Instructions for Use
Table Of Contents
- VL 414 110/ AA 490 711
- Table of Contents 3
- Table of ContentsUse and care manual
- Safety Definitions 4
- Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- WARNING
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Safe use
- Proper Installation and Maintenance
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes for damages
- Protecting the environment
- Operating modes
- Operation
- Cleaning
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cleaning the appliance
- Cleaning the metal grease filter
- In the dishwasher:
- By hand:
- Troubleshooting
- Customer service
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Définitions de Sécurité 17
- Définitions de Sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité à l'utilisation
- Installation et entretien corrects
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Modes de fonctionnement
- Fonctionnement
- Nettoyage
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Nettoyage de l'appareil
- Nettoyage du filtre à graisse métallique
- Au lave-vaisselle :
- À la main :
- Remarque :
- Dépose et pose des filtres à graisse métalliques
- Déposer le filtre à graisse métallique
- 1 Mettre l'élément obturateur en position médiane et l'extraire vers le haut. L'élément obturateur se détache de sa fixation.
- Remarques
- 2 Tourner vers le haut les deux fils métalliques de retenue. Comprimer légèrement les fils de retenue en bas afin que le filtre métallique se détache du verrouillage. Extraire le filtre métallique vers le haut de l'appareil.
- 3 Nettoyer le filtre à graisse métallique.
- 4 Nettoyer l’intérieur de l’appareil.
- Pose du filtre à graisse métallique
- 1 Pousser le filtre métallique vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur les verrous latéraux.
- 2 Tourner vers le bas les deux fils métalliques de retenue.
- 3 Pousser l'élément obturateur vers le bas, dans la position médiane jusqu'à ce qu'il s'encliquette des deux côtés en émettant un clic audible.
- Remarque :
- Déposer le filtre à graisse métallique
- Anomalies – que faire ?
- Service après-vente
- ContenidoManual de instrucciones
- Definiciones de Seguridad 30
- Definiciones de Seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad durante su uso
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Mando
- Limpieza
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Limpieza del equipo
- Limpiar los filtros metálicos para grasa
- En la máquina lavavajillas:
- A mano:
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
- Servicio de atención al cliente
7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cleaning Safety
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease
filters and light bulbs, if applicable) has cooled and
grease has solified before attempting to clean any
part of the appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Safe use
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or
maintenance can cause injury or property damage.
Refer to this manual for guidance. All other servicing
should be done by a qualified technician.
WARNING
Risk of injury
Items placed on the appliance may fall down. Do not
place any objects on the appliance.
Proper Installation and Maintenance
Have the installer show you the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
This appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician. Connect only to
properly grounded outlet. Refer to Installation
Instructions for details.
This appliance is intended for normal family
household use only. It is not approved for outdoor
use. See the Warranty. If you have any questions,
contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this
appliance. It is specifically designed for use when
heating or cooking food. The use of corrosive
chemicals in heating or cleaning will damage the
appliance and could result in injury.
Do not operate this appliance if it is not working
properly, or if it has been damaged. Contact an
authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in this manual. Refer
all servicing to a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on filters can remelt and move into the
vent.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also
makes use of the same chimney (such as gas, oil or
coal-fired heaters, continuous-flow heaters, hot-water
boilers) care must be taken to ensure that there is an
adequate supply of fresh air which will be needed by
the burner for combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air can flow
through non-lockable openings, e.g. in doors,
windows and via the air-intake/exhaust-air wall box or
by other technical measures, such as reciprocal
interlocking, etc.
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning – Provide adequate
air intake so combustion gases are not drawn back
into the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no
guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household
must be taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such as
cooktops and ovens.