Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente.
- Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato.
- Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
- Accesorio de funcionamiento en modo de recirculación
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Seguridad con el manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad con la electricidad
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene alguna duda respecto de si ...
- Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado.
- ADVERTENCIA
- El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
- Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Seguridad relacionada con los equipos
- Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
- Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de cualquier daño que se produzca debido a la instalación incorrecta.
- Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos antivuelco.
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Piezas incluidas
- Dimensiones del equipo
- Distancias de seguridad
- 9 ADVERTENCIA
- La distancia entre las superficies de apoyo sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana extractora no debe ser menor que 30" (760 mm), en caso de placas de cocción eléctricas, y 30" (760 mm), en caso de estufas de gas o combinadas.
- Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico.
- Conducto de escape
- Nota:
- Tubos redondos
- Se recomienda un diámetro interior de 5 15/16” (150 mm), pero por lo menos de 4 3/4”(120 mm).
- Canales planos
- La sección transversal Interior debe coincidir con el diámetro de los tubos redondos.
- Ø 5 15/16” (150 mm) aprox. 27 ½ sq in (177 cm2)
- Ø 4 3/4” (120 mm) aprox. 17 ½ sq in (113 cm2)
- Preparación del techo
- Conexión eléctrica
- Los datos de conexión necesarios figuran en la etiqueta de características ubicada en el interior del aparato (para ello, desmontar el filtro de metal antigrasa).
- Longitud del cable de conexión: aprox. 1.30 m
- Este aparato cumple con las disposiciones en materia de supresión de interferencias de la CE.
- 9 ADVERTENCIA
- Instalación
- Montaje del bastidor de soporte superior
- 1 Antes del montaje, determinar la altura total del bastidor de soporte y marcar los agujeros roscados.
- Nota:
- 2 Dibujar el punto central del aparato en el techo.
- 3 Dibujar las posiciones para los tornillos en el techo con ayuda de la plantilla suministrada.
- 4 Taladrar cuatro agujeros con un diámetro de 5/16" (8 mm) y una profundidad de perforación de 3 5/32" (80 mm) para las fijaciones y seguidamente introducir los taquetes de tal manera que queden al ras
- 5 Fijar la parte superior del bastidor de soporte con 4 tornillos en el techo.
- Nota:
- Montaje del bastidor de soporte superior
- Montaje del bastidor de soporte inferior
- Montaje del aparato
- Fijar las uniones del conducto
- Montar los revestimientos de la chimenea
- Desmontaje del aparato

20
Connecting the pipes
Note: If an aluminum pipe is used, smooth the
connection area beforehand.
Exhaust-air pipe Ø 150 mm (recommended size)
Attach exhaust-air pipe directly to the air-pipe
connector and seal.
Exhaust-air pipe Ø 120 mm
1 Attach reducing connector directly to the air-pipe
connector.
2 Attach exhaust air pipe to the reducing connector.
3 Seal both joints appropriately.
Attaching flue duct
9 WARNING
Risk of injury
From sharp edges during installation. Always
wear protective gloves while installing the
appliance.
1 Separate the flue ducts.
To do this, remove the adhesive tape.
2 Remove the protective foil from both sides.
3 Place both parts of the upper flue on the
appliance and push together.
Note: The slots of the upper flue must point
downwards.
4 Push up the upper flue part and secure with
2 screws.
5 Insert both lower parts of the flue and push
together.
Removing the appliance
1 Loosen the flue duct.
2 Disconnect the appliance from the power supply.
3 Loosen the exhaust air lines.
4 Loosen screws for fastening the appliance.
5 Remove the appliance.