Installation Guide

ENERGY-SAVING ARC HITECTURAL SHINGLES
TEJAS ARQUITECTÓNICAS PARA AHORRO DE ENERGÍA
BARDEAUX ARCHITECTURAUX ÉCONERGÉTIQUES
TEJAS DE ALTA DEFINICIÓN
®
DE POR VIDA
BARDEAUX DE HAUTE DÉFINITION
®
À VIE
LIFETIME HIGH DEFINITION
®
SHINGLES
TEJAS DE POR VIDA
BARDEAUX À VIE
LIFETIM E S HIN GLE S
TEJAS DE ALTA DEFINICIÓN
®
DE POR VIDA
BARDEAUX DE HAUTE DÉFINITION
®
À VIE
LIFETIME HIGH DEFINITION
®
SHINGLES
INSTALLATION INSTRUCTIONS
·
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
·
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1.
Quality You Can Trust…From
North America’s Largest Roofing Manufacturer!
¡
Calidad En La Que Usted Puede Conar...Del
Fabricante De Techos Más Grande De Norteamérica!
Une Qualité À Laquelle Vous Pouvez Vous Fier...
Du Plus Gros Fabricant De Toitures En Amérique Du Nord!
MC
GENERAL INSTRUCTIONS
t."5&3*"-4"'&5:%"5"4)&&54 When using GAF products, e.g., shingles, underlayments, plastic cement, etc., please refer to the
applicable MSDS. The most current versions are available at www.gaf.com. GAF does not provide safety data sheets or installation
instructions for products not manufactured by GAF. Please consult the material manufacturer for their MSDS a nd installation instructions
where appropriate.
t300'%&$,4Use minimum 3/8" (10mm) plywood or OSB decking as recommended by APA-The Engineered Wood Assn. Wood decks must
be well-seasoned and supported having a maximum 1/8" (3mm) spacing, using minimum nominal 1"(25mm) thick lumber, a maximum 6"
(152mm) width, having adequate nail-holding capacity and a smooth surf
ace. Do NOT fasten shingles directly to insulation or insulated deck
unless authorized in writing by GAF. Roof decks and existing surfacing material must be dry prior to application of shingles.
t6/%&3-":.&/5-&",#"33*&3Install GAF leak ba rrier at the eaves in localities where leaks may be caused by water backing up behind
ice or debris dams.
t6/%&3-":.&/5300'%&$,1305&$5*0/Underlayment beneath shingles has many benefits, including helping to prevent wind-driven
rain from reaching the interior of the building and to prevent sap in some wood decking from reacting with asphalt shingles. Underlayment
is also required by many code bodies and is required to maintain the shingles’ UL Class A fire rating. When a n underlayment is installed, use
a
breather-type underlayment, such as GAF Shingle-Mate
®
or Deck-Armor
underlayments. GAF Tiger Paw
underlayment, with its moisture
control design, can also be used. Always have a design professional review ventilation requirements when using a moisture control
design underlayment.
t'"45&/&34Use only zinc-coated steel or aluminum, 10-12 gauge, barbed, deformed, or smooth shank roofing nails with heads 3/8" (10mm)
to 7/16" (12mm) in diameter. Fasteners should be long enough to penetrate at least 3/4" (19mm) into wood decks or just through the plywood
decks. Fasteners must be driven flush with the surface of the shingle. Overdriving will damage the shingle. Raised fasteners will interfere with
the sealing of the shingles and can back out.
t"41)"-51-"45*$$&.&/5Use asphalt plastic cement conforming to ASTM D4586 Type I or II.
t8*/%3&4*45"/$&)"/%4&"-*/(These shingles have a special thermal sealant that firmly bonds the shingles together after applica
tion
when exposed to sun and warm temperatures. Shingles installed in fall or winter may not seal until the following spring. If shingles are damaged
by winds before sealing or are not exposed to adequate surface temperatures, or if the self-sealant gets dirty, the shingles may never seal.
Failure to seal under these circumstances results from the nature of self-sealing shingles, and is not a manufacturing defect. If shingles are
to be applied during PROLONGED COLD periods or in areas where airborne dust or sand can be expected before sealing occurs, the shingles
MUST be hand sealed. See Nailing Instructions / Hand Sealing.
t."/4"3%"/%45&&14-01&"11-*$"5*0/4For roof slopes greater than 21" per foot (1750mm/m), shingle must be hand sealed. DO NOT
use on vertic
al side walls.
t3&-&"4&'*-.Plastic film strips are present either on the back or face of each shingle. The film strips are to prevent shingles from sticking
together while in the bundle. Do not remove the film strip before or during the application.
t5)306()7&/5*-"5*0/For optimal shingle life and to help prevent mold growth, all roof structures must have through ventilation to prevent
entrapment of moisture-laden air behind roof sheathing. Ventilation must be designed to meet or exceed current F.H.A., H.U.D., or local code
minimum requirements. Note: Minimum net free ventilation area of 1 sq. foot per 150 sq. feet (1 sq. meter per 150 sq. meters) of ceiling area
is required. When vents are located at the eaves and near the roof’s peak (balanced) for maximum air flow, ventilation may be reduced to 1 sq.
foot per 300 sq. feet (1 sq. meter per 300 sq. meters).
t&9104&%.&5"-Paint all exposed metal surfaces (flashing, vents, etc.) with matching GAF Shingle-M
atch
roof accessory paint for
best appearance.
tNOTE: All drawings not drawn to scale.
INSTRUCCIONES GENERALES
t)0+"4%&%"504%&4&(63*%"%%&-04."5&3*"-&4.4%4 Cuando utilice los productos de GAF, tales como tejas, bases de pisos,
cemento plástico, etc., consulte las MSDS correspondientes. Las versiones más actuales están disponibles en www.gaf.com. GAF no
proporciona hojas de datos de seguridad ni instrucciones de instalación para productos que no sean fabricados por GAF. Consulte al fabricante
del material para sus MSDS e instrucciones de instalación según corresponda.
t1-"5"'03."4#"4&%&5&$)046TFVOBQMBUBGPSNBCBTFEFNNEFNBEFSBUFSDJBEBVNBEFSBBHMPNFSBEBPSJFOUBEB04#QPS
sus siglas en inglés) como mínimo según lo recomendado por la Asociación Americana de Ma dera Terciada (APA por sus siglas en inglés).
Las cubiertas de madera deben esta
r bien preparadas y apoyadas, con un espacio máximo de 1/8" (3mm), con un espesor mínimo nominal de
1"(25mm), con un ancho máximo de 6" (152mm), y una capacidad de retención de clavos adecuada y una superficie suave. NO asegure las
tejas directamente al aislante o a la plataforma base aislada a menos que sea autorizado por escrito por GAF. Las plataformas base de techo y
materia
l de superficie existentes deben estar secas antes de la aplicación de las tejas.
t$"1"#"4&CBSSFSBDPOUSBHPUFSBT Instale barrera de filtraciones de GAF en los aleros en lugares donde el estancamiento de agua detrás de
hielo o desechos podría causar filtraciones.
t$"1"#"4&1305&$$*»/1"3"$6#*&35"4%&5&$)04 La capa base debajo de las tejas tiene muchos beneficios, incluyendo el ayudar a
evitar que la lluvia arrastrada por el viento alcance el interior del edificio y evitar que la savia de algunas pl
ataformas de madera reaccione con
las tejas asfálticas. La capa base también es requerida por muchos códigos de construcción para mantener la calificación Clase A de UL contra
incendios. Donde vaya a instala r una capa base, use una de tipo respirable como las capas base ShingleMate
®
o Deck-Armor
de GAF.
También se puede utilizar la capa base Tiger Paw
de GAF, con su diseño de control de la humedad. Siempre pida a un profesional en diseño
que revise los requisitos de ventilación cuando utilice una capa base con diseño de control de la humedad.