Instructions / Assembly
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉTAILLÉES
Page 6
THIRD COURSE TROISIÈME RANG
FOURTH COURSE AND REMAINING
Strike a chalk line about every 6 courses to check
parallel alignment with eaves.
QUATRIÈME RANG ET LES RANGS RESTANTS
Tracer une ligne de craie à environ tous les 6 rangs pour
vérifier l'alignement en parallèle avec les avant-toits.
TERCERA HILADA
CUARTA HILADA Y RESTANTES
Trace una línea de tiza aproximadamente cada 6
hiladas para controlar la alineación paralela con
los aleros.
Trim 11" (279 mm) from rake
end of first shingle.
Recorte 11" (279 mm) del
borde de inclinación de la
primera teja.
Découper à 279 mm (11 po)
du bout du premier bardeau.
Trim 17" (432 mm) from rake end
of first shingle. Continue with whole
shingles. Repeat the 1st to 4th
course instructions on the remaining
courses, starting the fifth course with
a full shingle.
Recorte 17" (432 mm) del lado
que va al borde en la primera teja.
Continúe con tejas completas. Repita
de la 1ra a la 4ta instrucciones
de hilada en las hiladas restantes,
comenzando la quinta hilada con
una teja completa.
Découper à 432 mm (17 po) de la
fin de râteau de premier bardeau.
Continuer avec desbardeaux entiers.
Répéter les instructions du 1er au
4ème rang sur les rangs restants,
en commençant au cinquième rang
avec un bardeau entier.